·
Cursos Gerais ·
Português
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Planejamento Direto da Redacao
Português
UMG
2
Analise do Painel Narrativo Inferius e o Fugitivo Felipe Gaston
Português
UMG
1
Exercícios de Português - Identificação de Orações e Períodos
Português
UMG
1
Sujeito Indeterminado e a Oração Sem Sujeito
Português
UMG
1
de Casa Urgente por Favor Me Ajude
Português
UMG
44
Atividades
Português
UMG
1
Pantera Negra
Português
UMG
1
Free Fire - Informacoes da Guilda Braba e Comparativo de Contas
Português
UMG
24
Planejamento de Ensino de Lingua Inglesa - Anotacoes e Material Teorico
Português
UMG
2
Recibos Normal
Português
UMG
Preview text
Prática de Ensino e Orientação de Estágio Curricular Supervisionado em LÍNGUA INGLESA História e Cultura AfroBrasileira e Indígena Unidade 1 Material Teórico Responsável pelo Conteúdo Profa Ms Sandra Regina F Moreira Revisão Textual Profa Ms Sílvia Albert O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa História e Cultura AfroBrasileira e Indígena Unidade 1 5 Introdução A Língua Inglesa no Contexto Atual As Habilidades Comunicativas na Educação Básica A Tecnologia e a Educação Nesta unidade pretendese que o aluno reflita sobre o papel dado à língua inglesa nos ensinos fundamental médio e na educação de jovens e adultos EJA considere as possibilidades de inserção das quatro habilidades comunicativas nas aulas de língua estrangeira e avalie o impacto das tecnologias em seu futuro fazer docente Nesta unidade comentaremos sobre o papel da língua estrangeira em particular da língua inglesa nos ensinos fundamental médio e de EJA bem como a utilização das habilidades comunicativas e o impacto das tecnologias dentro desse universo educacional Para obter um bom desempenho você deve percorrer todos os espaços materiais e atividades disponibilizadas na unidade Comece seus estudos pela leitura do Conteúdo Teórico nele você encontrará o material principal de estudos na forma de texto escrito Depois assista à Apresentação Narrada e à Videoaula que sintetizam e ampliam conceitos importantes sobre o tema da unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa 6 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Contextualização Assista ao vídeo disponível no link abaixo httpswwwyoutubecomwatchvgNaDvAYC0Jw Você gostaria de assistir a uma aula de inglês como a observada E sob o ponto de vista docente você gostaria de apresentar sua aula de um modo inusitado Reflita sobre as demandas que nossa sociedade cada vez mais impõe sobre o fazer docente Trataremos desses assuntos nesta unidade 7 Introdução Daqui a muito pouco tempo você estará ingressando em uma sala de aula para conduzir as atividades pedagógicas em língua inglesa e além do conhecimento específico da disciplina terá que articular a seleção e a organização dos conteúdos não é mesmo A disciplina de Prática de Ensino e Orientação Curricular de Estágio em Língua Inglesa tem portanto a função de auxiliálo na realização dessas tarefas que conforme você verá precisam ser pensadas antecipadamente ainda que possam ser remodeladas a qualquer momento do fazer pedagógico Desse modo nesta unidade iremos inicialmente refletir a respeito do papel da língua inglesa no contexto educacional atual para a seguir delinear as possibilidades e limites para o desenvolvimento das habilidades comunicativas nas salas de aula dos ensinos fundamental médio e de educação de jovens e adultos EJA Finalmente associaremos nossas reflexões ao crescente uso da tecnologia em salas de aula fato que tanto pode ajudarnos grandemente quanto tornarse um inimigo implacável A Língua Inglesa no Contexto Atual A tarefa docente em língua inglesa nas escolas da educação básica tanto na rede pública quanto na privada é marcada por uma contradição inicial por um lado muitos docentes se sentem atraídos para o trabalho com a língua estrangeira porque há no geral mais vagas para essa disciplina do que para a língua portuguesa e além disso há menos cobranças quanto a resultados já que o peso dado a disciplina de língua inglesa no currículo escolar é muito menor Por outro lado as mesmas vantagens apresentadas podem transformarse fatores de risco pois o professor de língua estrangeira pode se sentir desvalorizado em relação aos demais colegas e somado a isso os próprios alunos muitas vezes não percebem a importância da disciplina para sua formação educacional Não é incomum ouvirmos comentários como Para que ensinar uma língua estrangeira se eles os alunos não sabem nem sua própria língua Já que eles os alunos não terão oportunidades de se comunicar em língua inglesa em suas vidas cotidianas para que ensinála na escola Como é possível ensinar um idioma estrangeiro em salas de aula tão lotadas e com uma carga horária tão reduzida Fonte iStock Getty Images 8 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Não podemos de forma nenhuma ignorar a presença de muitos obstáculos ao ensino de uma língua estrangeira na atualidade Contudo se pretendemos abraçar a carreira educacional também devemos estar dispostos a encontrar meios para minimizar as dificuldades e encontrar modos de tornar nossa prática efetivamente significativa tanto para nossos alunos quanto para nós mesmos O primeiro passo é valorizarmos nossa escolha profissional escolhemos a carreira docente porque sabemos de sua importância na formação de outros indivíduos e no caso específico da língua inglesa conhecemos sua importância nas relações interpessoais em uma sociedade globalizada como a nossa Exemplo disso é o avanço da tecnologia nos últimos anos que trouxe um universo de informações ao alcance de nossos dedos contudo nem sempre esse acesso é acompanhado da habilidade para se selecionar o que é realmente útil dentre tantas informações a nós disponibilizadas Se isso é verdadeiro no universo de falantes da língua portuguesa imagine o que acontece no mundo das comunicações em inglês Assim comunicarse em língua inglesa abrange não apenas o reconhecimento de sons vocabulário e expressões mas o acesso a um mundo cultural em constante desenvolvimento Além disso a comunidade falante de inglês na atualidade é composta não apenas pelos falantes nativos do inglês mas principalmente por pessoas como eu e você que aprenderam ou adquiriram o inglês como uma segunda língua e que fazem uso dela para interagirem com outros falantes ao redor do mundo É por isso que linguistas como David Crystal já falam há algum tempo do Globenglish uma variante linguística do inglês que é utilizada por pessoas de várias nacionalidades ao redor do mundo e que não têm o inglês como língua mãe O autor acredita que essa variante possivelmente e dentro de pouco tempo será mais utilizada do que as variantes nativas Acesse a página do linguista David Crystal e leia mais informações sobre esse e outros tópicos interessantes sobre a língua inglesa Para isso acesso o link httpwwwdavidcrystalcom Outro aspecto importante é destacado por alguns estudiosos quando se comenta que diferentemente do que se supunha há alguns anos atrás não se busca mais o conhecimento do inglês como um meio para se progredir profissionalmente como se o inglês fosse um fator de ascensão social Fonte iStock Getty Images 9 Note que essa é uma concepção que esconde uma visão desigual entre o português e o inglês definindo o idioma estrangeiro como melhor do que nosso próprio idioma Assim conhecer o idioma estrangeiro é conhecer os aspectos socioculturais e históricos no qual ele se insere e ao fazer esse movimento contrastamos esses dados com a nossa própria história As semelhanças e diferenças observadas não devem nos levar ao estabelecimento de rankings nos quais os idiomas sejam organizados entre melhores ou piores Na verdade são apenas diferentes e dentro dos contextos nos quais se inserem completamente eficazes para realizar a comunicação entre seus falantes Isso leva à valorização de nosso próprio idioma e ao contexto sociocultural e histórico ao qual ele pertence Observe assim que se ingressarmos em nossas salas de aula de língua inglesa convictos do papel que nossa disciplina realiza seremos capazes de contagiar boa parte de nossos alunos Finalmente uma questão que não pode ser esquecida ao definirmos o papel da língua inglesa na educação básica é a reavaliação das metas ou objetivos que temos para a disciplina esperamos que nossos alunos reconheçam os tempos verbais saibam construir sentenças gramaticalmente organizadas e identifiquem frases proferidas por falantes nativos com certa facilidade ou pretendemos que eles façam uso da língua inglesa tanto oral quanto escrita para se comunicarem com outros falantes da língua inglesa quer nativos ou não em contextos variados ainda que não totalmente em acordo com a chamada norma culta do idioma Fonte iStock Getty Images Certamente o modo como respondermos a esses questionamentos corresponderá a nossas próprias concepções de ensinoaprendizagem Há respostas fáceis e prontas Certamente não Lembrese a reflexão nem sempre traz respostas ao contrário muitas vezes ela cria outras dúvidas além das inicialmente apresentadas Com todas essas inquietações em mente passemos para o segundo tópico desta unidade as possibilidades e limites para o desenvolvimento das habilidades comunicativas nas salas de aula dos ensinos fundamental médio e de educação de jovens e adultos EJA 10 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa As Habilidades Comunicativas na Educação Básica Fonte iStock Getty Images Você já deve ter ouvido a respeito das quatro habilidades que constituem a comunicação a leitura a escrita a audição e a fala em inglês temos reading writing listening and speaking Pois bem por muito tempo sucederamse metodologias de ensino com o objetivo de apresentar uma forma eficaz de ensinar línguas estrangeiras aos indivíduos e nessas propostas em geral priorizavamse uma ou mais habilidades em relação às demais Uma das abordagens mais antigas a Abordagem da GramáticaTradução por exemplo tinha por objetivo principal formar tradutores ou seja pessoas que pudessem ler e traduzir textos clássicos para outros idiomas assim priorizavase a leitura e a escrita Por outro lado a Abordagem Direta ou o Audiolinguismo prioriza a oralidade ainda que com objetivos e metodologias distintas Atualmente vivemos a era do pósmétodo ou seja o reconhecimento de que as fórmulas mágicas só existem na ficção e que não é possível se substituir o papel docente na identificação e seleção dos aspectos metodológicos mais eficazes para nossa realidade educacional Precisa relembrar as metodologias de ensino de língua inglesa ou quer saber mais a respeito do pósmétodo httpwwwleffaprobrtextostrabalhosenslingpaspresfuturopdf Assim ao invés de criaremse métodos a partir da observação das falhas dos anteriores buscase hoje em dia extrair de cada um dos já existentes os aspectos mais úteis e interessantes para as necessidades de nossos alunos e fortuitamente é o professor quem precisa realizar essa tarefa Isso apesar de criar atribuições árduas ao docente também garante a existência de nossa profissão e protela nossa substituição por aplicativos computacionais por exemplo 11 Considerando todas essas informações uma preocupação constante dos docentes de línguas estrangeiras referese a quais habilidades utilizar em suas salas de aulas em geral superlotadas com alunos muitas vezes desinteressados e com níveis de proficiência bastante distintos Se essa é uma realidade nos ensinos regulares na EJA Educação de Jovens e Adultos os contrastes são ainda mais marcantes e preocupantes uma vez que na mesma sala de aula podem estar presentes indivíduos de diversas faixas etárias oriundos de grupos sociais ainda mais variados e que se assemelham apenas por não terem concluído seus estudos dentro do período regular Fonte iStock Getty Images Por essa razão documentos oficiais como os PCNLE Parâmetros Curriculares Nacionais para Línguas Estrangeiras além de vários pesquisadores acabam defendendo a priorização da habilidade leitora por considerála realizável no contexto de nossas salas de aula regulares Em síntese PCNLE Os Parâmetros Curriculares Nacionais para Línguas Estrangeiras foram publicados em 1998 pelo Governo Federal para estabelecer algumas referências que pudessem nortear os rumos dados à educação nas quatro séries finais do Ensino Fundamental da 5ª Série a 8ª Série ou do 6º Ano ao 9º Ano na nomenclatura utilizada por alguns estados Eles trazem uma série de reflexões sobre a diversidade cultural que marca nosso país e sobre o que se espera da educação em geral e em particular o papel e objetivos do ensino de língua estrangeira Para conhecer esse importante documento acesse httpportalmecgovbrsebarquivospdfpcnestrangeirapdf 12 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Leia a seguir os comentários extraídos dos PCNLE No Brasil tomandose como exceção o caso do espanhol principalmente nos contextos das fronteiras nacionais e o de algumas línguas nos espaços das comunidades de imigrantes polonês alemão italiano etc e de grupos nativos somente uma pequena parcela da população tem a oportunidade de usar línguas estrangeiras como instrumento de comunicação oral dentro ou fora do país Mesmo nos grandes centros o número de pessoas que utilizam o conhecimento das habilidades orais de uma língua estrangeira em situação de trabalho é relativamente pequeno Portanto a leitura atende por um lado às necessidades da educação formal e por outro é a habilidade que o aluno pode usar em seu contexto social imediato BRASIL 1998 p120 Contudo devemos levar em consideração que a proposta de um ensino globalizante que busca mais do que apresentar estruturas gramaticais e lexicais descontextualizadas também envolve a utilização das várias habilidades Essa proposta pode inclusive servir de estímulo para a valorização da língua estrangeira no contexto educacional bem como motivar os alunos ao aprendizado e o professor em sua prática docente Para realizar a tarefa de inserção das habilidades orais nas salas de aula regulares devemos nos conscientizar inicialmente das peculiaridades que iremos enfrentar cargahorária reduzida grande número de alunos por sala e diversidade de níveis de conhecimento em língua estrangeira Ao realizarmos essa análise podemos estabelecer nossos objetivos de forma realista sem contudo desconsiderar os limites que o contexto educacional atual nos impõe Em consequência compreenderemos que o ensino de língua inglesa na educação fundamental não pode seguir os mesmos modelos e expectativas que se tem em um curso livre de idiomas Ainda assim a comunicação oral pode ser inserida em doses homeopáticas durante nosso fazer docente Veja a citação seguinte Acredito que mesmo em uma aula dedicada à leitura de textos a professora pode fazer perguntas em inglês A professora pode usar seu inglês para cumprimentar a turma dar instruções e orientações Os alunos poderiam optar por responder em português ou em inglês Ouvindo inglês aos poucos os discentes vão ganhar coragem para perguntar e comentar nessa língua Como metodologia de ensino ouvir inglês e ter a chance de se aventurar em inglês são procedentes pois o professor não estaria sonegando ocasiões e oportunidades para o Fonte iStock Getty Images 13 desenvolvimento da compreensão auditiva e da fala Daí se vê que as habilidades de compreensão e da fala estariam presentes mesmo numa aula cujo foco central é a leitura de textos em inglês SCHMITZ 2009 p17 É importante destacar nesse tópico contudo que para inserir efetivamente a produção oral em sala de aula o docente precisa ser um falante eficiente em língua estrangeira Ainda que sempre possamos utilizar diversos recursos de áudio como Cds filmes ou vídeos nenhum deles poderá ser utilizado como a única fonte de contato oral com a língua estrangeira A interação real em língua inglesa com o professor ainda que esse não seja um falante nativo do idioma é um fator determinante para o engajamento dos alunos nas atividades orais Conforme comenta Schmitz Se o profissional de língua estrangeira não fizer uso do idioma na sala de aula ele estará abrindo mão da qualificação que mais o caracteriza e que o distingue de professores de outras matérias a sua condição de ser bilíngue de poder transitar entre duas culturas a materna e a estrangeira O que nós esperamos de um professor de inglês espanhol ou japonês Que ele fale o referido idioma estrangeiro e tenha uma competência profissional na metodologia de ensino de língua estrangeira SCHMITZ 2009 p17 Finalmente antes de encerrarmos esse item é importante destacar que mesmo nos documentos oficiais como os PCNLE e as OCEM Orientações Curriculares para o Ensino Médio nos quais se enfatiza a habilidade leitora considerações e sugestões sobre o trabalho com as habilidades orais também são registradas Em síntese OCEM As Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio OCEM foram publicadas em 2006 pelo Governo Federal e são a versão mais moderna dos antigos Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Médio Essa nova versão sintetiza os objetivos da educação para o Ensino Médio a importância do preparo do aluno para o mundo trabalho a diversidade cultural e principalmente destaca a importância cada vez maior da tecnologia na educação Para conhecer mais esse documento acesse httpportalmecgovbrsebarquivospdfbookvolume01internetpdf Desse modo uma nova reflexão que é apresentada aqui diz respeito às demandas ou qualificações que cada vez mais são exigidas dos docentes que trabalham com línguas estrangeiras para atuarem de forma eficiente nesse contexto educacional em que há a presença ainda que desigual das quatro habilidades comunicativas Outra demanda não menos importante é a que diz respeito à presença cada vez mais marcante da tecnologia no universo educacional 14 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa A Tecnologia e a Educação Fonte iStock Getty Images Já houve um período em que podíamos escolher dentre diversas modalidades de ensino efetivamente distintas quando optávamos pelo ensino presencial todas as interações eram realizadas em sala de aula caso nossa escolha incidisse por alguma modalidade não presencial as atividades eram ofertadas à distância Atualmente além da ampliação das modalidades de oferta presencial semipresencial e à distância observamos a inserção da tecnologia nas mais variadas esferas da vida cotidiana aplicativos substituem mapas agendas livros bancos etc Tudo isso fez com que as fronteiras entre o virtual e o real se diluíssem a ponto de hoje em dia não conseguirmos estabelecer com precisão os limites de cada um De forma análoga há algumas décadas atrás a preocupação dos professores era a de que seus alunos não se distraíssem com aparelhos portáteis de rádio mp3 ou telefones celulares Atualmente os smartphones estão presentes em todas as salas de aula Portanto a questão que surge não é mais se concordamos ou não com o uso da tecnologia em sala de aula mas de que modo podemos utilizar as ferramentas tecnológicas a nosso favor Deixar de levar o impacto tecnológico em consideração quando definimos nossas estratégias de ensino é tentar conter o oceano com as mãos ou seja ou transformamos os recursos tecnológicos em ferramentas pedagógicas ou sua influência será um fator determinante para a falta de interesse e de estímulo em nossas aulas Tratando das diferentes formas de exclusão educacional as Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs comentam Entendemos que a proposta de inclusão digital remete à necessidade da alfabetização dessa nova linguagem tecnológica e de suprimentos como computadores e banda larga para a navegação na Internet Requer pois preparação Salientamos porém que um projeto de inclusão poderá 15 aumentar o sentimento de exclusão se considerar o usuário apenas como consumidor dessa linguagem em vez de lhe abrir oportunidade de compreensão do seu papel também de produtor dessa linguagem A visão limitadora de alfabetização a que considera o usuário apenas como consumidor da linguagem devese a uma compreensão antiga ou seja àquela que vê a linguagem fora de seu contexto significativo BRASIL 2006 p95 Quando as OCEMs foram publicadas em 2006 ainda não estávamos vivendo sob o domínio dos smartphones contudo os comentários apresentados que eram válidos para aquela época tornamse muito mais importantes agora conforme veremos a seguir Fonte iStock Getty Images Primeiramente o documento discute que a inclusão digital não deve se restringir ao fornecimento de recursos tecnológicos de ponta mas que o acesso aos equipamentos precisa estar acompanhado de estratégias que transformem os usuários de simples consumidores das novas linguagens a efetivos sujeitosprodutores dentro nesse novo contexto comunicativo De outra forma continuará a existir exclusão digital O que as OCEMs querem dizer com isso Pretendemos esclarecer esse tópico a partir de exemplos extraídos do cotidiano da maioria dos brasileiros Atualmente conforme já comentamos os recursos tecnológicos encontramse em toda parte Ainda que se discuta a qualidade dos serviços as ferramentas estão cada vez mais disponíveis Contudo na maioria das vezes os indivíduos acabam por usufruir ou muito pouco ou a pior parte dos recursos à sua disposição 16 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Fonte iStock Getty Images Por exemplo sabemos que os últimos anos foram marcados pelo crescimento astronômico das redes sociais e comunidades virtuais não é mesmo Contudo quais os recursos mais utilizados nesses ambientes Em geral a postagem de fotos pessoais e comentários que beiram o desabafo que acabam não possuindo quase nenhuma relevância social Certamente esses ambientes também são utilizados para o estabelecimento de contatos e a divulgação de ideias e informações importantes não sendo esses infelizmente seus usos mais populares Outro exemplo relacionado à falta de habilidade na utilização dos recursos digitais diz respeito às pesquisas acadêmicas Ainda que atualmente qualquer informação sobre qualquer assunto em qualquer idioma esteja acessível ao toque dos dedos percebemos que as pessoas em geral não sabem como pesquisar e organizar as informações O excesso de dados acaba por confundilas o que faz com que em geral os indivíduos apenas copiem informações descontextualizadas e desconectadas Desse modo o acesso às ferramentas não tem garantido a efetiva utilização delas como apontado nas OCEMs acabamos por ser apenas consumidores das novas linguagens sem atuarmos como produtores eficientes dentro delas Chegamos assim ao papel da escola e por conseguinte do professor ao fazer uso dos recursos tecnológicos que invadem os espaços educacionais o de orientar os alunos na sua utilização para que possam produzir conhecimentos nas novas ferramentas 17 Fonte iStock Getty Images Para que isso aconteça alguns passos são necessários Primeiramente o professor precisa conhecer saber utilizar e reconhecer a importância da tecnologia na divulgação de informações e conhecimentos Vivemos num momento em que algumas ideias e conceitos não poderão mais ser retomados pelo menos não da mesma forma que surgiram há anos atrás Assim ainda que alguns tenham uma visão saudosista de um outro tipo de escola todos precisaremos nos atualizar e nos adequar às novas demandas sociais sendo uma delas a utilização efetiva dos recursos tecnológicos e suas linguagens Outro passo importante é o de reavaliar a presença desses recursos na sala de aula de modo que eles possam contribuir com o fazer docente Muitos se sentem incomodados com o clicar ou arrastar incessante nas telas dos smartphones bem como com a contínua e real possibilidade de que as aulas ou comentários sejam gravados Entretanto precisamos aprender a lidar com isso de modo construtivo e não autoritário ou pela negação Se esta é uma realidade para a qual não há previsão de modificação precisamos utilizar esses recursos a favor de nossa prática docente Assim desenvolver estratégias em que o uso efetivo das ferramentas tecnológicas em sala de aula seja uma rotina pedagógica tornase uma necessidade válida para os mais diversos grupos de alunos ou seja desde os préadolescentes e adolescentes que constituem as turmas dos ensinos fundamental e médio até os grupos mais heterogêneos que frequentam as salas de EJA Educação de Jovens e Adultos Apresentar aos alunos dicionários online aplicativos para exercitarem a pronúncia ou materiais de consulta são recursos que podem estimular e desenvolver a curiosidade e a adesão dos alunos à aula de língua inglesa Autorizar que busquem respostas e as compartilhem com o grupo também é uma excelente forma de praticar a interação quem sabe até em língua estrangeira 18 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Fonte iStock Getty Images Certamente muitos outros comentários poderiam ser realizados mas conforme dito antes pretendemos muito mais suscitar discussões e reflexões do que apresentar respostas prontas Esperamos que ao discutirmos sobre o papel da língua inglesa no contexto atual sobre a utilização das abordagens comunicativas em sala de aula e sobre a tecnologia na educação tenhamos estimulado cada um de vocês para a reflexão sobre suas próprias concepções seu papel nesse contexto e os desafios que deverão ser encarados e vencidos Afinal temos uma linda carreira à nossa frente 19 Material Complementar Você pode acessar e fazer o download gratuito dos Parâmetros Curriculares Nacionais PCNsLE e das Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs diretamente no site do MEC seguindo os links abaixo Livros Você pode acessar e fazer o download gratuito dos Parâmetros Curriculares Nacionais PCNsLE e das Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs diretamente no site do MEC seguindo os links abaixo httpportalmecgovbrsebarquivospdfpcnestrangeirapdf httpportalmecgovbrsebarquivospdfbookvolume01internetpdf Caso queira revisar as metodologias de ensino de língua inglesa e conhecer um pouco mais sobre o pósmétodo e as demandas que o futuro traz para o professor leia o interessante artigo do professor Vilson Leffa sobre o assunto Acesse o link httpwwwleffaprobrtextostrabalhosenslingpaspresfuturopdf Sites Acesse a página do linguista David Crystal e leia diversos artigos sobre a língua inglesa O link é o que segue httpwwwdavidcrystalcom 20 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Referências BRASIL Secretaria de Educação Fundamental Parâmetros Curriculares Nacionais terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental língua estrangeira Secretaria de Educação Fundamental Brasília MECSEF 1998 BRASIL Secretaria de Educação Básica Linguagens códigos e suas tecnologias Secretaria de Educação Básica Brasília MECSEB 2006 Orientações Curriculares para o Ensino Médio volume 1 LIMA Diógenes C org Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa conversas com especialistas São Paulo Parábola Editorial 2009 Estratégias de Ensino volume 11 Anotações no text found Cruzeiro do Sul Virtual Educação a Distância wwwcruzeirodosulvirtualcombr Campus Liberdade Rua Galvão Bueno 868 CEP 01506000 São Paulo SP Brasil Tel 55 11 33853000 Cruzeiro do Sul Educacional
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Planejamento Direto da Redacao
Português
UMG
2
Analise do Painel Narrativo Inferius e o Fugitivo Felipe Gaston
Português
UMG
1
Exercícios de Português - Identificação de Orações e Períodos
Português
UMG
1
Sujeito Indeterminado e a Oração Sem Sujeito
Português
UMG
1
de Casa Urgente por Favor Me Ajude
Português
UMG
44
Atividades
Português
UMG
1
Pantera Negra
Português
UMG
1
Free Fire - Informacoes da Guilda Braba e Comparativo de Contas
Português
UMG
24
Planejamento de Ensino de Lingua Inglesa - Anotacoes e Material Teorico
Português
UMG
2
Recibos Normal
Português
UMG
Preview text
Prática de Ensino e Orientação de Estágio Curricular Supervisionado em LÍNGUA INGLESA História e Cultura AfroBrasileira e Indígena Unidade 1 Material Teórico Responsável pelo Conteúdo Profa Ms Sandra Regina F Moreira Revisão Textual Profa Ms Sílvia Albert O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa História e Cultura AfroBrasileira e Indígena Unidade 1 5 Introdução A Língua Inglesa no Contexto Atual As Habilidades Comunicativas na Educação Básica A Tecnologia e a Educação Nesta unidade pretendese que o aluno reflita sobre o papel dado à língua inglesa nos ensinos fundamental médio e na educação de jovens e adultos EJA considere as possibilidades de inserção das quatro habilidades comunicativas nas aulas de língua estrangeira e avalie o impacto das tecnologias em seu futuro fazer docente Nesta unidade comentaremos sobre o papel da língua estrangeira em particular da língua inglesa nos ensinos fundamental médio e de EJA bem como a utilização das habilidades comunicativas e o impacto das tecnologias dentro desse universo educacional Para obter um bom desempenho você deve percorrer todos os espaços materiais e atividades disponibilizadas na unidade Comece seus estudos pela leitura do Conteúdo Teórico nele você encontrará o material principal de estudos na forma de texto escrito Depois assista à Apresentação Narrada e à Videoaula que sintetizam e ampliam conceitos importantes sobre o tema da unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa 6 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Contextualização Assista ao vídeo disponível no link abaixo httpswwwyoutubecomwatchvgNaDvAYC0Jw Você gostaria de assistir a uma aula de inglês como a observada E sob o ponto de vista docente você gostaria de apresentar sua aula de um modo inusitado Reflita sobre as demandas que nossa sociedade cada vez mais impõe sobre o fazer docente Trataremos desses assuntos nesta unidade 7 Introdução Daqui a muito pouco tempo você estará ingressando em uma sala de aula para conduzir as atividades pedagógicas em língua inglesa e além do conhecimento específico da disciplina terá que articular a seleção e a organização dos conteúdos não é mesmo A disciplina de Prática de Ensino e Orientação Curricular de Estágio em Língua Inglesa tem portanto a função de auxiliálo na realização dessas tarefas que conforme você verá precisam ser pensadas antecipadamente ainda que possam ser remodeladas a qualquer momento do fazer pedagógico Desse modo nesta unidade iremos inicialmente refletir a respeito do papel da língua inglesa no contexto educacional atual para a seguir delinear as possibilidades e limites para o desenvolvimento das habilidades comunicativas nas salas de aula dos ensinos fundamental médio e de educação de jovens e adultos EJA Finalmente associaremos nossas reflexões ao crescente uso da tecnologia em salas de aula fato que tanto pode ajudarnos grandemente quanto tornarse um inimigo implacável A Língua Inglesa no Contexto Atual A tarefa docente em língua inglesa nas escolas da educação básica tanto na rede pública quanto na privada é marcada por uma contradição inicial por um lado muitos docentes se sentem atraídos para o trabalho com a língua estrangeira porque há no geral mais vagas para essa disciplina do que para a língua portuguesa e além disso há menos cobranças quanto a resultados já que o peso dado a disciplina de língua inglesa no currículo escolar é muito menor Por outro lado as mesmas vantagens apresentadas podem transformarse fatores de risco pois o professor de língua estrangeira pode se sentir desvalorizado em relação aos demais colegas e somado a isso os próprios alunos muitas vezes não percebem a importância da disciplina para sua formação educacional Não é incomum ouvirmos comentários como Para que ensinar uma língua estrangeira se eles os alunos não sabem nem sua própria língua Já que eles os alunos não terão oportunidades de se comunicar em língua inglesa em suas vidas cotidianas para que ensinála na escola Como é possível ensinar um idioma estrangeiro em salas de aula tão lotadas e com uma carga horária tão reduzida Fonte iStock Getty Images 8 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Não podemos de forma nenhuma ignorar a presença de muitos obstáculos ao ensino de uma língua estrangeira na atualidade Contudo se pretendemos abraçar a carreira educacional também devemos estar dispostos a encontrar meios para minimizar as dificuldades e encontrar modos de tornar nossa prática efetivamente significativa tanto para nossos alunos quanto para nós mesmos O primeiro passo é valorizarmos nossa escolha profissional escolhemos a carreira docente porque sabemos de sua importância na formação de outros indivíduos e no caso específico da língua inglesa conhecemos sua importância nas relações interpessoais em uma sociedade globalizada como a nossa Exemplo disso é o avanço da tecnologia nos últimos anos que trouxe um universo de informações ao alcance de nossos dedos contudo nem sempre esse acesso é acompanhado da habilidade para se selecionar o que é realmente útil dentre tantas informações a nós disponibilizadas Se isso é verdadeiro no universo de falantes da língua portuguesa imagine o que acontece no mundo das comunicações em inglês Assim comunicarse em língua inglesa abrange não apenas o reconhecimento de sons vocabulário e expressões mas o acesso a um mundo cultural em constante desenvolvimento Além disso a comunidade falante de inglês na atualidade é composta não apenas pelos falantes nativos do inglês mas principalmente por pessoas como eu e você que aprenderam ou adquiriram o inglês como uma segunda língua e que fazem uso dela para interagirem com outros falantes ao redor do mundo É por isso que linguistas como David Crystal já falam há algum tempo do Globenglish uma variante linguística do inglês que é utilizada por pessoas de várias nacionalidades ao redor do mundo e que não têm o inglês como língua mãe O autor acredita que essa variante possivelmente e dentro de pouco tempo será mais utilizada do que as variantes nativas Acesse a página do linguista David Crystal e leia mais informações sobre esse e outros tópicos interessantes sobre a língua inglesa Para isso acesso o link httpwwwdavidcrystalcom Outro aspecto importante é destacado por alguns estudiosos quando se comenta que diferentemente do que se supunha há alguns anos atrás não se busca mais o conhecimento do inglês como um meio para se progredir profissionalmente como se o inglês fosse um fator de ascensão social Fonte iStock Getty Images 9 Note que essa é uma concepção que esconde uma visão desigual entre o português e o inglês definindo o idioma estrangeiro como melhor do que nosso próprio idioma Assim conhecer o idioma estrangeiro é conhecer os aspectos socioculturais e históricos no qual ele se insere e ao fazer esse movimento contrastamos esses dados com a nossa própria história As semelhanças e diferenças observadas não devem nos levar ao estabelecimento de rankings nos quais os idiomas sejam organizados entre melhores ou piores Na verdade são apenas diferentes e dentro dos contextos nos quais se inserem completamente eficazes para realizar a comunicação entre seus falantes Isso leva à valorização de nosso próprio idioma e ao contexto sociocultural e histórico ao qual ele pertence Observe assim que se ingressarmos em nossas salas de aula de língua inglesa convictos do papel que nossa disciplina realiza seremos capazes de contagiar boa parte de nossos alunos Finalmente uma questão que não pode ser esquecida ao definirmos o papel da língua inglesa na educação básica é a reavaliação das metas ou objetivos que temos para a disciplina esperamos que nossos alunos reconheçam os tempos verbais saibam construir sentenças gramaticalmente organizadas e identifiquem frases proferidas por falantes nativos com certa facilidade ou pretendemos que eles façam uso da língua inglesa tanto oral quanto escrita para se comunicarem com outros falantes da língua inglesa quer nativos ou não em contextos variados ainda que não totalmente em acordo com a chamada norma culta do idioma Fonte iStock Getty Images Certamente o modo como respondermos a esses questionamentos corresponderá a nossas próprias concepções de ensinoaprendizagem Há respostas fáceis e prontas Certamente não Lembrese a reflexão nem sempre traz respostas ao contrário muitas vezes ela cria outras dúvidas além das inicialmente apresentadas Com todas essas inquietações em mente passemos para o segundo tópico desta unidade as possibilidades e limites para o desenvolvimento das habilidades comunicativas nas salas de aula dos ensinos fundamental médio e de educação de jovens e adultos EJA 10 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa As Habilidades Comunicativas na Educação Básica Fonte iStock Getty Images Você já deve ter ouvido a respeito das quatro habilidades que constituem a comunicação a leitura a escrita a audição e a fala em inglês temos reading writing listening and speaking Pois bem por muito tempo sucederamse metodologias de ensino com o objetivo de apresentar uma forma eficaz de ensinar línguas estrangeiras aos indivíduos e nessas propostas em geral priorizavamse uma ou mais habilidades em relação às demais Uma das abordagens mais antigas a Abordagem da GramáticaTradução por exemplo tinha por objetivo principal formar tradutores ou seja pessoas que pudessem ler e traduzir textos clássicos para outros idiomas assim priorizavase a leitura e a escrita Por outro lado a Abordagem Direta ou o Audiolinguismo prioriza a oralidade ainda que com objetivos e metodologias distintas Atualmente vivemos a era do pósmétodo ou seja o reconhecimento de que as fórmulas mágicas só existem na ficção e que não é possível se substituir o papel docente na identificação e seleção dos aspectos metodológicos mais eficazes para nossa realidade educacional Precisa relembrar as metodologias de ensino de língua inglesa ou quer saber mais a respeito do pósmétodo httpwwwleffaprobrtextostrabalhosenslingpaspresfuturopdf Assim ao invés de criaremse métodos a partir da observação das falhas dos anteriores buscase hoje em dia extrair de cada um dos já existentes os aspectos mais úteis e interessantes para as necessidades de nossos alunos e fortuitamente é o professor quem precisa realizar essa tarefa Isso apesar de criar atribuições árduas ao docente também garante a existência de nossa profissão e protela nossa substituição por aplicativos computacionais por exemplo 11 Considerando todas essas informações uma preocupação constante dos docentes de línguas estrangeiras referese a quais habilidades utilizar em suas salas de aulas em geral superlotadas com alunos muitas vezes desinteressados e com níveis de proficiência bastante distintos Se essa é uma realidade nos ensinos regulares na EJA Educação de Jovens e Adultos os contrastes são ainda mais marcantes e preocupantes uma vez que na mesma sala de aula podem estar presentes indivíduos de diversas faixas etárias oriundos de grupos sociais ainda mais variados e que se assemelham apenas por não terem concluído seus estudos dentro do período regular Fonte iStock Getty Images Por essa razão documentos oficiais como os PCNLE Parâmetros Curriculares Nacionais para Línguas Estrangeiras além de vários pesquisadores acabam defendendo a priorização da habilidade leitora por considerála realizável no contexto de nossas salas de aula regulares Em síntese PCNLE Os Parâmetros Curriculares Nacionais para Línguas Estrangeiras foram publicados em 1998 pelo Governo Federal para estabelecer algumas referências que pudessem nortear os rumos dados à educação nas quatro séries finais do Ensino Fundamental da 5ª Série a 8ª Série ou do 6º Ano ao 9º Ano na nomenclatura utilizada por alguns estados Eles trazem uma série de reflexões sobre a diversidade cultural que marca nosso país e sobre o que se espera da educação em geral e em particular o papel e objetivos do ensino de língua estrangeira Para conhecer esse importante documento acesse httpportalmecgovbrsebarquivospdfpcnestrangeirapdf 12 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Leia a seguir os comentários extraídos dos PCNLE No Brasil tomandose como exceção o caso do espanhol principalmente nos contextos das fronteiras nacionais e o de algumas línguas nos espaços das comunidades de imigrantes polonês alemão italiano etc e de grupos nativos somente uma pequena parcela da população tem a oportunidade de usar línguas estrangeiras como instrumento de comunicação oral dentro ou fora do país Mesmo nos grandes centros o número de pessoas que utilizam o conhecimento das habilidades orais de uma língua estrangeira em situação de trabalho é relativamente pequeno Portanto a leitura atende por um lado às necessidades da educação formal e por outro é a habilidade que o aluno pode usar em seu contexto social imediato BRASIL 1998 p120 Contudo devemos levar em consideração que a proposta de um ensino globalizante que busca mais do que apresentar estruturas gramaticais e lexicais descontextualizadas também envolve a utilização das várias habilidades Essa proposta pode inclusive servir de estímulo para a valorização da língua estrangeira no contexto educacional bem como motivar os alunos ao aprendizado e o professor em sua prática docente Para realizar a tarefa de inserção das habilidades orais nas salas de aula regulares devemos nos conscientizar inicialmente das peculiaridades que iremos enfrentar cargahorária reduzida grande número de alunos por sala e diversidade de níveis de conhecimento em língua estrangeira Ao realizarmos essa análise podemos estabelecer nossos objetivos de forma realista sem contudo desconsiderar os limites que o contexto educacional atual nos impõe Em consequência compreenderemos que o ensino de língua inglesa na educação fundamental não pode seguir os mesmos modelos e expectativas que se tem em um curso livre de idiomas Ainda assim a comunicação oral pode ser inserida em doses homeopáticas durante nosso fazer docente Veja a citação seguinte Acredito que mesmo em uma aula dedicada à leitura de textos a professora pode fazer perguntas em inglês A professora pode usar seu inglês para cumprimentar a turma dar instruções e orientações Os alunos poderiam optar por responder em português ou em inglês Ouvindo inglês aos poucos os discentes vão ganhar coragem para perguntar e comentar nessa língua Como metodologia de ensino ouvir inglês e ter a chance de se aventurar em inglês são procedentes pois o professor não estaria sonegando ocasiões e oportunidades para o Fonte iStock Getty Images 13 desenvolvimento da compreensão auditiva e da fala Daí se vê que as habilidades de compreensão e da fala estariam presentes mesmo numa aula cujo foco central é a leitura de textos em inglês SCHMITZ 2009 p17 É importante destacar nesse tópico contudo que para inserir efetivamente a produção oral em sala de aula o docente precisa ser um falante eficiente em língua estrangeira Ainda que sempre possamos utilizar diversos recursos de áudio como Cds filmes ou vídeos nenhum deles poderá ser utilizado como a única fonte de contato oral com a língua estrangeira A interação real em língua inglesa com o professor ainda que esse não seja um falante nativo do idioma é um fator determinante para o engajamento dos alunos nas atividades orais Conforme comenta Schmitz Se o profissional de língua estrangeira não fizer uso do idioma na sala de aula ele estará abrindo mão da qualificação que mais o caracteriza e que o distingue de professores de outras matérias a sua condição de ser bilíngue de poder transitar entre duas culturas a materna e a estrangeira O que nós esperamos de um professor de inglês espanhol ou japonês Que ele fale o referido idioma estrangeiro e tenha uma competência profissional na metodologia de ensino de língua estrangeira SCHMITZ 2009 p17 Finalmente antes de encerrarmos esse item é importante destacar que mesmo nos documentos oficiais como os PCNLE e as OCEM Orientações Curriculares para o Ensino Médio nos quais se enfatiza a habilidade leitora considerações e sugestões sobre o trabalho com as habilidades orais também são registradas Em síntese OCEM As Orientações Curriculares Nacionais para o Ensino Médio OCEM foram publicadas em 2006 pelo Governo Federal e são a versão mais moderna dos antigos Parâmetros Curriculares Nacionais para o Ensino Médio Essa nova versão sintetiza os objetivos da educação para o Ensino Médio a importância do preparo do aluno para o mundo trabalho a diversidade cultural e principalmente destaca a importância cada vez maior da tecnologia na educação Para conhecer mais esse documento acesse httpportalmecgovbrsebarquivospdfbookvolume01internetpdf Desse modo uma nova reflexão que é apresentada aqui diz respeito às demandas ou qualificações que cada vez mais são exigidas dos docentes que trabalham com línguas estrangeiras para atuarem de forma eficiente nesse contexto educacional em que há a presença ainda que desigual das quatro habilidades comunicativas Outra demanda não menos importante é a que diz respeito à presença cada vez mais marcante da tecnologia no universo educacional 14 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa A Tecnologia e a Educação Fonte iStock Getty Images Já houve um período em que podíamos escolher dentre diversas modalidades de ensino efetivamente distintas quando optávamos pelo ensino presencial todas as interações eram realizadas em sala de aula caso nossa escolha incidisse por alguma modalidade não presencial as atividades eram ofertadas à distância Atualmente além da ampliação das modalidades de oferta presencial semipresencial e à distância observamos a inserção da tecnologia nas mais variadas esferas da vida cotidiana aplicativos substituem mapas agendas livros bancos etc Tudo isso fez com que as fronteiras entre o virtual e o real se diluíssem a ponto de hoje em dia não conseguirmos estabelecer com precisão os limites de cada um De forma análoga há algumas décadas atrás a preocupação dos professores era a de que seus alunos não se distraíssem com aparelhos portáteis de rádio mp3 ou telefones celulares Atualmente os smartphones estão presentes em todas as salas de aula Portanto a questão que surge não é mais se concordamos ou não com o uso da tecnologia em sala de aula mas de que modo podemos utilizar as ferramentas tecnológicas a nosso favor Deixar de levar o impacto tecnológico em consideração quando definimos nossas estratégias de ensino é tentar conter o oceano com as mãos ou seja ou transformamos os recursos tecnológicos em ferramentas pedagógicas ou sua influência será um fator determinante para a falta de interesse e de estímulo em nossas aulas Tratando das diferentes formas de exclusão educacional as Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs comentam Entendemos que a proposta de inclusão digital remete à necessidade da alfabetização dessa nova linguagem tecnológica e de suprimentos como computadores e banda larga para a navegação na Internet Requer pois preparação Salientamos porém que um projeto de inclusão poderá 15 aumentar o sentimento de exclusão se considerar o usuário apenas como consumidor dessa linguagem em vez de lhe abrir oportunidade de compreensão do seu papel também de produtor dessa linguagem A visão limitadora de alfabetização a que considera o usuário apenas como consumidor da linguagem devese a uma compreensão antiga ou seja àquela que vê a linguagem fora de seu contexto significativo BRASIL 2006 p95 Quando as OCEMs foram publicadas em 2006 ainda não estávamos vivendo sob o domínio dos smartphones contudo os comentários apresentados que eram válidos para aquela época tornamse muito mais importantes agora conforme veremos a seguir Fonte iStock Getty Images Primeiramente o documento discute que a inclusão digital não deve se restringir ao fornecimento de recursos tecnológicos de ponta mas que o acesso aos equipamentos precisa estar acompanhado de estratégias que transformem os usuários de simples consumidores das novas linguagens a efetivos sujeitosprodutores dentro nesse novo contexto comunicativo De outra forma continuará a existir exclusão digital O que as OCEMs querem dizer com isso Pretendemos esclarecer esse tópico a partir de exemplos extraídos do cotidiano da maioria dos brasileiros Atualmente conforme já comentamos os recursos tecnológicos encontramse em toda parte Ainda que se discuta a qualidade dos serviços as ferramentas estão cada vez mais disponíveis Contudo na maioria das vezes os indivíduos acabam por usufruir ou muito pouco ou a pior parte dos recursos à sua disposição 16 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Fonte iStock Getty Images Por exemplo sabemos que os últimos anos foram marcados pelo crescimento astronômico das redes sociais e comunidades virtuais não é mesmo Contudo quais os recursos mais utilizados nesses ambientes Em geral a postagem de fotos pessoais e comentários que beiram o desabafo que acabam não possuindo quase nenhuma relevância social Certamente esses ambientes também são utilizados para o estabelecimento de contatos e a divulgação de ideias e informações importantes não sendo esses infelizmente seus usos mais populares Outro exemplo relacionado à falta de habilidade na utilização dos recursos digitais diz respeito às pesquisas acadêmicas Ainda que atualmente qualquer informação sobre qualquer assunto em qualquer idioma esteja acessível ao toque dos dedos percebemos que as pessoas em geral não sabem como pesquisar e organizar as informações O excesso de dados acaba por confundilas o que faz com que em geral os indivíduos apenas copiem informações descontextualizadas e desconectadas Desse modo o acesso às ferramentas não tem garantido a efetiva utilização delas como apontado nas OCEMs acabamos por ser apenas consumidores das novas linguagens sem atuarmos como produtores eficientes dentro delas Chegamos assim ao papel da escola e por conseguinte do professor ao fazer uso dos recursos tecnológicos que invadem os espaços educacionais o de orientar os alunos na sua utilização para que possam produzir conhecimentos nas novas ferramentas 17 Fonte iStock Getty Images Para que isso aconteça alguns passos são necessários Primeiramente o professor precisa conhecer saber utilizar e reconhecer a importância da tecnologia na divulgação de informações e conhecimentos Vivemos num momento em que algumas ideias e conceitos não poderão mais ser retomados pelo menos não da mesma forma que surgiram há anos atrás Assim ainda que alguns tenham uma visão saudosista de um outro tipo de escola todos precisaremos nos atualizar e nos adequar às novas demandas sociais sendo uma delas a utilização efetiva dos recursos tecnológicos e suas linguagens Outro passo importante é o de reavaliar a presença desses recursos na sala de aula de modo que eles possam contribuir com o fazer docente Muitos se sentem incomodados com o clicar ou arrastar incessante nas telas dos smartphones bem como com a contínua e real possibilidade de que as aulas ou comentários sejam gravados Entretanto precisamos aprender a lidar com isso de modo construtivo e não autoritário ou pela negação Se esta é uma realidade para a qual não há previsão de modificação precisamos utilizar esses recursos a favor de nossa prática docente Assim desenvolver estratégias em que o uso efetivo das ferramentas tecnológicas em sala de aula seja uma rotina pedagógica tornase uma necessidade válida para os mais diversos grupos de alunos ou seja desde os préadolescentes e adolescentes que constituem as turmas dos ensinos fundamental e médio até os grupos mais heterogêneos que frequentam as salas de EJA Educação de Jovens e Adultos Apresentar aos alunos dicionários online aplicativos para exercitarem a pronúncia ou materiais de consulta são recursos que podem estimular e desenvolver a curiosidade e a adesão dos alunos à aula de língua inglesa Autorizar que busquem respostas e as compartilhem com o grupo também é uma excelente forma de praticar a interação quem sabe até em língua estrangeira 18 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Fonte iStock Getty Images Certamente muitos outros comentários poderiam ser realizados mas conforme dito antes pretendemos muito mais suscitar discussões e reflexões do que apresentar respostas prontas Esperamos que ao discutirmos sobre o papel da língua inglesa no contexto atual sobre a utilização das abordagens comunicativas em sala de aula e sobre a tecnologia na educação tenhamos estimulado cada um de vocês para a reflexão sobre suas próprias concepções seu papel nesse contexto e os desafios que deverão ser encarados e vencidos Afinal temos uma linda carreira à nossa frente 19 Material Complementar Você pode acessar e fazer o download gratuito dos Parâmetros Curriculares Nacionais PCNsLE e das Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs diretamente no site do MEC seguindo os links abaixo Livros Você pode acessar e fazer o download gratuito dos Parâmetros Curriculares Nacionais PCNsLE e das Orientações Curriculares para o Ensino Médio OCEMs diretamente no site do MEC seguindo os links abaixo httpportalmecgovbrsebarquivospdfpcnestrangeirapdf httpportalmecgovbrsebarquivospdfbookvolume01internetpdf Caso queira revisar as metodologias de ensino de língua inglesa e conhecer um pouco mais sobre o pósmétodo e as demandas que o futuro traz para o professor leia o interessante artigo do professor Vilson Leffa sobre o assunto Acesse o link httpwwwleffaprobrtextostrabalhosenslingpaspresfuturopdf Sites Acesse a página do linguista David Crystal e leia diversos artigos sobre a língua inglesa O link é o que segue httpwwwdavidcrystalcom 20 Unidade O Papel da Língua Estrangeira Língua Inglesa Referências BRASIL Secretaria de Educação Fundamental Parâmetros Curriculares Nacionais terceiro e quarto ciclos do ensino fundamental língua estrangeira Secretaria de Educação Fundamental Brasília MECSEF 1998 BRASIL Secretaria de Educação Básica Linguagens códigos e suas tecnologias Secretaria de Educação Básica Brasília MECSEB 2006 Orientações Curriculares para o Ensino Médio volume 1 LIMA Diógenes C org Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa conversas com especialistas São Paulo Parábola Editorial 2009 Estratégias de Ensino volume 11 Anotações no text found Cruzeiro do Sul Virtual Educação a Distância wwwcruzeirodosulvirtualcombr Campus Liberdade Rua Galvão Bueno 868 CEP 01506000 São Paulo SP Brasil Tel 55 11 33853000 Cruzeiro do Sul Educacional