Nảo era cerimônia muito demorada. A cada escravo, quando chegava a sua vez, dizia o padre: seu nome é Pedro, o seu é joāo, o seu é Francisco, e assim por diante, dando a cada qual um pedaço de papel com o nome por escrito, e pondo-ilhes na língua uma pitada de sal, antes de aspergir com um hissope água benta em toda a muitidão: Entāo, um intérprete negro a eles se dirigia, com essas palavras: "Olhai, sois já filhos de Deus; Estais a caminho de terras espanholas (ou portuguesas), onde ireis aprender as coisas da fé. Esquecei tudo o que se relacione com o lugar de onde vieste, deixai de comer cāes, ratos ou cavalos. Agora podeis ir, e sede felizes.
Conforme a cena descrita acima marque a alternativa que traduz o que ela descreve.
Selecione uma alternativa:
a) A existência do regime de escravidāo de povos islamizados na África subsaariana que foi assentado muitos anos antes da chegada dos europeus.
b) A existência de semelhanças culturais entre os africanos escravizados trazidos para a América por mais de três séculos.
c) O embarque de africanos que seriam escravizados na América e fez dos africanos e seus descendentes a principal força de trabalho no Brasil, até o final do século XIX.
d) A relação bondosa dos religiosos com os escravos pois Ihes dava a chance de serem cristāos e alcançarem com isso a salvaçâo.
e) A maneira como futuramente os africanos escravizados seriam tratados no Brasil, isto é, com direito à educação religiosa cristā, à integridade fisica ea cidadania.
Próxina