·

Cursos Gerais ·

Inglês

Send your question to AI and receive an answer instantly

Ask Question

Preview text

APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGERA INGLÊS 2020 EJA 3º ANO ENSIMO MÉDIO POLITECT JUÍNA Sumário CAPÍTULO I TIPOLOGIA TEXTUAL 0 CAPÍTULO II USO DO DICIONÁRIO 0 CAPÍTULO III SIMBOLOGIA FONÉTICA 0 CAPÍTULO IV INTERPRETAÇÃO TEXTUAL 0 APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 1 CAPÍTULO I TIPOLOGIA TEXTUAL Uma das primeiras técnicas que devemos aprender quando queremos ler algo em uma segunda língua é reconhecer os tipos de texto Sabemos que cada texto tem características diferenciadas e essas características podem nos auxiliar na hora da leitura Por exemplo se você observar o texto abaixo mesmo não compreendendo exatamente o que ele fala você sabe do que se trata certo Minestroni soup INGREDIENTS 2 medium carrots chopped 1 cup chopped cabbage 1 celery rib thinly sliced 1 small onion chopped 1 garlic clove minced 2 teaspoons vegetable oil 3 cups water DIRECTIONS 1 In a 3qt saucepan saute carrots cabbage celery onion and garlic in oil for 5 minutes Add water tomatoes and bouillon bring to a boil Reduce heat Simmer uncovered for 2025 minutes or until vegetables are tender 2 Stir in spinach macaroni and pepper heat through Vários fatores nos fazem saber do que se trata O primeiro deles é a imagem outra coisa importante são as palavras cognatas ou seja aquelas palavras muito parecidas com o Português por exemplo Ingredients soup etc e por fim as quantidades expressas em números Desta forma não precisamos saber exatamente o que diz o texto mas reconhecemos seu tipo e sabemos que se trata de uma receita de sopa correto Questão 01 Vamos testar um pouco nossa capacidade de reconhecer os tipos de texto a Observe os textos a seguir e tente identificar qual o tipo de cada um 1 145 ounce can Italian stewed or diced tomatoes undrained 3 cubes beef bouillon 1 cup torn fresh spinach 23 cup cooked elbow macaroni 14 teaspoon pepper EXERCÍCIOS 1 2 APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 2 3 1 2 3 4 5 b Com base nos diferentes textos liste o que você espera encontrar em cada um deles observe o exemplo 1 Data local destinatário etc 2 3 4 5 c Agora tente descobrir palavras cognatas nos textos Lembrese Palavras cognatas não são aquelas que você sabe o significado e sim palavras muito parecidas com o Português 1 2 3 4 5 d Uma última coisa é fazer uma varredura tentando identificar palavras que você saiba o significado Observe que agora elas não precisam ser cognatas são simplesmente palavras que você conhece 1 2 4 5 APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 3 CAPÍTULO II USO DO DICIONÁRIO 3 4 5 De posse de todas estas informações fica bem mais fácil identificar o conteúdo dos textos correto A partir de agora você já pode inferir ou seja deduzir o assunto de cada um Então resumindo Reconhecer gêneros ou tipos de textos significa ter conhecimento do seu layout formato isto é das características que o texto apresenta E isso é útil pois possibilita ao leitor efetuar leituras mais eficientes e direcionadas permitindo localizar informações mais rapidamente Geralmente quando temos dificuldades em escrever alguma palavra em nossa língua ou mesmo quando não sabemos o seu significado recorremos ao dicionário que sabemos usar muito bem não é Bem quando se trata de uma segunda língua funciona um pouco diferente pois um dicionário bilíngüe possui muito mais informações do que supomos e se não soubermos utilizálo corretamente e conhecer todas as suas partes e facilidades podemos nos prender em uma armadilha perigosa quando se trata de língua estrangeira a tradução literal A tradução literal significa usarmos o dicionário para traduzirmos palavra por palavra o que muitas vezes faz mais confusão do que ajuda pois as línguas possuem estruturas gramaticais e expressões idiomáticas muito diferentes entre si Observe o exemplo I am twentythree years old Esta frase significa Eu tenho vinte e três anos de idade porém se formos traduzila literalmente ou seja palavra por palavra observe o que teremos Certamente o contexto não é o mesmo não é Podemos facilmente nos confundir com o real significado da frase por isso a primeira dica e a mais importante quando você for utilizar o dicionário é USE O DICIONÁRIO COM ECONOMIA Ou seja não fique dependente do dicionário nem tente identificar TODAS as palavras de um texto com o auxílio do dicionário pois como dissemos anteriormente ele pode se tornar uma armadilha Por outro lado quando sabemos utilizar todas as facilidades que ele pode nos APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 4 proporcionar juntamente com técnicas de dedução lógica inferência e leitura instrumental ele se torna um forte aliado na hora de efetuarmos uma leitura ou uma tradução A primeira coisa que devemos aprender são as partes que compõem um dicionário Em um dicionário bilíngüe PortuguêsInglês InglêsPortuguês teremos as duas línguas separadas ou seja se você quer saber como se escreve a palavra carro em Inglês terá que procurar na parte em que as palavras estão em Português Caso você queira saber o que significa a palavra car em Português você terá que procurar onde as palavras estão escritas em Inglês Parece uma coisa óbvia mas muitas pessoas se confundem e acabam se frustrando por achar que uma palavra tão simples não consta no dicionário Outro aspecto importante é que bons dicionário trazem tabelas de conversão de pesos medidas e moedas Pois cada país pode ter uma equivalência diferente nesses aspectos Geralmente os dicionários também trazem uma tabela de abreviações para sabermos por exemplo que PHR V significa Phrasal Verb verbo que altera seu significado dependendo da preposição ou advérbio que o acompanha Mas a parte mais importante que devemos aprender são as informações contidas nos verbete palavras em um dicionário Veja o exemplo abaixo Podemos observar neste simples verbete várias informações importantes A primeira coisa que irá aparecer é a palavra em si como ela é escrita Logo a seguir aparece entre barras a simbologia fonética ou seja como é a pronúncia da palavra Outra informação importantíssima é a classe gramatical a que ela pertence Se é substantivo adjetivo verbo etc E como não poderia faltar os vários significados que estão separados por números Além do que geralmente aparecem exemplos de utilização da palavra dentro de um contexto Neste caso podem aparecer expressões como to egg sb on to do sth provocarincitar alguém a fazer algo e neste caso precisamos compreender que as siglas SB e STH significam respectivamente somebody alguém e something algo Ainda podem aparecer Expressões LOC Phrasal Verbs PHR V diferenças de pronúncia entre os países notas culturais e gramaticais Se a palavra for um verbo ainda pode aparecer sua transitividade ou seja se é verbo transitivo VT ou intransitivo VI bem como o passado pret pp do verbo se ele for irregular E então você localizou estas informações no verbete Vamos ver se você consegue exercitar os seus conhecimentos APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 5 Questão 01 a Com base no exemplo acima identifique as partes de um dicionário Este é um exemplo de como podemos usar a palavra Esta é a simbologia fonética da palavra ou seja como ela é pronunciada Este é um Phrasal verb ou expressão idiomática onde esta palavra é usada Esta é a classe gramatical da palavra ou seja se é substantivo verbo adjetivo etc Esta é a palavra e como ela é escrita Este é um significado da palavra b A palavra acima é c Quantos significados a palavra acima pode ter d Qual é a primeira expressão mencionada e Qual é o passado desta palavra f Ache o significado de to apply for something Abaixo temos uma pequena tabela retirada do Dicionário Oxford Escolar 2007 p1 e 2 que mostra algumas partes importantes do dicionário bem como dicas úteis de como utilizálo Observe que as partes mencionadas estão nas caixas de outra cor EXERCÍCIOS APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 6 APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 7 Muito bem agora que já conhecemos muita coisa sobre o dicionário vamos fazer mais alguns exercícios Para a elaboração destes exercícios você irá precisar de um dicionário APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 8 Sugerimos que você utilize um que tenha o máximo de informação como simbologia fonética notas culturais e etc a Agora usando o dicionário responda Questão 01 Qual é o plural de knife Questão 02 Qual destas palavras é menos formal bloke ou man Questão 03 Qual é o passado de buy Questão 04 Uma pessoa que tem uma aparência pouco elegante até mesmo suja e se veste de forma descuidada pode ser descrita como broke ou scruffy Questão 05 Como se diz beterraba na GrãBretanha Questão 06 Há diferenças na palavra pijama em Inglês Americano e em Inglês Britânico Qual é Questão 07 Se alguém lhe chama de homeboy esta pessoa é Americana ou Inglesa Questão 08 Yet só se usa em frases negativas verdadeiro falso Questão 09 A palavra lunch significa lanche verdadeiro falso Questão 10 O substantivo foi bem utilizado na frase I need some informations Por quê Questão 11 Qual é o passado do verbo to break Questão 12 Como se escreve party no plural EXERCÍCIOS APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 9 CAPÍTULO III SIMBOLOGIA FONÉTICA Questão 13 A quanto equivalem estes pesos e medidas americanos de acordo com o padrão brasileiro a 1 ounce b 1 pound c 1 ton d 1 inch e 1 foot f 1 yard g 1 mile Questão 14 O que significam as palavras a inch b foot c yard d mile Outra facilidade impressionante que existe em bons dicionários é a simbologia fonética Mas o que é isso Simbologia fonética é um sistema de símbolos universais utilizados para representar os sons emitidos nas línguas Ou seja ele não representa as letras e sim os sons que utilizamos para emitir determinadas palavras Estes símbolos são encontrados como mencionamos no capítulo anterior logo após a forma escrita do verbete e geralmente vêm entre barras Se soubermos qual o som que aquele símbolo representa poderemos identificar a forma de pronunciar a palavra sem a ajuda de um falante da língua Esse fator é de extrema importância pois nos dá autonomia para aprendermos a pronunciar uma segunda língua sem o auxílio de ninguém e apenas utilizando o dicionário Você deve se recordar do primeiro verbete que analisamos Observe a simbologia fonética do mesmo Esta é a forma de pronunciar a palavra pois o símbolo e tem o som do E na palavra pé e o símbolo g tem o som do G na palavra gato APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 10 Os símbolos acima são muito semelhantes às letras correspondentes mas existem outros bem diferentes Vamos dar uma olhada em uma tabela de símbolos fonéticos retirada do dicionário The Landmark Dictionary 2008 p1012 para entendermos um pouco melhor APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 11 APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 12 De posse das informações constantes nas tabelas acima agora podemos tentar identificar alguns sons e as pronúncias das palavras Observe as transcrições fonéticas abaixo e a palavra como é escrita Vamos tentar identificar a pronúncia APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 13 Questão 01 Agora vamos tentar com alguns exercícios a Ligue a figura com a transcrição fonética c Faça a transcrição onde falta Nas palavras que você só tem a escrita utilize seu dicionário Mais um aspecto importante a ressaltar é o que chamamos de word stress Isso nada mais é do que a forma de identificar qual é a sílaba tônica ou seja a sílaba que é pronunciada mais forte na palavra Em transcrição fonética a sílaba tônica é representada da seguinte forma EXERCÍCIOS b Ligue a palavra com a transcrição fonética APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 14 CAPÍTULO IV INTERPRETAÇÃO TEXTUAL O símbolo aparece imediatamente antes da sílaba que deve ser pronunciada com mais força Observe como fica nas transcrições fonéticas Algumas palavras que são parecidas podem mudar o local da tonicidade silábica e podemos observar isso nas transcrições fonéticas Veja Por fim algumas dicas finais Quando você for ler textos cuide com os falsos cognatos Aquelas palavras que parecem com alguma em Português mas o sentido é bem diferente Ex parents não significa parentes e sim pais Parentes em Inglês é relatives Para isso nos bons dicionários existem tabelas de falsos cognatos para ajudálo Quando você não achar uma determinada palavra no dicionário use a lógica e procure uma palavra com a mesma raiz Ex se você está tentando achar a palavra painfully na frase This decision was painfully hard e não consegue tente a palavra pain ou painful Você verá que elas significam dor doloroso terrível Então pode deduzir que painfully deve significar terrivelmente Esta decisão foi terrivelmente difícil Agora você que já sabe reconhecer alguns tipos de textos e já sabe utilizar apropriadamente o dicionário está na hora de usar algumas técnicas para fazer interpretações textuais sem necessariamente compreender TUDO o que está escrito no texto Você deve partir do pressuposto de que toda leitura deve ter um objetivo Lemos porque queremos extrair algo da leitura Nossos objetivos têm grande influência sobre como realizamos a leitura Por exemplo se queremos saber a cotação do dólar vamos direto à página de finanças do jornal e nos atemos aos números Da mesma forma se formos ler uma procuração que precisamos assinar nossa atenção aos detalhes será bem diferente da leitura anterior correto Por esta razão há graus diferentes de compreensão de um texto O nível de compreensão pode variar de acordo com a nossa necessidade Assim temos Compreensão geral Quando apenas observamos um texto rapidamente para obter uma ideia geral focalizando de modo especial os títulos e subtítulos tabelas figuras evidências tipográficas cognatos etc Para identificarmos o tema podemos utilizar a técnica de skimming uma leitura rápida sem interrupções feita apenas para obter a ideia geral como na leitura de um jornal para decidir sobre o possível interesse em determinada matéria APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 15 Compreensão das ideias principais Quando buscamos não só identificar a ideia geral mas também compreender os argumentos ou ideias principais sem contudo nos determos em detalhes Uma técnica empregada para obter as ideias principais é o scanning uma leitura rápida na qual nos concentramos na busca de uma informação específica É o caso por exemplo da consulta a um catálogo ou lista telefônica Compreensão detalhada Quando buscamos não identificar a ideia geral e compreender os argumentos ou ideias principais mas também conhecer os detalhes do texto Por exemplo ao selecionarmos uma matéria de interesse no jornal prestamos atenção aos detalhes e estabelecemos comparações com o que já sabemos a respeito do assunto A fim de obtermos uma interpretação textual satisfatória precisamos seguir alguns passos básicos 1º Reconhecimento de tipologia textual a primeira coisa que devemos fazer é reconhecer quais são as características do texto e seu tipo 2º Reconhecimento de imagens logo a seguir o que devemos fazer é verificar se o texto possui ilustrações que possam nos ajudar a deduzir sobre ele fala 3º Reconhecimento de evidências tipográficas precisamos verificar se o texto possui dados como datas números tabelas palavras em negrito etc que possam nos ajudar na compreensão do assunto 4º Título e subtítulo se o texto apresentar título e subtítulo devemos tentar compreender o sentido pois estas informações podem nos dizer muito sobre o texto 5º Reconhecimento de cognatas agora podemos utilizar a técnica de scanning para descobrir as palavras cognatas ou seja aquelas que são muito parecidas com o Português Desta forma estaremos identificando palavraschave dentro do texto que podem nos auxiliar a compreender o assunto Lembrese sempre de que podemos nos deparar com falsas cognatas portanto tenha sempre a mão um bom dicionário para tirar as dúvidas Por exemplo se você começar a ler um texto com o seguinte título The cigar history você estará lendo sobre a história do CHARUTO não do cigarro 6º Identificação de palavras conhecidas neste momento você irá utilizar o seu conhecimento prévio da língua Todas as palavras que não forem cognatas que você conhece deverão ser assinaladas para obter maior compreensão do texto 7º Uso do dicionário a partir daí você já terá inúmeras informações para deduzir o assunto e várias ideias do texto O que falta para a compreensão geral deverá ser suplementado pelo dicionário Porém CUIDADO Como já dissemos anteriormente não é recomendável que você traduza todas as palavras e sim palavraschave Por exemplo uma palavra que se repete várias vezes no texto uma palavra que parece ser muito importante para a compreensão de uma frase etc A sugestão é que não passe de cinco palavras por parágrafo APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 16 Agora podemos testar nossa técnica Observe o texto abaixo e responda Questão 01 Que tipo de texto é esse Questão 02 Existem evidências tipográficas que o ajudaram Quais são elas Questão 03 Você conseguiu localizar alguma palavra cognata Quais foram EXERCÍCIOS APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 17 Questão 04 Do que se trata o texto Questão 05 Quem escreveu o texto Questão 06 Para quem este texto foi escrito Questão 07 Para onde é a viagem mencionada Questão 08 Que tipo de informações estão descritas no texto Questão 09 Como é o nome da empresa que envia o texto Questão 10 Que tipo de empresa é essa Questão 11 Preencha o quadro abaixo em Inglês usando os dados do texto e o calendário Bem com tudo o que nós vimos você pôde confirmar que não é necessário saber fluentemente o Inglês para que se possa obter informações de um texto correto Lembrese sempre destas técnicas e aproveite o que uma segunda língua tem a oferecer a você APOSTILA DE LÍNGUA ESTRANGEIRA EJA 3º ANO ENSINO MÉDIO 18 Referências Bibliográficas Longman Dicionário Escolar Essex Pearson Education Limited 2008 Oxford Escolar Oxford Oxford University Press 2008 PCNs Parâmetro Curriculares Nacionais Ministério da Educação 2002 Retirado de wwwmecgovbr Acessado em 15052009 SOUZA Adriana et al Leitura em Língua Inglesa São Paulo Disal 2005 The Landmark Dictionary São Paulo Moderna 2008 Autor desconhecido httpwestonruternetprojectsipachartviewkeyboard