No diálogo a seguir, há a transcrição de uma conversa informal por telefone entre Adela e Gael. Sobre a comunicação estabelecida, é correto afirmar que:
A: ¿Hola?
G: ¡Hola!
A: ¿Quién habla?
(Interferencia de sonidos externos)
G: ¡Soy yo, Gael! ¿Cómo estás Adela? ¿Me escuchas?
A: ¡Hola, Gael! Te oigo, sí. Estoy bien, un poco cansada, pero bien…
G: Me alegro que estés bien. Una pregunta: ¿Se encuentra Fabio?
A: Sí, sí, pero está durmiendo. Llegó con dolor de cabeza del trabajo.
G: Está durmiendo. Entonces llamo más tarde.
A: ¡Claro! ¿Quieres dejar un recado?
G: Sí, por favor. Dile que venga a mi casa cuanto antes, por favor.
A: Vale.
G: ¡Gracias!.
A: ¡Chau! ¡Hasta pronto!
A.
Em “Sí, por favor. Dile que venga a mi casa cuanto antes, por favor”, o destinatário é Fabio.
B.
Em “¿Hola?”, a função assumida pela linguagem é a conativa, uma vez que a frase tem por objetivo fazer com que Gael apresente-se ao telefone.
C.
Em “¡Hola, Gael! Estoy bien, un poco cansada, pero bien…”, a função assumida pela linguagem é a poética, uma vez que se centra em expressar o estado de ânimo da remetente.
D.
Em “¿Me escuchas?”, a comunicação entre Adela e Gael foi estabelecida com ruídos, o que impediu que Adela compreendesse Gael.
E.
Em “¡Chau! ¡Hasta pronto!”, a função assumida pela linguagem é a fática, uma vez que a função das duas frases é a de encerrar a interlocução.