4
Psicologia Social
UNINASSAU
34
Psicologia Social
UNINASSAU
1324
Psicologia Social
UNINASSAU
52
Psicologia Social
UNINASSAU
359
Psicologia Social
UNINASSAU
10
Psicologia Social
UNINASSAU
2
Psicologia Social
UNINASSAU
5
Psicologia Social
UNINASSAU
22
Psicologia Social
UNINASSAU
1
Psicologia Social
UNINASSAU
Texto de pré-visualização
Leia esta tira e logo em seguida responda às questões propostas Após a leitura da tira acima responda às seguintes perguntas em texto corrido sugestão um parágrafo para cada resposta Vêse na primeira fala o emprego de uma palavra aportuguesada Esclareça a diferença entre um termo aportuguesado e um estrangeirismo Um deputado federal brasileiro conseguiu via projeto de lei proibir o uso de estrangeirismos em nosso país em algumas situações Explique por que essa proposta foi considerada absurda por algumas pessoas mesmo sendo aprovada pelo parlamento Considerando o texto e a imagem do último quadrinho explique o que vem a ser conotação e denotação 1 Vêse na primeira fala o emprego de uma palavra aportuguesada Esclareça a diferença entre um termo aportuguesado e um estrangeirismo Um termo aportuguesado é uma palavra de origem estrangeira que sofreu adaptação para a língua portuguesa incorporandose à gramática e sintaxe do idioma Já o estrangeirismo é o uso direto de palavras estrangeiras no discurso sem adaptação ou tradução para a língua portuguesa Portanto a principal diferença entre eles é que o termo aportuguesado se adapta ao português enquanto o estrangeirismo mantém a grafia e a pronúncia da língua de origem Alves 2002 p 73 afirma que o estrangeirismo é facilmente encontrado em vocabulários técnicos esporte economia informática ALVES Ieda Maria Neologismo criação lexical São Paulo Ática 2002 2 Um deputado federal brasileiro conseguiu via projeto de lei proibir o uso de estrangeirismos em nosso país em algumas situações Explique por que essa proposta foi considerada absurda por algumas pessoas mesmo sendo aprovada pelo parlamento A proposta ora citada foi considerada absurda por algumas pessoas haja vista que o uso de estrangeirismos já se tornou algo habitual na língua portuguesa falada no Brasil e proibilos seria uma tentativa de purismo linguístico que ignoraria a realidade sociocultural do país Além disso muitos estrangeirismos são utilizados para suprir a falta de termos em português para expressar determinadas ideias ou conceitos e a proibição limitaria a capacidade expressiva dos falantes 3 Considerando o texto e a imagem do último quadrinho explique o que vem a ser conotação e denotação Conotação e denotação são dois termos distintos da língua portuguesa em que uma palavra pode ter dependendo do contexto em que for empregada dois significados A denotação é o significado literal e objetivo de uma palavra ou seja a definição encontrada em um dicionário Por exemplo a palavra cachorro denota um animal de quatro patas peludo e domesticado Já a conotação é o significado subjetivo ou astuto que uma palavra pode ter dependendo do contexto em que é usada e de quem a recebe Por exemplo a palavra cachorro pode ter uma conotação positiva como quando é usada para se referir a um animal de estimação amado ou negativa como quando é usada para se referir a alguém que age de forma covarde ou repulsiva A utilização de aportuguesamentos e estrangeirismos na língua portuguesa é um tema que gera várias polêmicas e discussões O uso de palavras estrangeiras pode ser uma forma de aprimorar a comunicação e tornála mais efetiva em determinados casos Todavia é válido destacar que o uso demasiado de estrangeirismos pode dificultar a comunicação entre pessoas que não têm domínio do idioma estrangeiro e pode até mesmo gerar exclusão social Trazendo à tona o que está presente na tirinha a palavra hamburguer é um exemplo de aportuguesamento pois foi adaptada à língua portuguesa enquanto o termo complete é um exemplo de estrangeirismo pois é utilizado sem adaptação No último quadrinho da tirinha a esposa faz uma brincadeira com a palavra suspenda que pode ser entendida tanto no seu sentido literal de parar temporariamente algo denotação como também no sentido figurado de acabar com algo definitivamente Nesse caso a esposa está usando a conotação da palavra para fazer uma piada conotação
4
Psicologia Social
UNINASSAU
34
Psicologia Social
UNINASSAU
1324
Psicologia Social
UNINASSAU
52
Psicologia Social
UNINASSAU
359
Psicologia Social
UNINASSAU
10
Psicologia Social
UNINASSAU
2
Psicologia Social
UNINASSAU
5
Psicologia Social
UNINASSAU
22
Psicologia Social
UNINASSAU
1
Psicologia Social
UNINASSAU
Texto de pré-visualização
Leia esta tira e logo em seguida responda às questões propostas Após a leitura da tira acima responda às seguintes perguntas em texto corrido sugestão um parágrafo para cada resposta Vêse na primeira fala o emprego de uma palavra aportuguesada Esclareça a diferença entre um termo aportuguesado e um estrangeirismo Um deputado federal brasileiro conseguiu via projeto de lei proibir o uso de estrangeirismos em nosso país em algumas situações Explique por que essa proposta foi considerada absurda por algumas pessoas mesmo sendo aprovada pelo parlamento Considerando o texto e a imagem do último quadrinho explique o que vem a ser conotação e denotação 1 Vêse na primeira fala o emprego de uma palavra aportuguesada Esclareça a diferença entre um termo aportuguesado e um estrangeirismo Um termo aportuguesado é uma palavra de origem estrangeira que sofreu adaptação para a língua portuguesa incorporandose à gramática e sintaxe do idioma Já o estrangeirismo é o uso direto de palavras estrangeiras no discurso sem adaptação ou tradução para a língua portuguesa Portanto a principal diferença entre eles é que o termo aportuguesado se adapta ao português enquanto o estrangeirismo mantém a grafia e a pronúncia da língua de origem Alves 2002 p 73 afirma que o estrangeirismo é facilmente encontrado em vocabulários técnicos esporte economia informática ALVES Ieda Maria Neologismo criação lexical São Paulo Ática 2002 2 Um deputado federal brasileiro conseguiu via projeto de lei proibir o uso de estrangeirismos em nosso país em algumas situações Explique por que essa proposta foi considerada absurda por algumas pessoas mesmo sendo aprovada pelo parlamento A proposta ora citada foi considerada absurda por algumas pessoas haja vista que o uso de estrangeirismos já se tornou algo habitual na língua portuguesa falada no Brasil e proibilos seria uma tentativa de purismo linguístico que ignoraria a realidade sociocultural do país Além disso muitos estrangeirismos são utilizados para suprir a falta de termos em português para expressar determinadas ideias ou conceitos e a proibição limitaria a capacidade expressiva dos falantes 3 Considerando o texto e a imagem do último quadrinho explique o que vem a ser conotação e denotação Conotação e denotação são dois termos distintos da língua portuguesa em que uma palavra pode ter dependendo do contexto em que for empregada dois significados A denotação é o significado literal e objetivo de uma palavra ou seja a definição encontrada em um dicionário Por exemplo a palavra cachorro denota um animal de quatro patas peludo e domesticado Já a conotação é o significado subjetivo ou astuto que uma palavra pode ter dependendo do contexto em que é usada e de quem a recebe Por exemplo a palavra cachorro pode ter uma conotação positiva como quando é usada para se referir a um animal de estimação amado ou negativa como quando é usada para se referir a alguém que age de forma covarde ou repulsiva A utilização de aportuguesamentos e estrangeirismos na língua portuguesa é um tema que gera várias polêmicas e discussões O uso de palavras estrangeiras pode ser uma forma de aprimorar a comunicação e tornála mais efetiva em determinados casos Todavia é válido destacar que o uso demasiado de estrangeirismos pode dificultar a comunicação entre pessoas que não têm domínio do idioma estrangeiro e pode até mesmo gerar exclusão social Trazendo à tona o que está presente na tirinha a palavra hamburguer é um exemplo de aportuguesamento pois foi adaptada à língua portuguesa enquanto o termo complete é um exemplo de estrangeirismo pois é utilizado sem adaptação No último quadrinho da tirinha a esposa faz uma brincadeira com a palavra suspenda que pode ser entendida tanto no seu sentido literal de parar temporariamente algo denotação como também no sentido figurado de acabar com algo definitivamente Nesse caso a esposa está usando a conotação da palavra para fazer uma piada conotação