·
Cursos Gerais ·
Redação
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Sabe que Eu Não Sei
Redação
UMG
1
Consequências da Busca por Padrões de Beleza Idealizados
Redação
UMG
1
como as Criações dos Nossos Amte Passados nos Permitem Conhecer a Historia
Redação
UMG
1
Iidentifique no Parágrafo Abaixo Quais São os Termos Retomados Pelas Expressões
Redação
UMG
6
Prova de Redação 2 Fase Ensino Médio FGV SP UFU ITA SP - Análise de Textos e Publicidade
Redação
UMG
5
Resenha Crítica sobre um dos Livros Citados na Descrição da Atividade
Redação
UMG
4
Artigo de Opinião - Liberdade de Expressão e Discurso de Ódio Limites e Conflitos
Redação
UMG
3
Auxiliar Operacional de Innovation Solar: Acidente de Trabalho e Indenização
Redação
UMG
14
Desafios da Universalizacao do Acesso a Agua e Esgoto no Brasil - Analise e Solucoes
Redação
UMG
3
Registro de Projeto Educação Infantil 2022 - Análise e Reflexão sobre Práticas Curriculares
Redação
UMG
Preview text
21 simulado LC 1o dia Simulado ENEM 2024 2024 INstRuÇÕes PARA A ReDAÇão 1 O rascunho da redação deve ser feito no espaço apropriado 2 O texto definitivo deve ser escrito à tinta preta na folha própria em até 30 trinta linhas 3 A redação que apresentar cópia dos textos da Proposta de Redação ou do Caderno de Questões terá o número de linhas copiadas desconsiderado para a contagem de linhas 4 Receberá nota zero em qualquer das situações expressas a seguir a redação que 41 tiver até 7 sete linhas escritas sendo considerada texto insuficiente 42 fugir ao tema ou não atender ao tipo dissertativoargumentativo 43 apresentar parte do texto deliberadamente desconectada do tema proposto 44 apresentar nome assinatura rubrica ou outras formas de identificação no espaço destinado ao texto teXto III Approach abordagem Background experiência repertório Backstage bastidor Brainstorm chuva ou toró de ideias Briefng demanda Budget orçamento Call reunião CEO diretorexecutivo Commodity mercadoria matériaprima Deadline prazo Feedback avaliação Followup acompanhamento Gap lacuna Knowhow conhecimento Mindset mentalidade Networking rede de conexões ou contatos Newsletter boletim de notícias Paper artigo Skill habilidade Trend tendência Workshop ofcina seminário Você pode substituir Muitas palavras em inglês utilizadas no mundo do trabalho possuem correspondente no nosso idioma Confra algumas alternativas para trocar o estrangeirismo pelo bom português e ter uma comunicação mais assertiva com todos os tipos de público Disponível em wwwcorreiobraziliensecombr Acesso em 19 fev 2024 adaptado teXto IV Tupi or not tupi thats the question A frase bem traduz o sentimento de Oswald de Andrade Os nossos primeiros poetas modernistas demonstraram abertamente o seu sentimento nacionalista Exacerbado e até xenófobo E essa aversão não era só a tudo que era estrangeiro mas também à sintaxe lusitana Era o desejo de valorizar o que é nosso a nossa língua a língua falada no Brasil Por muito tempo em nossas escolas os professores ensinavam como erro o uso de galicismos ou seja o modo de falar ou escrever próprio da língua francesa Era proibido falar ou escrever abajur chofer detalhe Éramos obrigados a substituir por quebraluz motorista e pormenor E o tempo provou que estávamos enganados Hoje todos nós usamos sem culpa ou pecado abajur chofer e detalhe Temos até um belíssimo réveillon na sua forma original NOGUEIRA S Tupi or not tupi thats the question Dicas de Português g1 7 jan 2014 Disponível em wwwg1globocom Acesso em 15 nov 2023 PRoPostA De ReDAÇão A partir da leitura dos textos motivadores e com base nos conhecimentos construídos ao longo de sua formação redija texto dissertativoargumentativo em modalidade escrita formal da língua portuguesa sobre o tema Estrangeirismos idiomáticos adoção e popularização de termos para a língua portuguesa apresentando proposta de intervenção que respeite os direitos humanos Selecione organize e relacione de forma coerente e coesa argumentos e fatos para a defesa de seu ponto de vista teXto I O estrangeirismo aliás nem precisa de espada ou bomba para se estabelecer num território Relações de comércio ou grande destaque internacional de um país acabam promovendo essa influência também E é por isso que antes que os Estados Unidos conquistassem admiração mundial brasileiro gostava mesmo era de imitar francês E não era para menos Durante o século 19 e o início do 20 a França foi um imenso império que incluía boa parte da África Central e Ocidental o Sudeste Asiático e ilhas do Pacífico Nas Américas seguese falando francês na do Norte Canadá na do Sul Guiana Francesa e no Caribe Haiti Guadalupe etc A tradição cultural da França conquistou brasileiros de todas as classes sociais Quando o Rio de Janeiro era nossa capital a arquitetura francesa predominou nos edifícios fluminenses marcados pelos estilos art nouveau e art déco No centro da cidade o Theatro Municipal foi inspirado na Ópera de Paris CARVALHO A O bem e o mal do estrangeirismo superinteressante 18 mar 2022 Disponível em wwwsuperabrilcombr Acesso em 15 nov 2023 teXto II Ao andar pelas ruas das médias e grandes cidades brasileiras é possível perceber como estamos rodeados de palavras estrangeiras principalmente importadas do inglês que invadem salões de beleza restaurantes placas com nomes de bairros edifícios comerciais e não comerciais entre outros lugares Assim é comum deparar com termos como hair self service selfie fast food deliver tower release checkup download upload Realidade que deixaria o escritor Ariano Suassuna conhecido por sua irritação ao tratar do tema ainda mais exasperado Eu nunca trocaria oxente por um ok de ninguém Segundo a professora de Filologia e Língua Portuguesa Ieda Maria Alves da Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da USP o estrangeirismo na linguagem é um fenômeno inevitável e natural que sempre esteve presente na formação cultural de qualquer língua A americanização por sua vez faz parte deste processo É importante explicar que o prestígio de um idioma depende do prestígio de uma cultura Por exemplo o termo fast food surgiu porque nós importamos o modo de preparar uma refeição com maior agilidade Outro exemplo é a palavra delivery Até então no Brasil a entrega de um produto não era instantânea como hoje em dia demoravase pelo menos um dia Tupi or not Tupi that is the question Reportagem sobre estrangeirismos na Língua Portuguesa Revista Arruaça Cásper Líbero 30 jun 2015 Disponível em wwwcasperliberoedubr Acesso em 15 nov 2023
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Sabe que Eu Não Sei
Redação
UMG
1
Consequências da Busca por Padrões de Beleza Idealizados
Redação
UMG
1
como as Criações dos Nossos Amte Passados nos Permitem Conhecer a Historia
Redação
UMG
1
Iidentifique no Parágrafo Abaixo Quais São os Termos Retomados Pelas Expressões
Redação
UMG
6
Prova de Redação 2 Fase Ensino Médio FGV SP UFU ITA SP - Análise de Textos e Publicidade
Redação
UMG
5
Resenha Crítica sobre um dos Livros Citados na Descrição da Atividade
Redação
UMG
4
Artigo de Opinião - Liberdade de Expressão e Discurso de Ódio Limites e Conflitos
Redação
UMG
3
Auxiliar Operacional de Innovation Solar: Acidente de Trabalho e Indenização
Redação
UMG
14
Desafios da Universalizacao do Acesso a Agua e Esgoto no Brasil - Analise e Solucoes
Redação
UMG
3
Registro de Projeto Educação Infantil 2022 - Análise e Reflexão sobre Práticas Curriculares
Redação
UMG
Preview text
21 simulado LC 1o dia Simulado ENEM 2024 2024 INstRuÇÕes PARA A ReDAÇão 1 O rascunho da redação deve ser feito no espaço apropriado 2 O texto definitivo deve ser escrito à tinta preta na folha própria em até 30 trinta linhas 3 A redação que apresentar cópia dos textos da Proposta de Redação ou do Caderno de Questões terá o número de linhas copiadas desconsiderado para a contagem de linhas 4 Receberá nota zero em qualquer das situações expressas a seguir a redação que 41 tiver até 7 sete linhas escritas sendo considerada texto insuficiente 42 fugir ao tema ou não atender ao tipo dissertativoargumentativo 43 apresentar parte do texto deliberadamente desconectada do tema proposto 44 apresentar nome assinatura rubrica ou outras formas de identificação no espaço destinado ao texto teXto III Approach abordagem Background experiência repertório Backstage bastidor Brainstorm chuva ou toró de ideias Briefng demanda Budget orçamento Call reunião CEO diretorexecutivo Commodity mercadoria matériaprima Deadline prazo Feedback avaliação Followup acompanhamento Gap lacuna Knowhow conhecimento Mindset mentalidade Networking rede de conexões ou contatos Newsletter boletim de notícias Paper artigo Skill habilidade Trend tendência Workshop ofcina seminário Você pode substituir Muitas palavras em inglês utilizadas no mundo do trabalho possuem correspondente no nosso idioma Confra algumas alternativas para trocar o estrangeirismo pelo bom português e ter uma comunicação mais assertiva com todos os tipos de público Disponível em wwwcorreiobraziliensecombr Acesso em 19 fev 2024 adaptado teXto IV Tupi or not tupi thats the question A frase bem traduz o sentimento de Oswald de Andrade Os nossos primeiros poetas modernistas demonstraram abertamente o seu sentimento nacionalista Exacerbado e até xenófobo E essa aversão não era só a tudo que era estrangeiro mas também à sintaxe lusitana Era o desejo de valorizar o que é nosso a nossa língua a língua falada no Brasil Por muito tempo em nossas escolas os professores ensinavam como erro o uso de galicismos ou seja o modo de falar ou escrever próprio da língua francesa Era proibido falar ou escrever abajur chofer detalhe Éramos obrigados a substituir por quebraluz motorista e pormenor E o tempo provou que estávamos enganados Hoje todos nós usamos sem culpa ou pecado abajur chofer e detalhe Temos até um belíssimo réveillon na sua forma original NOGUEIRA S Tupi or not tupi thats the question Dicas de Português g1 7 jan 2014 Disponível em wwwg1globocom Acesso em 15 nov 2023 PRoPostA De ReDAÇão A partir da leitura dos textos motivadores e com base nos conhecimentos construídos ao longo de sua formação redija texto dissertativoargumentativo em modalidade escrita formal da língua portuguesa sobre o tema Estrangeirismos idiomáticos adoção e popularização de termos para a língua portuguesa apresentando proposta de intervenção que respeite os direitos humanos Selecione organize e relacione de forma coerente e coesa argumentos e fatos para a defesa de seu ponto de vista teXto I O estrangeirismo aliás nem precisa de espada ou bomba para se estabelecer num território Relações de comércio ou grande destaque internacional de um país acabam promovendo essa influência também E é por isso que antes que os Estados Unidos conquistassem admiração mundial brasileiro gostava mesmo era de imitar francês E não era para menos Durante o século 19 e o início do 20 a França foi um imenso império que incluía boa parte da África Central e Ocidental o Sudeste Asiático e ilhas do Pacífico Nas Américas seguese falando francês na do Norte Canadá na do Sul Guiana Francesa e no Caribe Haiti Guadalupe etc A tradição cultural da França conquistou brasileiros de todas as classes sociais Quando o Rio de Janeiro era nossa capital a arquitetura francesa predominou nos edifícios fluminenses marcados pelos estilos art nouveau e art déco No centro da cidade o Theatro Municipal foi inspirado na Ópera de Paris CARVALHO A O bem e o mal do estrangeirismo superinteressante 18 mar 2022 Disponível em wwwsuperabrilcombr Acesso em 15 nov 2023 teXto II Ao andar pelas ruas das médias e grandes cidades brasileiras é possível perceber como estamos rodeados de palavras estrangeiras principalmente importadas do inglês que invadem salões de beleza restaurantes placas com nomes de bairros edifícios comerciais e não comerciais entre outros lugares Assim é comum deparar com termos como hair self service selfie fast food deliver tower release checkup download upload Realidade que deixaria o escritor Ariano Suassuna conhecido por sua irritação ao tratar do tema ainda mais exasperado Eu nunca trocaria oxente por um ok de ninguém Segundo a professora de Filologia e Língua Portuguesa Ieda Maria Alves da Faculdade de Filosofia Letras e Ciências Humanas da USP o estrangeirismo na linguagem é um fenômeno inevitável e natural que sempre esteve presente na formação cultural de qualquer língua A americanização por sua vez faz parte deste processo É importante explicar que o prestígio de um idioma depende do prestígio de uma cultura Por exemplo o termo fast food surgiu porque nós importamos o modo de preparar uma refeição com maior agilidade Outro exemplo é a palavra delivery Até então no Brasil a entrega de um produto não era instantânea como hoje em dia demoravase pelo menos um dia Tupi or not Tupi that is the question Reportagem sobre estrangeirismos na Língua Portuguesa Revista Arruaça Cásper Líbero 30 jun 2015 Disponível em wwwcasperliberoedubr Acesso em 15 nov 2023