Leia com atenção o seguinte fragmento:
"O termo know-how refere-se ao conhecimento que a empresa, no geral, possui adquirido com experiências vivenciadas em prestações de serviços. Foi encontrado em três grafias diferentes: knowhow/know-how/know how. Na língua portuguesa, além do uso da forma em inglês, foi encontrado também o equivalente ¿conhecimento¿. Porém, quando se refere ao conhecimento da empresa, propriamente dito, o termo mais utilizado é know-how, ao invés de conhecimento."
ARTICO, J. A. ; NADIN, O. L . Empréstimos, equivalências e estrangeirismos na terminologia da Administração: elementos do cotidiano do Secretário Executivo. In: I Congresso Nacional Acadêmicos de Secretariado Executivo, 2010, Toledo. A Evolução da profissão por meio da pesquisa. Toledo, 2010. v. 1. p. 1-16. Disponível em: https://ojs.revistagesec.org.br/secretariado/article/view/2264 Acesso em 16 ago 2024.
Conhecer estrangeirismos é essencial para o trabalho mais eficiente na área de secretariado. Analise se as afirmativas são verdadeiras (V) ou falsas (F) em relação às expressões em inglês:
( ) "Deadline" se refere a uma data limite para executar alguma atividade e terminá-la. Na língua portuguesa, mesmo com o uso do estrangeirismo (deadline), as formas prazo/data limite/deadline coexistem na linguagem empresarial.
( )"Budget" referem-se ao fundo (de dinheiro) que uma empresa ou pessoa possua. Os termos "budget" e "orçamento" são utilizados concomitantemente na linguagem empresarial.
( ) "Network" ou "networking" refere-se o "quadro de funcionários" de uma empresa. Ambas as formas coexistem na linguagem empresarial.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta: