·

Relações Internacionais ·

Ciências Políticas

Envie sua pergunta para a IA e receba a resposta na hora

Fazer Pergunta

Texto de pré-visualização

DISCURSO DE JOHN F KENNEDY ICH BIN EIN BERLINER Lido em Berlim Ocidental no dia 29 de Junho de 1963 durante a visita a Berlim Ocidental durante a crise criada pela construção do Muro A visita de John Kennedy a Berlim ocidental veio no seguimento das difíceis relações que o presidente norteamericano manteve com a União Soviética ao longo da sua Presidência Relações que tinham tido um começo atribulado logo no início do seu mandato com o começo da construção do Muro de Berlim em Agosto de 1961 e continuado na Crise dos Mísseis em Outubro de 1962 A visita serviu para assegurar aos alemães e aos franceses partidários de uma resposta dura à crise de Berlim e aos europeus em geral o empenhamento dos EUA na defesa da Europa Ocidental após ter conseguido resolver o conflito bilateral que tinha tido com a URSS O discurso integra temas de outros célebres textos políticos O trecho sobre verse para além do local ou do momento presente é claramente devedor do discurso de Lincoln proferido em Gettysburg O tema da liberdade e da escravidão é sugerido pela Declaração da Independência redigido por Jefferson O tema da Democracia devese a Winston Churchill E finalmente a frase latina uma referência clara a Cícero O que é válido para esta cidade é válido para a Alemanha não se pode assegurar uma paz clara e duradoura na Europa enquanto for negado a um em cada quatro alemães o direito elementar dos homens livres que é o de poder decidir livremente Tenho orgulho em visitar esta cidade como hóspede do vosso distinto presidente da Câmara1 que tem simbolizado em todo o Mundo o espírito combativo de Berlim Ocidental E estou orgulhoso de visitar a República Federal com o vosso distinto chanceler2 que durante tantos anos tem conduzido a Alemanha à Democracia à Liberdade e ao Progresso e vir aqui em companhia do meu compatriota general Clay que esteva na cidade durante os seus grandes momentos de crise e que regressará se assim for necessário3 Há dois mil anos o maior orgulho era poder dizerse Civis Romanus Sum Sou cidadão romano Hoje no Mundo Livre o maior orgulho é poder dizerse Ich bin ein Berliner Sou um berlinense4 Agradeço ao meu intérprete ter traduzido o meu alemão Há muita gente no Mundo inteiro que de facto não percebe ou diz não perceber qual é o grande problema existente entre o Mundo Livre e o Mundo Comunista Que venham a Berlim Alguns dizem que o Comunismo é o futuro Que venham a Berlim Há aqueles que dizem na Europa ou noutros lugares que pudemos trabalhar com os comunistas Que venham a Berlim Há mesmo uns poucos que dizem que é verdade que o Comunismo é um sistema maléfico mas que permite o progresso económico Lass sich nach Berlin kommen Que venham a Berlim A Liberdade enfrenta muitas dificuldades e a Democracia não é perfeita5 mas nunca tivemos que erguer um muro para aprisionar a nossa população impedindoa de nos abandonar Quero afirmar em nome dos meus compatriotas que vivem a muitos quilómetros de distância do outro lado do Atlântico bem longe de vocês que eles têm um grande orgulho em ter partilhado convosco mesmo que à distância a história destes últimos dezoito anos Não conheço vila ou cidade que tenha sido cercada durante dezoito anos que tenha mantido a vitalidade e a energia a esperança e a determinação da cidade de Berlim Ocidental6 O Muro é a mais óbvia e clara demonstração do falhanço do Comunismo que todo o Mundo pode constatar mas não temos nenhum prazer neste facto porque é como disse o vosso presidente da câmara uma ofensa não só contra a história mas contra a Humanidade separar famílias dividir maridos e mulheres irmãos e irmãs dividir um povo que se quer unir O que é válido para esta cidade é válido para a Alemanha não se pode assegurar uma paz clara e duradoura na Europa enquanto for negado a um em cada quatro alemães o direito elementar dos homens livres que é o de poder decidir livremente Em dezoito anos de paz e boafé esta geração de alemães ganhou o direito a ser livre incluindo o direito de reunir as suas famílias e o seu país em paz duradoura e com boa vontade para com todos os povos Vivem numa ilha de liberdade defendida mas a vossa vida faz parte do todo Por isso deixemme pedir vos ao terminar que vejam com os vossos próprios olhos para lá dos perigos actuais as expectativas futuras para lá da mera liberdade da cidade de Berlim ou do vosso país a Alemanha o avanço da liberdade por todo o lado para lá do Muro para lá de vós e nós próprios até ao dia da paz justa para toda a humanidade A liberdade é indivisível e quando um homem é escravizado ninguém é livre Quando todos formos livres então poderemos vislumbrar o dia em que esta cidade será unificada e este país e este grande Continente da Europa viverão num mundo pacífico e confiante Quando esse dia finalmente chegar e chegará o povo de Berlim Ocidental poderá legitimamente mostrarse orgulhoso de ter estado na linha da frente durante quase duas décadas Todos os homens livres onde quer que vivam são cidadãos de Berlim e por isso enquanto homem livre tenho orgulhoso em dizer Ich Bin ein Berliner 1 Willy Brandt presidente da Câmara de Berlim desde 1957 dirigiu a cidade até 1966 2 Konrad Adenauer primeiro chanceler da República Federal da Alemanha de 1949 a 1963 3 General Lucius D Clay 18971978 foi governador militar adjunto da Alemanha ocupada em 1945 Dois anos mais tarde foi nomeado comandante das forças militares americanas na Europa e governador da zona de ocupação americana na Alemanha sendo durante o seu tempo de comando que se deu o bloqueio soviético à zona ocidental de Berlim em 19481949 e a ponte aérea que abasteceu a população da cidade De 1961 a 1962 tinha sido representante pessoal de Kennedy em Berlim ocidental devido aos problemas criados pela construção do Muro 4 Sou um berlinense e não como se tem dito sou uma bola de Berlim Não há de facto erro gramatical nenhum nesta frase que implique que ela pudesse ser interpretada como se referido ao tradicional bolo de Berlim e não à condição de cidadão de Berlim Os risos da multidão posteriores foram provocados pela frase seguinte do discurso quando o presidente agradeceu a tradução pelo intérprete do que acabou de dizer em alemão provavelmente devido à sua má dicção 5 Referência provável a um célebre discurso de Churchill proferido em 11 de Novembro de 1947 na Câmara dos Comuns quase sempre mal interpretado em que o primeiroministro britânico afirmou que todos os tipos de governo são maus sendo a democracia o menos mau de todos Uma afirmação clara natural e típica de um político liberal mesmo que dirigente do Partido Conservador britânico sobretudo de um antigo membro do partido Whig liberal britânico 6 É uma referência muito criticada na altura à existência de uma cidade Ocidental separada da parte Oriental pondo em causa os tratados que defendiam o governo conjunto da cidade sob o controlo das quatro grandes potências vencedoras da Alemanha nazi os Estados Unidos a União Soviética a Grã Bretanha e a França March 8 1983 Evil Empire Speech Play Video 0000 3314 Backward Play Stop Forward Embed Download media Hide Transcript Transcript Reverend clergy all Senator Hawkins distinguished members of the Florida congressional delegation and all of you I cant tell you how you have warmed my heart with your welcome Im delighted to be here today Those of you in the National Association of Evangelicals are known for your spiritual and humanitarian work And I would be especially remiss if I didnt discharge right now one personal debt of gratitude Thank you for your prayers Nancy and I have felt their presence many times in many ways And believe me for us theyve made all the difference The other day in the East Room of the White House at a meeting there someone asked me whether I was aware of all the people out there who were praying for the President And I had to say Yes I am Ive felt it I believe in intercessionary prayer But I couldnt help but say to that questioner after hed asked the question thator at least say to them that if sometime when he was praying he got a busy signal it was just me in there ahead of him Laughter I think I understand how Abraham Lincoln felt when he said I have been driven many times to my knees by the overwhelming conviction that I had nowhere else to go From the joy and the good feeling of this conference I go to a political reception Laughter Now I dont know why but that bit of scheduling reminds me of a story laughterwhich Ill share with you An evangelical minister and a politician arrived at Heavens gate one day together And St Peter after doing all the necessary formalities took them in hand to show them where their quarters would be And he took them to a small single room with a bed a chair and a table and said this was for the clergyman And the politician was a little worried about what might be in store for him And he couldnt believe it then when St Peter stopped in front of a beautiful mansion with lovely grounds many servants and told him that these would be his quarters And he couldnt help but ask he said But wait howtheres something wronghow do I get this mansion while that good and holy man only gets a single room And St Peter said You have to understand how things are up here Weve got thousands and thousands of clergy Youre the first politician who ever made it Laughter But I dont want to contribute to a stereotype Laughter So I tell you there are a great many Godfearing dedicated noble men and women in public life present company included And yes we need your help to keep us ever mindful of the ideas and the principles that brought us into the public arena in the first place The basis of those ideals and principles is a commitment to freedom and personal liberty that itself is grounded in the much deeper realization that freedom prospers only where the blessings of God are avidly sought and humbly accepted The American experiment in democracy rests on this insight Its discovery was the great triumph of our Founding Fathers voiced by William Penn when he said If we will not be governed by God we must be governed by tyrants Explaining the inalienable rights of men Jefferson said The God who gave us life gave us liberty at the same time And it was George Washington who said that of all the dispositions and habits which lead to political prosperity religion and morality are indispensable supports And finally that shrewdest of all observers of American democracy Alexis de Tocqueville put it eloquently after he had gone on a search for the secret of Americas greatness and geniusand he said Not until I went into the churches of America and heard her pulpits aflame with righteousness did I understand the greatness and the genius of America America is good And if America ever ceases to be good America will cease to be great Well Im pleased to be here today with you who are keeping America great by keeping her good Only through your work and prayers and those of millions of others can we hope to survive this perilous century and keep alive this experiment in liberty this last best hope of man I want you to know that this administration is motivated by a political philosophy that sees the greatness of America in you her people and in your families churches neighborhoods communitiesthe institutions that foster and nourish values like concern for others and respect for the rule of law under God Now I dont have to tell you that this puts us in opposition to or at least out of step with a prevailing attitude of many who have turned to a modernday secularism discarding the tried and timetested values upon which our very civilization is based No matter how well intentioned their value system is radically different from that of most Americans And while they proclaim that theyre freeing us from superstitions of the past theyve taken upon themselves the job of superintending us by government rule and regulation Sometimes their voices are louder than ours but they are not yet a majority An example of that vocal superiority is evident in a controversy now going on in Washington And since Im involved Ive been waiting to hear from the parents of young America How far are they willing to go in giving to government their prerogatives as parents Let me state the case as briefly and simply as I can An organization of citizens sincerely motivated and deeply concerned about the increase in illegitimate births and abortions involving girls well below the age of consent sometime ago established a nationwide network of clinics to offer help to these girls and hopefully alleviate this situation Now again let me say I do not fault their intent However in their well intentioned effort these clinics have decided to provide advice and birth control drugs and devices to underage girls without the knowledge of their parents For some years now the federal government has helped with funds to subsidize these clinics In providing for this the Congress decreed that every effort would be made to maximize parental participation Nevertheless the drugs and devices are prescribed without getting parental consent or giving notification after theyve done so Girls termed sexually activeand that has replaced the word promiscuousare given this help in order to prevent illegitimate birth or abortion Well we have ordered clinics receiving federal funds to notify the parents such help has been given One of the nations leading newspapers has created the term squeal rule in editorializing against us for doing this and were being criticized for violating the privacy of young people A judge has recently granted an injunction against an enforcement of our rule Ive watched TV panel shows discuss this issue seen columnists pontificating on our error but no one seems to mention morality as playing a part in the subject of sex Is all of JudeoChristian tradition wrong Are we to believe that something so sacred can be looked upon as a purely physical thing with no potential for emotional and psychological harm And isnt it the parents right to give counsel and advice to keep their children from making mistakes that may affect their entire lives Many of us in government would like to know what parents think about this intrusion in their family by government Were going to fight in the courts The right of parents and the rights of family take precedence over those of Washingtonbased bureaucrats and social engineers But the fight against parental notification is really only one example of many attempts to water down traditional values and even abrogate the original terms of American democracy Freedom prospers when religion is vibrant and the rule of law under God is acknowledged When our Founding Fathers passed the first amendment they sought to protect churches from government interference They never intended to construct a wall of hostility between government and the concept of religious belief itself The evidence of this permeates our history and our government The Declaration of Independence mentions the Supreme Being no less than four times In God We Trust is engraved on our coinage The Supreme Court opens its proceedings with a religious invocation And the members of Congress open their sessions with a prayer I just happen to believe the schoolchildren of the United States are entitled to the same privileges as Supreme Court Justices and Congressmen Last year I sent the Congress a constitutional amendment to restore prayer to public schools Already this session theres growing bipartisan support for the amendment and I am calling on the Congress to act speedily to pass it and to let our children pray Perhaps some of you read recently about the Lubbock school case where a judge actually ruled that it was unconstitutional for a school district to give equal treatment to religious and nonreligious student groups even when the group meetings were being held during the students own time The first amendment never intended to require government to discriminate against religious speech Senators Denton and Hatfield have proposed legislation in the Congress on the whole question of prohibiting discrimination against religious forms of student speech Such legislation could go far to restore freedom of religious speech for public school students And I hope the Congress considers these bills quickly And with your help I think its possible we could also get the constitutional amendment through the Congress this year More than a decade ago a Supreme Court decision literally wiped off the books of 50 states statutes protecting the rights of unborn children Abortion on demand now takes the lives of up to one and a half million unborn children a year Human life legislation ending this tragedy will some day pass the Congress and you and I must never rest until it does Unless and until it can be proven that the unborn child is not a living entity then its right to life liberty and the pursuit of happiness must be protected You may remember that when abortion on demand began many and indeed Im sure many of you warned that the practice would lead to a decline in respect for human life that the philosophical premises used to justify abortion on demand would ultimately be used to justify other attacks on the sacredness of human lifeinfanticide or mercy killing Tragically enough those warnings proved all too true Only last year a court permitted the death by starvation of a handicapped infant I have directed the Health and Human Services Department to make clear to every health care facility in the United States that the Rehabilitation Act of 1973 protects all handicapped persons against discrimination based on handicaps including infants And we have taken the further step of requiring that each and every recipient of federal funds who provides health care services to infants must post and keep posted in a conspicuous place a notice stating that discriminatory failure to feed and care for handicapped infants in this facility is prohibited by federal law It also lists a 24hour tollfree number so that nurses and others may report violations in time to save the infants life In addition recent legislation introduced in the Congress by Representative Henry Hyde of Illinois not only increases restrictions on publicly financed abortions it also addresses this whole problem of infanticide I urge the Congress to begin hearings and to adopt legislation that will protect the right of life to all children including the disabled or handicapped Now Im sure that you must get discouraged at times but youve done better than you know perhaps Theres a great spiritual awakening in America a renewal of the traditional values that have been the bedrock of Americas goodness and greatness One recent survey by a Washingtonbased research council concluded that Americans were far more religious than the people of other nations 95 percent of those surveyed expressed a belief in God and a huge majority believed the Ten Commandments had real meaning in their lives And another study has found that an overwhelming majority of Americans disapprove of adultery teenage sex pornography abortion and hard drugs And this same study showed a deep reverence for the importance of family ties and religious belief I think the items that weve discussed here today must be a key part of the nations political agenda For the first time the Congress is openly and seriously debating and dealing with the prayer and abortion issuesand thats enormous progress right there I repeat America is in the midst of a spiritual awakening and a moral renewal And with your biblical keynote I say today Yes let justice roll on like a river righteousness like a neverfailing stream Now obviously much of this new political and social consensus Ive talked about is based on a positive view of American history one that takes pride in our countrys accomplishments and record But we must never forget that no government schemes are going to perfect man We know that living in this world means dealing with what philosophers would call the phenomenology of evil or as theologians would put it the doctrine of sin There is sin and evil in the world and were enjoined by Scripture and the Lord Jesus to oppose it with all our might Our nation too has a legacy of evil with which it must deal The glory of this land has been its capacity for transcending the moral evils of our past For example the long struggle of minority citizens for equal rights once a source of disunity and civil war is now a point of pride for all Americans We must never go back There is no room for racism antiSemitism or other forms of ethnic and racial hatred in this country I know that youve been horrified as have I by the resurgence of some hate groups preaching bigotry and prejudice Use the mighty voice of your pulpits and the powerful standing of your churches to denounce and isolate these hate groups in our midst The commandment given us is clear and simple Thou shalt love thy neighbor as thyself But whatever sad episodes exist in our past any objective observer must hold a positive view of American history a history that has been the story of hopes fulfilled and dreams made into reality Especially in this century America has kept alight the torch of freedom but not just for ourselves but for millions of others around the world And this brings me to my final point today During my first press conference as President in answer to a direct question I pointed out that as good MarxistLeninists the Soviet leaders have openly and publicly declared that the only morality they recognize is that which will further their cause which is world revolution I think I should point out I was only quoting Lenin their guiding spirit who said in 1920 that they repudiate all morality that proceeds from supernatural ideasthats their name for religionor ideas that are outside class conceptions Morality is entirely subordinate to the interests of class war And everything is moral that is necessary for the annihilation of the old exploiting social order and for uniting the proletariat Well I think the refusal of many influential people to accept this elementary fact of Soviet doctrine illustrates an historical reluctance to see totalitarian powers for what they are We saw this phenomenon in the 1930s We see it too often today This doesnt mean we should isolate ourselves and refuse to seek an understanding with them I intend to do everything I can to persuade them of our peaceful intent to remind them that it was the West that refused to use its nuclear monopoly in the forties and fifties for territorial gain and which now proposes 50percent cut in strategic ballistic missiles and the elimination of an entire class of landbased intermediaterange nuclear missiles At the same time however they must be made to understand we will never compromise our principles and standards We will never give away our freedom We will never abandon our belief in God And we will never stop searching for a genuine peace But we can assure none of these things America stands for through the socalled nuclear freeze solutions proposed by some The truth is that a freeze now would be a very dangerous fraud for that is merely the illusion of peace The reality is that we must find peace through strength I would agree to a freeze if only we could freeze the Soviets global desires A freeze at current levels of weapons would remove any incentive for the Soviets to negotiate seriously in Geneva and virtually end our chances to achieve the major arms reductions which we have proposed Instead they would achieve their objectives through the freeze A freeze would reward the Soviet Union for its enormous and unparalleled military buildup It would prevent the essential and long overdue modernization of United States and allied defenses and would leave our aging forces increasingly vulnerable And an honest freeze would require extensive prior negotiations on the systems and numbers to be limited and on the measures to ensure effective verification and compliance And the kind of a freeze that has been suggested would be virtually impossible to verify Such a major effort would divert us completely from our current negotiations on achieving substantial reductions A number of years ago I heard a young father a very prominent young man in the entertainment world addressing a tremendous gathering in California It was during the time of the cold war and communism and our own way of life were very much on peoples minds And he was speaking to that subject And suddenly though I heard him saying I love my little girls more than anything And I said to myself Oh no dont You cantdont say that But I had underestimated him He went on I would rather see my little girls die now still believing in God than have them grow up under communism and one day die no longer believing in God There were thousands of young people in that audience They came to their feet with shouts of joy They had instantly recognized the profound truth in what he had said with regard to the physical and the soul and what was truly important Yes let us pray for the salvation of all of those who live in that totalitarian darkness pray they will discover the joy of knowing God But until they do let us be aware that while they preach the supremacy of the state declare its omnipotence over individual man and predict its eventual domination of all peoples on the Earth they are the focus of evil in the modern world It was CS Lewis who in his unforgettable Screwtape Letters wrote The greatest evil is not done now in those sordid dens of crime that Dickens loved to paint It is not even done in concentration camps and labor camps In those we see its final result But it is conceived and ordered moved seconded carried and minuted in clear carpeted warmed and welllighted offices by quiet men with white collars and cut fingernails and smoothshaven cheeks who do not need to raise their voice Well because these quiet men do not raise their voices because they sometimes speak in soothing tones of brotherhood and peace because like other dictators before them theyre always making their final territorial demand some would have us accept them at their word and accommodate ourselves to their aggressive impulses But if history teaches anything it teaches that simpleminded appeasement or wishful thinking about our adversaries is folly It means the betrayal of our past the squandering of our freedom So I urge you to speak out against those who would place the United States in a position of military and moral inferiority You know Ive always believed that old Screwtape reserved his best efforts for those of you in the church So in your discussions of the nuclear freeze proposals I urge you to beware the temptation of pride the temptation of blithely declaring yourselves above it all and label both sides equally at fault to ignore the facts of history and the aggressive impulses of an evil empire to simply call the arms race a giant misunderstanding and thereby remove yourself from the struggle between right and wrong and good and evil I ask you to resist the attempts of those who would have you withhold your support for our efforts this administrations efforts to keep America strong and free while we negotiate real and verifiable reductions in the worlds nuclear arsenals and one day with Gods help their total elimination While Americas military strength is important let me add here that Ive always maintained that the struggle now going on for the world will never be decided by bombs or rockets by armies or military might The real crisis we face today is a spiritual one at root it is a test of moral will and faith Whittaker Chambers the man whose own religious conversion made him a witness to one of the terrible traumas of our time the HissChambers case wrote that the crisis of the Western World exists to the degree in which the West is indifferent to God the degree to which it collaborates in communisms attempt to make man stand alone without God And then he said for MarxismLeninism is actually the second oldest faith first proclaimed in the Garden of Eden with the words of temptation Ye shall be as gods The Western World can answer this challenge he wrote but only provided that its faith in God and the freedom He enjoins is as great as communisms faith in Man I believe we shall rise to the challenge I believe that communism is another sad bizarre chapter in human history whose last pages even now are being written I believe this because the source of our strength in the quest for human freedom is not material but spiritual And because it knows no limitation it must terrify and ultimately triumph over those who would enslave their fellow man For in the words of Isaiah He giveth power to the faint and to them that have no might He increased strength But they that wait upon the Lord shall renew their strength they shall mount up with wings as eagles they shall run and not be weary Yes change your world One of our Founding Fathers Thomas Paine said We have it within our power to begin the world over again We can do it doing together what no one church could do by itself God bless you and thank you very much Um dos mais famosos portavozes da Guerra Fria o presidente dos EUA Ronald Reagan desafiou o líder soviético Mikhail Gorbachev a derrubar o Muro de Berlim Dois anos depois para alegria e delírio Leste e Oeste alemão colocaram abaixo esta infame barreira que dividia a cidade de Berlim O desafio de Reagan ao líder soviético aconteceu durante uma visita ao oeste Berlim Com o Muro de Berlim como cenário Reagan declarou Existe aqui algo que os soviéticos podem fazer e que seria um ato memorável que iria provocar um avanço dramático rumo à paz e à liberdade E então ele convocou seu colega soviético Secretário Geral Gorbachev se você busca a paz se você busca prosperidade para a União Soviética e o Leste Europeu se você quer liberalização venha aqui neste portão Mr Gorbachev abra este portão Mr Gorbachev derrube este muro Falando à multidão do Oeste de Berlim Reagan observou Parado diante do Portão de Brandenburg tipo um arco do triunfo cada homem é alemão separado do seu compatriota Cada homem é um cidadão de Berlim forçado a olhar para esta cicatriz Reagan então voltou a pedir para Gorbachev para realizar com os EUA sérias negociações sobre a redução de armas Confira na íntegra o discurso de Bush após os ataques de 119 Compartilhar Senhores presidentes da Câmara e do Senado senhores congressistas e meus compatriotas norteamericanos No curso normal dos acontecimentos os presidentes dos Estados Unidos costumam vir a esta Casa para reportar sobre o Estado da União Hoje não é necessário reportar quanto a isso O povo norte americano já demonstrou o estado de nossa união Confira na nuvem de tags as palavras mais usadas por Bush no primeiro discurso após os atentados de 119 Foto Wordlenet Reprodução Nós a testemunhamos na coragem dos passageiros que atacaram terroristas para salvar pessoas em terra passageiros como um homem excepcional chamado Todd Beamer e por favor unamse mim em uma saudação a Lisa Beamer sua mulher aqui presente esta noite Aplausos Notícias relacionadas Rússia corpo do opositor Navalni apresenta hematomas e sinais de convulsões diz jornal Alexei Navalny foi assassinado diz portavoz investigação russa descartou morte criminal Israel declara Lula persona non grata após declarações sobre Holocausto entenda Percebemos a força de nossa união na persistência das equipes de resgate que continuaram e continuam a trabalhar apesar da exaustão Nós a vimos nas bandeiras desfraldadas nas velas votivas acesas nas doações de sangue nas orações em inglês hebraico e árabe Nós a vimos na decência de pessoas generosas e amáveis que fizeram da dor de desconhecidos a sua dor Meus concidadãos nos últimos nove dias o mundo inteiro pôde testemunhar por si só qual é o estado de nossa União Hoje somos um país que despertou para o perigo e que foi conclamado a defender a liberdade Nosso pesar se tornou ira e nossa ira se tornou determinação Quer tragamos nossos inimigos à Justiça ou quer levemos justiça aos nossos inimigos saibam que a justiça será feita Aplausos Agradeço ao Congresso por sua liderança em um momento de tamanha importância Todo o país se comoveu na noite da tragédia ao ver democratas e republicanos unidos nos degraus do Congresso cantando God Bless America E os senhores fizeram mais que cantar agiram ao assinar um pacote que oferecerá US 40 bilhões à reconstrução de nossas comunidades atacadas e para atender às necessidades urgentes de nossas forças armadas Presidente Hastert líder da minoria da Câmara Gephardt líder da maioria da Câmara Daschle e senador Lott agradeçolhes por sua amizade por sua liderança e por seus serviços ao país E em nome do povo norteamericano agradeço ao mundo pelo apoio demonstrado Os Estados Unidos jamais esquecerão o som de nosso hino nacional tocado no Palácio de Buckingham nas ruas de Paris e no Portão de Brandemburgo em Berlim Não esqueceremos tampouco das crianças sulcoreanas que oraram do lado de fora de nossa embaixada em Seul ou das orações de simpatia oferecidas no Cairo Não esqueceremos os minutos de silêncio e os dias de luto oficiais decretados na Austrália África e América Latina E tampouco esqueceremos os cidadãos de 80 outros países que morreram em companhia dos nossos compatriotas dezenas de paquistaneses mais de 130 israelenses mais de 250 indianos homens e mulheres de El Salvador México Irã e Japão e centenas de cidadãos britânicos Os Estados Unidos não contam com amigo mais leal que a GrãBretanha Uma vez mais estamos unidos em defesa de uma grande causa e muito me honra que o primeiroministro tenha atravessado o oceano para demonstrar essa unidade de propósito Obrigado por ter vindo amigo Aplausos Em 11 de setembro os inimigos da liberdade cometeram um ato de guerra contra o nosso país Os norteamericanos têm experiência com guerras mas nos últimos 136 anos elas vêm acontecendo sempre em território estrangeiro exceto por um domingo de 1941 Os norteamericano conhecem as baixas que as guerras causam mas não no centro de uma grande cidade e em uma manhã pacífica Os norteamericano conhecem ataques de surpresa mas nunca antes tendo como alvos milhares de civis Tudo isso foi imposto a nós em um único dia e a noite caiu sobre um mundo mudado no qual a liberdade mesma está sob ataque PUBLICIDADE Os norteamericanos têm muitas questões esta noite Estão perguntando quem atacou o nosso país As provas recolhidas apontam para uma coalizão de organizações terroristas frouxamente afiliadas conhecida como Al Qaeda Tratase dos mesmos assassinos indicados por atentados a bomba contra as embaixadas dos Estados Unidos no Quênia e na Tanzânia e dos responsáveis pelo ataque ao destroier USS Cole A AlQaeda está para o terrorismo assim como a máfia está para o crime Mas seu objetivo não é ganhar dinheiro e sim reordenar o mundo impondo suas crenças radicais às pessoas de todas as partes Os terroristas praticam uma forma radical de extremismo islâmico que foi rejeitada por estudiosos da religião islâmica e pela vasta maioria dos líderes religiosos muçulmanos um movimento marginalizado que perverte os ensinamentos pacíficos do islamismo As ordens dos terroristas são de que devem matar cristãos e judeus matar todos os norteamericanos e não fazer distinções entre militares e civis incluindo mulheres e crianças Este grupo e seu líder um homem chamado Osama bin Laden estão vinculados a muitas outras organizações em diferentes países entre os quais a Jihad Islâmica no Egito e o Movimento Islâmico do Uzbequistão Suas fileiras abarcam milhares de terroristas em mais de 60 países São recrutados em suas nações e territórios vizinhos e levados a campos em lugares como o Afeganistão nos quais são treinados nas táticas do terrorismo Mais tarde são enviados de volta aos seus lares ou para países de todo o mundo nos quais se ocultam a fim de planejar o mal e a destruição A liderança da Al Qaeda tem grande influência no Afeganistão e apoia o regime do Talibã em seu controle sobre a maior parte daquele país No Afeganistão vemos a visão da AlQaeda para o mundo O povo do Afeganistão vem sendo brutalizado muitos cidadãos estão passando fome e outros tantos fugiram As mulheres não podem frequentar escolas Uma pessoa pode ser aprisionada porque tem um televisor A religião só pode ser praticada na forma ditada pelos líderes afegãos No Afeganistão um homem pode ser encarcerado porque sua barba é insuficientemente comprida Os Estados Unidos respeitam o povo do Afeganistão somos afinal a maior fonte de assistência humanitária ao país mas condenamos o regime do Taleban Não apenas os seus líderes reprimem o povo que governam como ameaçam outros povos ao abrigar e abastecer terroristas Ao auxiliar e facilitar homicídios o regime do Taleban está ele mesmo cometendo homicídios E esta noite os Estados Unidos da América fazem as seguintes exigências ao Taleban que entreguem às autoridades norteamericanas todos os líderes da Al Qaeda que se ocultam em seu território Aplausos Que libertem todos os cidadãos estrangeiros entre os quais norteamericanos detidos injustamente Que protejam os jornalistas diplomatas e trabalhadores de assistência estrangeiros que trabalham em seu país Que fechem imediata e permanentemente todos os campos de treinamento de terroristas no Afeganistão e entreguem todos os terroristas e todas as pessoas que lhes prestam apoio às autoridades adequadas Aplausos Que deem aos Estados Unidos pleno acesso aos campos de treinamento de terroristas de modo a que possamos garantir que estes já não estejam operando Essas exigências não estão abertas a negociações ou discussão Aplausos O Talibã precisa agir e agir imediatamente Eles nos entregarão os terroristas ou compartilharão do destino que caberá a estesTambém quero falar esta noite diretamente aos muçulmanos de todo o mundo Respeitamos sua fé Ela é praticada livremente por milhões de norteamericanos e por milhões de outras pessoas em países que os Estados Unidos contam como amigos Os ensinamentos de sua doutrina são bons e pacíficos e aqueles que praticam o mal em nome de Alá estão blasfemando contra Alá Aplausos PUBLICIDADE Os terroristas são traidores de sua fé e tentam na prática tomar indevidamente o controle do Islã Os inimigos dos Estados Unidos não são nossos muitos amigos muçulmanos não são os nossos muitos amigos árabes Nosso inimigo é uma rede radical de terroristas e todos os governos que a apoiam Nossa guerra contra o terrorismo começa com a Al Qaeda mas não se encerrará com ela Não terminará até que todos os grupos terroristas de alcance mundial tenham sido identificados detidos e derrotados Os norteamericanos querem saber por que eles nos odeiam Odeiamnos pelo que estamos vemos agora aqui nesta Casa um governo democraticamente eleito Os líderes deles se apontam sem consultar o povo Odeiam nossas liberdades nossa liberdade de religião nossa liberdade de expressão nossa liberdade de votar nossa liberdade de nos congregarmos e de discordarmos uns dos outros Querem derrubar os governos existentes de muitos países muçulmanos tais como Arábia Saudita Egito e Jordânia Querem expulsar Israel do Oriente Médio Querem expulsar os cristãos e judeus de vastas regiões da Ásia e África Esses terroristas matam não apenas para tirar vidas mas para perturbar e tentar eliminar um modo de vida Com cada atrocidade esperam que os norte americanos se tornem temerosos e se retirem do mundo deixando de lado os nossos amigos Unemse contra nós porque nos interpomos em seu caminho Não nos deixamos enganar pela sua falsa piedade Já nos defrontamos com inimigos desse tipo Os terroristas são os herdeiros de todas as ideologias homicidas do século 20 Ao sacrificar a vida humana a fim de servir suas visões radicais ao abandonar todos os valores exceto a vontade de poder eles seguem o percurso do nazismo do fascismo e do totalitarismo E seguirão esse percurso inteiro até o seu ponto final na tumba anônima das mentiras que a História descartou Aplausos Os norteamericanos querem saber como lutaremos e venceremos esta guerra Empregaremos todos os recursos de que dispomos todos os meios diplomáticos todas as ferramentas de inteligência todos os instrumentos policiais e legais e todas as armas de guerra necessárias para impedir as ações e derrotar a rede mundial de terror A guerra não será como aquela que travamos contra o Iraque uma década atrás com uma libertação decisiva de território e rápida conclusão Não será parecida com a guerra aérea sobre Kosovo dois anos atrás na qual não foram utilizadas forças terrestres e nenhum norteamericano perdeu a vida em combate Nossa resposta envolverá muito mais que retaliação instantânea e ataques isolados Os norteamericanos não devem esperar uma batalha mas uma prolongada campanha diferente de tudo que já vimos Ela pode incluir ataques dramáticos visíveis na TV e operações sigilosas mantidas em segredo mesmo que conquistem o sucesso Nós privaremos os terroristas de suas verbas os voltaremos uns contra os outros os expulsaremos de seus refúgios até que não lhes reste refúgio algum Cada país em cada região tem uma decisão a tomar agora Quem não estiver conosco estará com os terroristas Aplausos De hoje em diante qualquer nação que continue a abrigar ou apoiar o terrorismo será considerado pelos Estados Unidos como um regime hostil Nosso país está alertado agora Sabemos que não somos imunes a ataques Tomaremos medidas defensivas contra o terrorismo a fim de proteger os norte americanos Hoje dezenas de departamentos e agências federais bem como governos estaduais e locais compartilham das responsabilidades referentes à segurança interna Esses esforços precisam ser coordenados em um plano mais elevado Por isso anuncio esta noite a criação de um posto de nível ministerial que se reportará diretamente a mim o Departamento de Segurança Interna E hoje também anuncio a indicação de um respeitado líder norteamericano para liderar esse projeto de reforço da segurança dos Estados Unidos um veterano das forças armadas um governador muito efetivo um verdadeiro patriota e um amigo leal Tom Ridge da Pensilvânia Aplausos PUBLICIDADE Ele liderará supervisionará e coordenará uma estratégia nacional abrangente para salvaguardar o nosso país contra o terrorismo e para responder a quaisquer ataques que nos possam ser movidos Tratase de medidas essenciais Mas a única maneira de derrotar o terrorismo como ameaça à nossa forma de vida é detêlo eliminálo e destruilo nos lugares onde é gerado Aplausos Muita gente estará envolvida nesse esforço de agentes do Serviço Federal de Investigações FBI a agentes de inteligência passando por reservistas que teremos de convocar de volta ao serviço ativo Todos merecem os nossos agradecimentos e nossas orações E hoje a alguns quilômetros de distância do Pentágono danificado tenho uma mensagem às nossas forças armadas estejam preparadas Coloquei as forças armadas em alerta e há um motivo Está chegando a hora de os Estados Unidos agirem e sei que vocês o farão de forma a nos causar orgulho Mas essa luta não envolve apenas os Estados Unidos O que está em jogo não são apenas as liberdades norteamericanas A luta envolve todo o mundo É uma luta pela civilização É a luta daqueles que acreditam no progresso e pluralismo tolerância e liberdade Convidamos todos os países a que se unam a nós Pediremos e precisaremos da ajuda de forças policiais serviços de inteligência e sistemas bancários de todo o mundo Os Estados Unidos agradecem aos muitos países e organizações internacionais que já responderam com simpatia e apoio Países da América Latina Ásia África Europa e do mundo islâmico Talvez a Carta Básica da Organização para o Tratado do Atlântico Norte Otan seja o melhor reflexo da atitude que o mundo demonstrou um ataque contra um de nós representa um ataque contra todos nós O mundo civilizado está se alinhando em apoio aos Estados Unidos Os países que o formam compreendem que se o terrorismo passar impune suas cidades e cidadãos podem ser os próximos alvos O terrorismo irrespondido é capaz não apenas de derrubar edifícios como de ameaçar a estabilidade de governos legítimos E fiquem sabendo não permitiremos que isso aconteça Aplausos Os norteamericanos querem saber o que se espera deles Peçolhes que vivam suas vidas e abracem seus filhos Sei que muitos cidadãos enfrentarão o medo esta noite e peço que se mantenham calmos e resolutos mesmo diante de ameaças continuadas Peçolhes que sustentem os valores norteamericanos e que recordem os motivos para que tantas pessoas tenham escolhido vir aqui para viver Estamos em uma luta por nossos princípios e nosso dever é viver de acordo com eles Ninguém deve ser submetido a tratamento injusto ou a palavras rudes devido à suas origens étnicas ou fé religiosa Aplausos Peçolhes que continuem a apoiar as vítimas dessa tragédia com suas contribuições Aqueles que desejarem podem recorrer a uma fonte central de informação no site libertyunitesorg para encontrar os nomes de grupos que estão oferecendo assistência direta em Nova York Pensilvânia e Virgínia Os milhares de agentes do FBI que estão trabalhando agora nessa investigação podem necessitar de sua cooperação e peçolhes que a ofereçam Peçolhes paciência diante dos atrasos e inconveniências que uma segurança mais estreita acarretará e por sua paciência quanto a um esforço que inevitavelmente será longo Peço por sua continuada participação e confiança na economia norteamericana Os terroristas atacaram um símbolo da prosperidade norteamericana mas não conseguiram abalar sua origem Os Estados Unidos são um país bem sucedido devido ao trabalho árduo à criatividade e ao espírito empreendedor de nosso povo Essas eram as verdadeiras forças de nossa economia antes do 11 de setembro e continuam a sêlo hoje Aplausos E por fim por favor continuem a rezar pelas vítimas do terrorismo e por suas famílias pelos soldados de nossas forças armadas e por nosso grande país As orações sempre nos confortam em momentos de pesar e ajudarão a nos fortalecer para a estrada que temos a percorrer Esta noite agradeço aos meus compatriotas norteamericanos por tudo aquilo que vocês já fizeram e por tudo que virão a fazer E damas e cavalheiros do Congresso agradeço a vocês como representantes do povo por tudo que já fizeram e tudo que viremos a fazer juntos PUBLICIDADE Esta noite enfrentamos novos e repentinos desafios nacionais Nós nos uniremos para melhorar a segurança aérea para expandir de maneira dramática o número de policiais embarcados em voos nacionais e para tomar novas medidas que ajudem a prevenir sequestros Nós nos uniremos para promover a estabilidade e manter em operação as nossas companhias de aviação com assistência direta durante esta emergência Nós nos uniremos para oferecer às agências policiais as ferramentas adicionais de que necessitam para rastrear o terrorismo em nosso país Aplausos Nós nos reuniremos para reforçar nossas capacidades de inteligência a fim de descobrir os planos dos terroristas antes que estes ajam e para localizálos antes que possam atacar Aplausos Nós nos uniremos para tomar medidas ativas que reforcem a economia dos Estados Unidos e permitam que as pessoas retornem ao trabalhoEsta noite temos entre nós dois líderes que personificam o extraordinário espírito de todos os cidadãos de Nova York o governador George Pataki e o prefeito Rudolph Giuliani Como símbolo da determinação norteamericana meu governo trabalhará com o Congresso e com esses dois líderes a fim de demonstrar ao mundo que a cidade de Nova York será reconstruída Aplausos Depois de tudo que acaba de acontecer todas as vidas subtraídas e todas as possibilidades e esperanças que se extinguiram com elas é natural imaginar se o futuro dos Estados Unidos não estará repleto de medo Há quem fale do início de uma era de terrorismo Sei que enfrentaremos dificuldades no futuro bem como perigos Mas este país definirá os tempos que vivemos e não se deixará definir por eles Enquanto os Estados Unidos da América se mantiverem determinados e fortes não viveremos uma era de terrorismo viveremos uma era de liberdade aqui e em todo o mundo Aplausos Um grande mal nos foi causado Sofremos grandes perdas E em meio ao nosso pesar e ira conseguimos ainda assim identificar nossa missão e nosso momento A liberdade e o medo estão em guerra O avanço da liberdade humana a grande realização de nossa era e a grande esperança de todas as eras agora depende de nós Nossa nação esta geração vai eliminar a sombria ameaça de violência que pende sobre nosso povo e nosso futuro Atraíremos o mundo a apoiar nossa causa por meio de nossa coragem Não esmoreceremos não hesitaremos e não fracassaremos Aplausos Minha esperança é a de que nos próximos meses e anos a vida retorne quase ao normal Voltaremos às nossas vidas e rotinas e isso é bom Mesmo o pesar recua com o tempo e a graça divina Mas nossa determinação não deve fraquejar Cada um de nós recordará o que aconteceu naquele dia e a quem isso aconteceu Recordaremos o momento em que recebemos a notícia o lugar onde estávamos o que estávamos fazendo Alguns recordarão a imagem de um incêndio ou a história de um resgate Outros terão em mente lembranças de um rosto ou de uma voz desaparecidos para sempre E eu sempre carregarei comigo esse distintivo é o distintivo policial de um homem chamado George Howard que morreu no World Trade Center tentando salvar seus concidadãos Foi algo que ganhei de sua mãe Arlene como orgulhosa lembrança de seu filho Esse é o meu lembrete quanto às vidas que se acabaram naquele dia e quanto a uma tarefa que não se acabará Aplausos Não esquecerei a ferida causada a este país ou aqueles que a infligiram Não recuarei não repousarei não vacilarei na manutenção dessa batalha pela liberdade e segurança do povo dos Estados UnidosO curso do conflito ainda não é conhecido mas seu desfecho é certo Liberdade e medo justiça e crueldade sempre estiveram em guerra e sabemos que Deus não é neutro entre eles Aplausos Compatriotas responderemos à violência com paciente justiça seguros da retidão de nossa causa e confiantes nas vitórias que nos aguardam Para tudo aquilo que nos aguarda que Deus nos conceda sabedoria e que Ele abençoe os Estados Unidos da AméricaObrigado Aplausos Tradução Paulo Migliacci httpswwwterracombrnoticiasmundoestadosunidosconfiranaintegrao discursodebushapososataquesde 11950fb27721cfea310VgnCLD200000bbcceb0aRCRDhtmlutmsourceclipboard El Presidente Barack Obama habló este martes 22 a los cubanos En su discurso hizo referencia a la historia que desembocó en una nefasta relación de más de cinco décadas entre ambos países abogó por la reconciliación el respeto a los derechos humanos el no temor al cambio y la confianza en la capacidad de los cubanos para articular las modificaciones necesarias para la sociedad cubana en tanto reales protagonistas del futuro de la nación que construyen El presidente Barack Obama que recientemente ha concluido su visita oficial a Cuba pronunció este martes 22 de marzo un memorable discurso en el Gran Teatro de La Habana donde se dirigió al pueblo cubano Obama en sus palabras al pueblo hizo referencia a la historia que desembocó en una nefasta relación de más de cinco décadas entre ambos países abogó por la reconciliación el respeto a los derechos humanos el no temor al cambio y la confianza en la capacidad de los cubanos para articular las modificaciones necesarias para la sociedad cubana en tanto reales protagonistas del futuro de la nación que construyen Sus palabras dan para muchos análisis debates y reflexiones Por eso compartimos a continuación el texto íntegro del discurso de Obama Presidente Castro pueblo de Cuba Muchas gracias por la cálida acogida que hemos recibido yo mi familia y mi delegación Es un honor extraordinario estar hoy aquí Antes de empezar permítanme por favor quiero comentar sobre los ataques terroristas que tuvieron lugar en Bruselas Los pensamientos y las oraciones del pueblo de los Estados Unidos están con el pueblo de Bélgica Somos solidarios con ellos condenando estos indignantes ataques contra personas inocentes Haremos todo lo que sea necesario para apoyar a nuestro amigo y aliado Bélgica para llevar ante la justicia a los responsables y este es otro recordatorio más de que el mundo debe estar unido Debemos cerrar filas al margen de nacionalidad raza o creencias religiosas en la lucha contra este flagelo del terrorismo Podemos derrotar y derrotaremos a aquellos que amenazan nuestra seguridad y la de las personas en todo el mundo Al Gobierno y al pueblo de Cuba quiero agradecerles la amabilidad que han demostrado hacia mí hacia Michelle Malia Sasha mi suegra Marian en español Cultivo una rosa blanca aplausos En su más célebre poema José Martí hizo esta oferta de amistad y paz tanto a amigos como enemigos Hoy como Presidente de los Estados Unidos de América yo le ofrezco al pueblo cubano en español el saludo de paz Aplausos La Habana está a solo 90 millas de la Florida pero para llegar aquí tuvimos que recorrer una larga distancia por encima de barreras históricas ideológicas de dolor y separación Las azules aguas bajo el Air Force One fueron una vez surcadas por acorazados hacia esta isla para liberar a Cuba pero también para ejercer control sobre ella Esas aguas también fueron surcadas por generaciones de revolucionarios cubanos hacia los Estados Unidos donde recabaron apoyo para su causa Y esa corta distancia ha sido cruzada por cientos de miles de exiliados cubanos en aviones y balsas rústicas quienes vinieron a Estados Unidos en busca de libertad y oportunidades a veces dejando atrás todo lo que tenían y a todos sus seres queridos Como tantos en nuestros dos países Toda mi vida se ha desenvuelto en una era de aislamiento entre nosotros La revolución cubana tuvo lugar en el mismo año en que mi padre emigró a Estados Unidos desde Kenya Bahía de Cochinos tuvo lugar en el año en que yo nací Al año siguiente el mundo entero quedó en suspenso observando a nuestros dos países mientras la Humanidad se acercaba más que nunca antes al horror de una guerra nuclear Con el paso de las décadas nuestros gobiernos se quedaron estancados en una confrontación aparentemente interminable librando batallas a través de terceros En un mundo que se rehizo a sí mismo una y otra vez el conflicto entre los Estados Unidos y Cuba era una constante Yo he venido aquí a enterrar los últimos remanentes de la Guerra Fría en las Américas Aplausos Yo he venido aquí a extender una mano de amistad al pueblo cubano Aplausos Quiero ser claro las diferencias entre nuestros gobiernos al cabo de tantos años son reales y son importantes Estoy seguro de que el presidente Castro diría lo mismo Lo sé porque he escuchado y abordado esas diferencias en profundidad Pero antes de discutir esos problemas también tenemos que reconocer cuantas cosas compartimos porque en muchas formas los Estados Unidos y Cuba son como dos hermanos que han estado distanciados por muchos años aunque llevemos la misma sangre Ambos vivimos en un Nuevo Mundo colonizado por europeos Cuba como los Estados Unidos fue en parte fundada por esclavos traídos de Africa Como el de los Estados Unidos el pueblo cubano puede trazar sus ancestros hasta esclavos y dueños de esclavos Ambos acogimos a inmigrantes que vinieron de muy lejos para empezar una nueva vida en las Américas A lo largo de los años nuestras culturas se han entremezclado La labor del Dr Carlos Finlay en Cuba allanó el camino para generaciones de médicos entre ellos Walter Reed que se basó en el trabajo del Dr Finlay para ayudar a combatir la fiebre amarilla Tal como Martí escribió su obra más famosa en Nueva York Ernest Hemingway hizo de Cuba su hogar y encontró inspiración en las aguas de estas costas Compartimos el mismo pasatiempo nacional en español la pelota Y hoy mismo más tarde nuestros jugadores van a competir en el mismo terreno habanero donde jugara Jackie Robinson antes de debutar en las Grandes Ligas Aplausos Y se dice que nuestro más grande boxeador Mohamed Alí rindió tributo una vez a un cubano con el que nunca pudo pelear dicendo que lo más que podía alcanzar era un empate con ese gran cubano Teófilo Stevenson Así que aun cuando nuestros gobiernos devinieron adversarios nuestros pueblos compartían estas pasiones comunes particularmente con la llegada a Estados Unidos de tantos cubanos En Miami o La Habana usted puede encontrar lugares donde bailar chachacha o salsa donde comer ropa vieja la gente en nuestros dos países ha cantado con Celia Cruz Gloria Estefan y ahora escuchan el reggaetón de Pitbull Millones de los nuestros tienen una misma religión una fe a la que yo he rendido tributo en la Ermita de la Caridad de Miami la paz que los cubanos encuentran en La Cachita A pesar de nuestras diferencias cubanos y estadounidenses comparten valores comunes en sus vidas un sentido de patriotismo y de orgullo un gran orgullo un profundo amor a la familia pasión por nuestros hijos un compromiso con su educación Y es por eso que creo que nuestros nietos mirarán este período de aislamiento como una aberración y apenas un capítulo en una historia más larga de familiaridad y amistad Pero no podemos ni debemos ignorar las diferencias reales que tenemos acerca de cómo organizamos nuestros gobiernos nuestras economías y nuestras sociedades Cuba tiene un sistema de partido único Estados Unidos es una democracia multipartidista Cuba tienen un modelo económico socialista Estados Unidos uno de mercado abierto Cuba ha enfatizado el papel y los derechos del Estado los Estados Unidos fueron fundados en los derechos de la persona individual A pesar de estas diferencias el 17 de diciembre del 2014 el presidente Castro y yo anunciamos que los Estados Unidos y Cuba comenzarían un proceso de normalización de las relaciones entre nuestros países Aplausos Desde entonces hemos establecido relaciones diplomáticas y abierto embajadas Hemos puesto en marcha iniciativas para cooperar en la salud y la agricultura la educación y la aplicación de la ley Hemos llegado a acuerdos para restaurar los vuelos y el servicio de correso directos Hemos ampliado los lazos comerciales e incrementado la capacidad de los estadounidenses para viajar a Cuba y hacer negocios aquí Y estos cambios han sido bien recibidos a pesar de que todavía hay quienes se oponen estas políticas Pero aún así muchas personas en ambos lados de este debate se han preguntado Por qué ahora Por qué ahora La respuesta es simple Lo que Estados Unidos estaba haciendo no estaba funcionando Tenemos que tener el valor de reconocer esa verdad Una política de aislamiento diseñada para la Guerra Fría tenía poco sentido en el siglo XXI El embargo sólo estaba perjudicando al pueblo cubano en lugar de ayudarlo Y yo siempre he creído en lo que Martin Luther King Jr llamó la feroz urgencia del ahora no debemos temer al cambio debemos abrazarlo Aplausos Esto me conduce a una razón mayor y más importante de estos cambios en español Creo en el pueblo cubano Creo en el pueblo cubano Aplausos Esto no es sólo una política de normalización de las relaciones con el gobierno cubano Los Estados Unidos de América están normalizando sus relaciones con el pueblo cubano Aplausos Y hoy quiero compartir con ustedes mi visión de lo que puede ser nuestro futuro Quiero que el pueblo cubano especialmente los jóvenes entiendan por qué creo que ustedes deben ver el futuro con esperanza y no es la falsa promesa que insiste en que las cosas son mejores de lo que realmente son o el optimismo ciego que dice que todos sus problemas podrán desaparecer mañana Es una esperanza que tiene sus raíces en el futuro que ustedes pueden elegir y pueden conformar y pueden construir para su país Yo tengo esa esperanza porque creo que el pueblo cubano es tan innovador como cualquier otro pueblo del mundo En una economía global impulsada por las ideas y la información el mayor recurso de un país es su gente En los Estados Unidos tenemos un claro monumento a lo que el pueblo cubano es capaz de construir se llama Miami Aquí en La Habana vemos ese mismo talento en los cuentapropistas las cooperativas los autos antiguos que todavía ruedan en español El cubano Inventa del aire Aplausos Cuba cuenta con un extraordinario recurso un sistema de educación que valora a cada niño y cada niña Aplausos Y en los últimos años el gobierno cubano ha comenzado a abrirse al mundo y a abrir aún más espacio para que el talento florezca En pocos años hemos visto como los cuentapropistas pueden salir adelante mientras conservan un espíritu netamente cubano Ser trabajador por cuenta propia no significa ser más como los Estados Unidos significa ser uno mismo Miren a Sandra Lídice Aldama que decidió comenzar un pequeño negocio Los cubanos dice podemos innovar y adaptar sin perder nuestra identidad nuestro secreto está en no copiar o imitar sino simplemente en ser nosotros mismos Es ahí donde comienza la esperanza con la posibilidad de ganarse la vida y construir algo de lo que uno pueda estar orgulloso Es por eso que nuestras políticas se centran en el apoyo a los cubanos y no en hacerles daño Es por eso que nos deshicimos de los límites en las remesas para que los cubanos tengan más recursos Es por eso que estamos alentando los viajes que construirán puentes entre nuestros pueblos y traerán más ingresos a las pequeñas empresas cubanas Es por eso que hemos ampliado el espacio para el comercio y los intercambios de modo que los estadounidenses y los cubanos puedan trabajar juntos para encontrar curas a las enfermedades y crear puestos de trabajo y abrir las puertas a más oportunidades para el pueblo cubano Como Presidente de los Estados Unidos he exhortado a nuestro Congreso a levantar el embargo Aplausos Es una carga obsoleta sobre el pueblo cubano Es una carga para los estadounidenses que quieren trabajar y hacer negocios o invertir aquí en Cuba Es hora de levantar el embargo Pero incluso si se levantara el embargo mañana los cubanos no se darían cuenta de su potencial sin una continuidad de los cambios aquí en Cuba Aplausos Debiera ser más fácil abrir un negocio aquí en Cuba Un trabajador debiera poder conseguir un trabajo directamente con las empresas que invierten aquí en Cuba Dos monedas no deben separar el tipo de salarios que los cubanos pueden ganar Internet debe estar disponible en toda la isla para que los cubanos puedan conectarse con el resto del mundo Aplausos y con uno de los grandes motores del crecimiento en la historia humanaEstados Unidos no limita la capacidad de Cuba para tomar estas medidas Depende de ustedes Y puedo decirles como amigo que en el siglo XXI la prosperidad sostenible depende de la educación la salud y la protección del medio ambiente Pero también depende del intercambio libre y abierto de ideas Si uno no puede acceder a la información en línea si no puede estar expuesto a diferentes puntos de vista no alcanzará su máximo potencial Y con el tiempo la juventud va a perder la esperanza Sé que estos son temas sensibles sobre todo viniendo de un presidente estadounidense Antes de 1959 algunos americanos veían a Cuba como algo que explotar ignoraban la pobreza facilitaban la corrupción Y desde 1959 hemos estado boxeando con nuestras sombras en esta batalla de la geopolítica y las personalidades Conozco la historia pero me niego a ser atrapado por ella Aplausos He dejado claro que Estados Unidos no tiene ni la capacidad ni la intención de imponer un cambio en Cuba Cualquier cambio que venga dependerá del pueblo cubano No les vamos a imponer nuestro sistema político o económico Reconocemos que cada país cada pueblo debe trazar su propia ruta y dar forma a su propio modelo Pero después de haber eliminado de nuestra relación la sombra de la historia debo hablar con honradez acerca de las cosas en que yo creo las cosas en las que nosotros como estadounidenses creemos Como dijo Martí La libertad es el derecho de todo hombre a ser honrado y a pensar y a hablar sin hipocresía Así que déjenme decirles en qué creo No puedo obligarles a estar de acuerdo conmigo pero ustedes deben saber lo que pienso Creo que cada persona debe ser igual ante la ley Aplausos Todos los niños merecen la dignidad que viene con la educación y la atención a la salud y comida en la mesa y un techo sobre sus cabezas Aplausos Creo que los ciudadanos deben tener la libertad de decir lo que piensan sin miedo Aplausos de organizarse y criticar a su gobierno y de protestar pacíficamente y que el Estado de Derecho no debe incluir detenciones arbitrarias de las personas que ejercen esos derechos Aplausos Creo que cada persona debe tener la libertad de practicar su religión en paz y públicamente Aplausos Y sí creo que los electores deben poder elegir a sus gobiernos en elecciones libres y democráticas Aplausos No todo el mundo está de acuerdo conmigo en esto No todo el mundo está de acuerdo con el pueblo estadounidense acerca de esto Pero yo creo que los derechos humanos son universales Aplausos Creo que son los derechos del pueblo estadounidense del pueblo de Cuba y de las personas en todo el mundo Ahora bien no es ningún secreto que nuestros gobiernos están en desacuerdo sobre muchos de estos asuntos He sostenido conversaciones francas con el presidente Castro Durante muchos años él ha señalado las fallas en el sistema americano la desigualdad económica la pena de muerte la discriminación racial guerras en el extranjero Eso es sólo una muestra Él tiene una lista mucho más larga Risas Pero esto es lo que el pueblo cubano necesita comprender yo estoy abierto a ese debate público y al diálogo Es bueno Es saludable No le temo Tenemos demasiado dinero en la política estadounidense Sin embargo en Estados Unidos todavía es posible para alguien como yo un niño que fue criado por una madre soltera un niño mestizo que no tiene mucho dinero aspirar al más alto cargo de la tierra y ganarlo Eso es lo que es posible en los Estados Unidos Aplausos Tenemos desafíos de discriminación racial en nuestras comunidades en nuestro sistema de justicia criminal en nuestra sociedad un legado de la esclavitud y la segregación Pero el hecho de que tengamos debates abiertos dentro de la propia democracia estadounidense es lo que nos permite mejorar En 1959 el año en que mi padre se trasladó a Estados Unidos en muchos estados americanos era ilegal que se casara con mi madre que era blanca Cuando empecé la escuela todavía estábamos luchando por eliminar la segregación en las escuelas de todo el sur de los Estados Unidos Pero las personas se organizaron protestaron debatieron estos temas desafiaron a los funcionarios del gobierno Y debido a esas protestas y debido a esos debates y debido a la movilización popular es que yo puedo estar aquí hoy un afroamericano presidente de los Estados Unidos El que pudiéramos lograr un cambio se debió a las libertades que disfrutamos en los Estados Unidos No estoy diciendo que sea fácil Todavía hay enormes problemas en nuestra sociedad Pero la manera que tenemos para resolverlos es la democracia Así es como obtuvimos atención de salud para más estadounidenses Así es como hemos hecho grandes avances en los derechos de la mujer y los derechos de los homosexuales Así es como atendemos la desigualdad que concentra tanta riqueza en los estratos superiores de nuestra sociedad Gracias a que los trabajadores pueden organizarse y la gente común tener una voz la democracia estadounidense ha dado a nuestra gente la oportunidad de realizar sus sueños y disfrutar de un alto nivel de vida Aplausos Ahora bien todavía nos quedan algunas peleas difíciles No siempre es bonito el proceso de la democracia A menudo es frustrante Lo pueden ver en las elecciones que tenemos allá Pero deténganse un momento y consideren este hecho en la campaña electoral estadounidense que está teniendo lugar en este momento hay dos cubanoamericanos del Partido Republicano compitiendo contra el legado de un hombre negro que es Presidente mientras aducen ser la mejor persona para vencer al candidato demócrata que o bien va a ser una mujer o un socialdemócrataRisas y aplausos Quién lo hubiera creído en 1959 Esa es una medida de nuestro progreso como democracia Aplausos Así que aquí está mi mensaje para el gobierno de Cuba y el pueblo cubano los ideales que son el punto de partida de toda revolución la revolución americana la revolución cubana los movimientos de liberación en todo el mundo esos ideales encuentran su expresión más auténtica creo yo en una democracia No porque la democracia estadounidense sea perfecta sino precisamente porque no lo somos Y nosotros como todos los países necesitamos para cambiar el espacio que la democracia nos da Ella da a los individuos la capacidad de ser catalizadores para pensar en nuevas formas y reimaginar cómo debe ser nuestra sociedad y hacerse mejores Ya está teniendo lugar una evolución dentro de Cuba un cambio generacional Muchos sugerían que viniera aquí y le pidiera al pueblo de Cuba que echara abajo algo pero estoy apelando a los jóvenes cubanos que son los que van a levantar algo a construir algo nuevo Aplausos en español El futuro de Cuba tiene que estar en las manos del pueblo cubano Aplausos Y al presidente Castro a quien le agradezco estar aquí hoy quiero que sepa creo que mi visita aquí demuestra que no tiene por qué temer una amenaza de los Estados Unidos Y teniendo en cuenta su compromiso con la soberanía y la autodeterminación de Cuba también estoy seguro de que no tiene por qué temer a las voces diferentes del pueblo cubano y su capacidad de expresarse reunirse y votar por sus líderes De hecho tengo una esperanza para el futuro porque confío en que el pueblo cubano tomará las decisiones correctas Y como ustedes también estoy seguro de que Cuba puede seguir desempeñando un papel importante en el hemisferio y en todo el mundo y mi esperanza es que pueda hacerlo como socio de los Estados Unidos Hemos desempeñado roles muy diferentes en el mundo Pero nadie debería negar el servicio que miles de médicos cubanos han prestado a los pobres y los que sufren Aplausos El año pasado trabajadores de la salud estadounidenses y militares de EEUU trabajaron codo a codo con los cubanos para salvar vidas y acabar con el Ébola en África Occidental Creo que deberíamos continuar teniendo esa clase de cooperación en otros países Hemos estado en el lado opuesto de muchos conflictos en el continente americano Pero hoy en día los estadounidenses y los cubanos están sentados juntos en la mesa de negociación y estamos ayudando a los colombianos a resolver una guerra civil que se ha prolongado durante décadas Aplausos Ese tipo de cooperación es bueno para todos Brinda esperanza a todos en este hemisferio Tomamos diferentes caminos en nuestro apoyo al pueblo de Sudáfrica para la abolición del apartheid Pero el presidente Castro y yo pudimos estar al mismo tiempo en Johannesburgo para rendir homenaje al legado del gran Nelson Mandela Aplausos Y al examinar su vida y sus palabras estoy seguro de que ambos nos damos cuenta de que tenemos más trabajo por hacer para promover la igualdad en nuestros propios países para reducir la discriminación de las razas en nuestros propios países Y en Cuba queremos que nuestro compromiso ayude a levantarse a los cubanos de ascendencia africana Aplausos que han demostrado que no hay nada que no puedan lograr cuando se les da la oportunidad Hemos sido parte de diferentes bloques de naciones en el hemisferio y vamos a seguir teniendo profundas diferencias sobre las maneras de promover la paz la seguridad las oportunidades y los derechos humanos Pero a medida que se normalicen nuestras relaciones creo que podremos ayudar a fomentar un mayor sentido de unidad en las Américas en español Todos somos americanos Aplausos Desde el inicio de mi mandato he instado a la gente en las Américas a dejar atrás las batallas ideológicas del pasado Estamos en una nueva era Sé que muchos de los problemas de los que he hablado carecen del drama del pasado Y sé que parte de la identidad de Cuba es su orgullo de ser una pequeña nación insular capaz de defender sus derechos y estremecer al mundo Pero también sé que Cuba siempre se destacará por el talento el trabajo duro y el orgullo del pueblo cubano Esa es su fuerza Aplausos Cuba no tiene que ser definida por ser adversario de los Estados Unidos más de lo que los Estados Unidos deben ser definidos por ser adversarios de Cuba Tengo esa esperanza para el futuro debido a la reconciliación que está teniendo lugar en el pueblo cubano Sé que algunos cubanos en la isla pueden tener la sensación de que los que se fueron de alguna manera apoyaron el viejo orden en Cuba Estoy seguro de que hay una narrativa que perdura aquí y que sugiere que los exiliados cubanos pasaron por alto los problemas de la Cuba prerevolucionaria y rechazaron la lucha por construir un nuevo futuro Pero hoy les puedo decir que muchos exiliados cubanos guardan recuerdos de una dolorosa y a veces violenta separación Ellos aman a Cuba Una parte de ellos todavía considera que este es su verdadero hogar Es por eso que su pasión es tan fuerte Es por eso que su dolor es tan grande Y para la comunidad cubanoamericana que he llegado a conocer y respetar no se trata sólo de política Se trata de la familia el recuerdo de una casa que se perdió el deseo de reconstruir un vínculo roto la esperanza de un futuro mejor la esperanza del retorno y la reconciliación A pesar de las políticas las personas son personas y los cubanos son cubanos Y he venido aquí he viajado esta distancia sobre un puente que fue construido por cubanos a ambos lados del estrecho de la Florida Primero llegué a conocer el talento y la pasión de los cubanos en Estados Unidos Y sé cómo han sufrido algo más que el dolor del exilio también saben lo que es ser un extraño y pasar trabajos y trabajar más duro para asegurarse de que sus hijos puedan llegar más lejos en América Así que la reconciliación de los cubanos los hijos y nietos de la revolución y los hijos y nietos del exilio es fundamental para el futuro de Cuba Aplausos Uno lo ve en Gloria González que viajó aquí en 2013 por primera vez después de 61 años de separación y fue recibida por su hermana Llorca Tú me reconociste pero yo no te reconocí a ti dijo Gloria espués de abrazar a su hermana Imagínese eso después de 61 años Se ve en Melinda López que llegó a la antigua casa de su familia Y mientras caminaba por las calles una anciana la reconoció como hija de su madre y se puso a llorar La llevó a su casa y le mostró un montón de fotos que incluían algunas de Melinda cuando era una bebé que su madre le había enviado hacía 50 años Melinda diría más tarde Muchos de nosotros estamos recuperando tanto ahora Se ve en Cristian Miguel Soler un joven que fue el primero de su familia en viajar aquí después de 50 años Y al encontrarse con sus familiares por primera vez dijo Me di cuenta de que la familia es la familia sin importar la distancia entre nosotros A veces los cambios más importantes comienzan en lugares pequeños Las mareas de la historia pueden dejar a las personas atrapadas en situaciones de conflicto y exilio y pobreza Se necesita tiempo para que esas circunstancias cambien Pero en el reconocimiento de una humanidad común en la reconciliación de personas unidas por lazos de sangre y en el creer el uno en el otro es donde comienza el progreso En el entendimiento y el saber escuchar y el perdón Y si el pueblo cubano enfrenta el futuro unido será más probable que los jóvenes de hoy puedan vivir con dignidad y alcanzar sus sueños aquí en Cuba La historia de los Estados Unidos y Cuba abarca revolución y conflicto lucha y sacrificio retribución y ahora reconciliación Es ya hora de dejar atrás el pasado Ha llegado el momento de que miremos juntos hacia el futuro en español un futuro de esperanza Y no va a ser fácil y habrá adversidades Tomará tiempo Pero mi tiempo aquí en Cuba renueva mi esperanza y mi confianza en lo que el pueblo cubano puede hacer Podemos hacer este viaje como amigos y como vecinos y como familia juntos en español Sí se puede Muchas gracias Aplausos