50
Pedagogia
UEMS
1
Pedagogia
UEMS
2
Pedagogia
UEMS
28
Pedagogia
UEMS
16
Pedagogia
UEMS
5
Pedagogia
UEMS
9
Pedagogia
UEMS
4
Pedagogia
UEMS
17
Pedagogia
UEMS
14
Pedagogia
UEMS
Texto de pré-visualização
Jogar lixo buscando sofrer sua documentação RESENHA DE DOCUMENTÁRIO LÍNGUA VIDAS EM PORTUGUÊS ALIFER SOBRENOME1 O documentário intitulado línguavidas em português produzido por Renato Pereira e Suely Weller e direção de Victor Lopes com data de lançamento em 2001 e lançado em 2004 no Brasil traz uma análise sobre a língua portuguesa no mundo e como essa se constituiu através de diversas culturas também fornecendo ao público uma radiografia do português explorando a diversidade história e influência através dos anos Victor Lopes um moçambicano radicado no Brasil há 25 anos apresentou sua pesquisa com base em normativas em cunho social antropológico político e cultural O documentário expressa uma jornada eficientemente brilhante da língua portuguesa em divergentes regiões onde se usa a língua portuguesa revelando cada significado nuance e curiosidade sobre as palavras faladas Compreendendo assim inúmeras manifestações linguísticas junto com suas complexidades O documentário também explora a identidade cultural de símbolos e como esses desempenham um papel fundamental dentro das relações construídas socialmente No início do documentário a narrativa construída se desenvolveu por meio de perspectivas das raízes da língua portuguesa Durante as cenas é visto que a diversidade do português dentre os países estudados possuem particularidades de cada uma dessas culturas A direção apresentou contextos históricos e culturais que moldaram a língua e as diversas maneiras que essa é usada por exemplo no Brasil há uma gama de sotaques e palavras usadas em dadas regiões que não são utilizadas no país inteiro o português portando foi se misturando com línguas de outros países como Cabo Verde resultando em variantes da língua A produção trouxe uma pesquisa aprofundada em países como Brasil Moçambique Portugal Japão Angola Índia e França onde são apresentadas diversas entrevistas com integrantes desses países para que questões como a forma que a língua portuguesa é falada suas expressões e como essa língua é importante fossem respondidas ao longo dos minutos de exposição destacamse depoimentos como de Emiliano da Cruz Rosa Costas Dias João Umberto Ribeiro e 1 Acadêmico do curso de XXX do XX semestre da Faculdade XXX Email Martinho da Vila dentre outros que foram de suma importância para a construção da obra além de fornecer reflexões necessárias para o desenvolvimento do raciocínio sobre o uso linguístico da palavra Dentre outras observações também é tratado dentro do documentário questões como o português e a ressonância dentro da língua inglesa e como a Índia é influência da por variações linguísticas germânicas João Ubaldo aborda a presença de elementos da língua inglesa na sintaxe portuguesa além disso são apresentadas as percepções de Martinho da vila sobre elementos musicais e na literatura que são fortemente influenciados por características linguísticas do português Ao longo dos 105 minutos do documentário as narrações ganham teor de testemunhos onde os entrevistados contam e pertinências da língua ao redor do mundo como ela vem sendo alinhada dentro das culturas e a sua permanecia dentro dos vocabulários Victor Lopes implementou retratos importantes e curiosos sobre os países e seus costumes todos eles falam a língua portuguesa sendo de suma importância observar as particularidades dessa língua na prática O documentário traz personagens anônimos importantes para compor o material apresentado reflexões descrições e relatos fazem parte da obra sendo necessário ainda destacar como o línguavidas em português trouxe aspectos da identidade cultural relações linguísticas e a forma viva que a língua é apresentada dentro das relações históricas como o trecho dito no início não existe uma língua português existem línguas do português Nery Júnior 2019 O documentário não é limitado apenas por focar em aspectos da linguagem falada abordando ainda heranças históricas culturais associadas ao uso do português ainda são ressaltados autores como Machado de Assis e Camarões além de Fernando Pessoa como suas obras proporcionam explorações interessantes sobre diversas modulações do português Por fim línguas Vidas em português explorou de maneira minuciosa e objetiva o poder da língua portuguesa ao redor do mundo e culturas o diretor trouxe abordagens sensíveis não somente quando a língua em si mas também dentro da sociedade expressões culturais e como essa língua se torna viva dentro da historicidade Sendo de suma importância para entender sobre diferentes aspectos da língua portuguesa dentro de diferentes países REFERENCIAS TRECHOS DO FILME LÍNGUA VIDAS EM PORTUGUÊS 22 jul 2015 1 vídeo 24 min 41 s Publicado pelo canal Revisão de Textos Disponível em httpswwwyoutubecomwatchvLvaLxwYNYabchannelRevis C3A3odeTextos Acesso em 22 mar 2024 Mar 22 2024 Plagiarism Scan Report Excluded URL None Content Checked for Plagiarism O documentário intitulado línguavidas em português produzido por Renato Pereira e Suely Weller e direção de Victor Lopes com data de lançamento em 2001 e lançado em 2004 no Brasil traz uma análise sobre a língua portuguesa no mundo e como essa se constituiu através de diversas culturas também fornecendo ao público uma radiograa do português explorando a diversidade história e inuência através dos anos Victor Lopes um moçambicano radicado no Brasil a 25 anos apresentou sua pesquisa com base em normativas em cunho social antropológico político e cultural O documentário expressa uma jornada ecientemente brilhante da língua portuguesa em divergentes regiões onde se usa a língua portuguesa revelando cada signicado nuance e curiosidade sobre as palavras faladas Compreendendo assim inúmeras manifestações linguísticas junto com suas complexidades O documentário também explora a identidade cultural dentro dos símbolos e os valores que esses representam dento das relações sociais No início do documentário a narrativa construída se desenvolveu através de perspectivas das raízes da língua portuguesa Durante as cenas é visto que a diversidade do português dentre os países estudados possuem particularidades de cada uma dessas culturas A direção apresentou contextos históricos e culturais que moldaram a língua e as diversas maneiras que essa é usada por exemplo no Brasil há uma gama de sotaques e palavras usadas em dadas regiões que não são utilizadas no país inteiro o português portando foi se misturando com línguas de outros países como Cabo Verde resultando em variantes da língua A produção trouxe uma pesquisa aprofundada em países como Brasil Moçambique Portugal Japão Angola Índia e França onde são apresentadas diversas entrevistas com integrantes desses países para que questões como a forma que a língua portuguesa é falada suas expressões e como essa língua é importante fossem respondidas ao longo dos minutos de exposição destacamse depoimentos como de Emiliano da Cruz Rosa Costas Dias João Umberto Ribeiro e Martinho da Vila dentre outros que foram de suma importância para a construção da obra além de fornecer reexões necessárias para o desenvolvimento do raciocínio sobre o uso linguístico da palavra Dentre outras observações também é tratado dentro do documentário questões como o português e a ressonância dentro da língua inglesa e como a Índia é inuência da por variações linguísticas germânicas João Ubaldo aborda a presença de elementos da língua inglesa na sintaxe portuguesa além disso 0 Plagiarized 100 Unique Characters4372 Words650 Sentences27 Speak Time 6 Min Page 1 of 2 são apresentadas as percepções de Martinho da vila sobre elementos musicais e na literatura que são fortemente inuenciados por características linguísticas do português Ao longo dos 105 minutos do documentário as narrações ganham teor de testemunhos onde os entrevistados contam e pertinências da língua ao redor do mundo como ela vem sendo alinhada dentro das culturas e a sua permanecia dentro dos vocabulários Victor Lopes implementou retratos importantes e curiosos sobre os países e seus costumes todos eles falam a língua portuguesa sendo de suma importância observar as particularidades dessa língua na prática O documentário traz personagens anônimos importantes para compor o material apresentado reexões descrições e relatos fazem parte da obra sendo necessário ainda destacar como o línguavidas em português trouxe aspectos da identidade cultural relações linguísticas e a forma viva que a língua é apresentada dentro das relações históricas O documentário não é limitado apenas por focar em aspectos da linguagem falada abordando ainda heranças histórias culturais associadas ao uso do português ainda são ressaltadas autores como Machado de Assis e Camarões além de Fernando Pessoa como suas obras proporcionam explorações interessantes sobre diversas modulações do português Por m línguas Vidas em português explorou de maneira minuciosa e objetiva o poder da língua portuguesa ao redor do mundo e culturas o diretor trouxe abordagens sensíveis não somente quando a língua em si mas também dentro das reações sociais expressões culturais e como essa língua se torna viva dentro da historicidade Sendo de suma importância para entender sobre diferentes aspectos da língua portuguesa dentro de diferentes países Sources Home Blog Testimonials About Us Privacy Policy Copyright 2024 Plagiarism Detector All right reserved Page 2 of 2
50
Pedagogia
UEMS
1
Pedagogia
UEMS
2
Pedagogia
UEMS
28
Pedagogia
UEMS
16
Pedagogia
UEMS
5
Pedagogia
UEMS
9
Pedagogia
UEMS
4
Pedagogia
UEMS
17
Pedagogia
UEMS
14
Pedagogia
UEMS
Texto de pré-visualização
Jogar lixo buscando sofrer sua documentação RESENHA DE DOCUMENTÁRIO LÍNGUA VIDAS EM PORTUGUÊS ALIFER SOBRENOME1 O documentário intitulado línguavidas em português produzido por Renato Pereira e Suely Weller e direção de Victor Lopes com data de lançamento em 2001 e lançado em 2004 no Brasil traz uma análise sobre a língua portuguesa no mundo e como essa se constituiu através de diversas culturas também fornecendo ao público uma radiografia do português explorando a diversidade história e influência através dos anos Victor Lopes um moçambicano radicado no Brasil há 25 anos apresentou sua pesquisa com base em normativas em cunho social antropológico político e cultural O documentário expressa uma jornada eficientemente brilhante da língua portuguesa em divergentes regiões onde se usa a língua portuguesa revelando cada significado nuance e curiosidade sobre as palavras faladas Compreendendo assim inúmeras manifestações linguísticas junto com suas complexidades O documentário também explora a identidade cultural de símbolos e como esses desempenham um papel fundamental dentro das relações construídas socialmente No início do documentário a narrativa construída se desenvolveu por meio de perspectivas das raízes da língua portuguesa Durante as cenas é visto que a diversidade do português dentre os países estudados possuem particularidades de cada uma dessas culturas A direção apresentou contextos históricos e culturais que moldaram a língua e as diversas maneiras que essa é usada por exemplo no Brasil há uma gama de sotaques e palavras usadas em dadas regiões que não são utilizadas no país inteiro o português portando foi se misturando com línguas de outros países como Cabo Verde resultando em variantes da língua A produção trouxe uma pesquisa aprofundada em países como Brasil Moçambique Portugal Japão Angola Índia e França onde são apresentadas diversas entrevistas com integrantes desses países para que questões como a forma que a língua portuguesa é falada suas expressões e como essa língua é importante fossem respondidas ao longo dos minutos de exposição destacamse depoimentos como de Emiliano da Cruz Rosa Costas Dias João Umberto Ribeiro e 1 Acadêmico do curso de XXX do XX semestre da Faculdade XXX Email Martinho da Vila dentre outros que foram de suma importância para a construção da obra além de fornecer reflexões necessárias para o desenvolvimento do raciocínio sobre o uso linguístico da palavra Dentre outras observações também é tratado dentro do documentário questões como o português e a ressonância dentro da língua inglesa e como a Índia é influência da por variações linguísticas germânicas João Ubaldo aborda a presença de elementos da língua inglesa na sintaxe portuguesa além disso são apresentadas as percepções de Martinho da vila sobre elementos musicais e na literatura que são fortemente influenciados por características linguísticas do português Ao longo dos 105 minutos do documentário as narrações ganham teor de testemunhos onde os entrevistados contam e pertinências da língua ao redor do mundo como ela vem sendo alinhada dentro das culturas e a sua permanecia dentro dos vocabulários Victor Lopes implementou retratos importantes e curiosos sobre os países e seus costumes todos eles falam a língua portuguesa sendo de suma importância observar as particularidades dessa língua na prática O documentário traz personagens anônimos importantes para compor o material apresentado reflexões descrições e relatos fazem parte da obra sendo necessário ainda destacar como o línguavidas em português trouxe aspectos da identidade cultural relações linguísticas e a forma viva que a língua é apresentada dentro das relações históricas como o trecho dito no início não existe uma língua português existem línguas do português Nery Júnior 2019 O documentário não é limitado apenas por focar em aspectos da linguagem falada abordando ainda heranças históricas culturais associadas ao uso do português ainda são ressaltados autores como Machado de Assis e Camarões além de Fernando Pessoa como suas obras proporcionam explorações interessantes sobre diversas modulações do português Por fim línguas Vidas em português explorou de maneira minuciosa e objetiva o poder da língua portuguesa ao redor do mundo e culturas o diretor trouxe abordagens sensíveis não somente quando a língua em si mas também dentro da sociedade expressões culturais e como essa língua se torna viva dentro da historicidade Sendo de suma importância para entender sobre diferentes aspectos da língua portuguesa dentro de diferentes países REFERENCIAS TRECHOS DO FILME LÍNGUA VIDAS EM PORTUGUÊS 22 jul 2015 1 vídeo 24 min 41 s Publicado pelo canal Revisão de Textos Disponível em httpswwwyoutubecomwatchvLvaLxwYNYabchannelRevis C3A3odeTextos Acesso em 22 mar 2024 Mar 22 2024 Plagiarism Scan Report Excluded URL None Content Checked for Plagiarism O documentário intitulado línguavidas em português produzido por Renato Pereira e Suely Weller e direção de Victor Lopes com data de lançamento em 2001 e lançado em 2004 no Brasil traz uma análise sobre a língua portuguesa no mundo e como essa se constituiu através de diversas culturas também fornecendo ao público uma radiograa do português explorando a diversidade história e inuência através dos anos Victor Lopes um moçambicano radicado no Brasil a 25 anos apresentou sua pesquisa com base em normativas em cunho social antropológico político e cultural O documentário expressa uma jornada ecientemente brilhante da língua portuguesa em divergentes regiões onde se usa a língua portuguesa revelando cada signicado nuance e curiosidade sobre as palavras faladas Compreendendo assim inúmeras manifestações linguísticas junto com suas complexidades O documentário também explora a identidade cultural dentro dos símbolos e os valores que esses representam dento das relações sociais No início do documentário a narrativa construída se desenvolveu através de perspectivas das raízes da língua portuguesa Durante as cenas é visto que a diversidade do português dentre os países estudados possuem particularidades de cada uma dessas culturas A direção apresentou contextos históricos e culturais que moldaram a língua e as diversas maneiras que essa é usada por exemplo no Brasil há uma gama de sotaques e palavras usadas em dadas regiões que não são utilizadas no país inteiro o português portando foi se misturando com línguas de outros países como Cabo Verde resultando em variantes da língua A produção trouxe uma pesquisa aprofundada em países como Brasil Moçambique Portugal Japão Angola Índia e França onde são apresentadas diversas entrevistas com integrantes desses países para que questões como a forma que a língua portuguesa é falada suas expressões e como essa língua é importante fossem respondidas ao longo dos minutos de exposição destacamse depoimentos como de Emiliano da Cruz Rosa Costas Dias João Umberto Ribeiro e Martinho da Vila dentre outros que foram de suma importância para a construção da obra além de fornecer reexões necessárias para o desenvolvimento do raciocínio sobre o uso linguístico da palavra Dentre outras observações também é tratado dentro do documentário questões como o português e a ressonância dentro da língua inglesa e como a Índia é inuência da por variações linguísticas germânicas João Ubaldo aborda a presença de elementos da língua inglesa na sintaxe portuguesa além disso 0 Plagiarized 100 Unique Characters4372 Words650 Sentences27 Speak Time 6 Min Page 1 of 2 são apresentadas as percepções de Martinho da vila sobre elementos musicais e na literatura que são fortemente inuenciados por características linguísticas do português Ao longo dos 105 minutos do documentário as narrações ganham teor de testemunhos onde os entrevistados contam e pertinências da língua ao redor do mundo como ela vem sendo alinhada dentro das culturas e a sua permanecia dentro dos vocabulários Victor Lopes implementou retratos importantes e curiosos sobre os países e seus costumes todos eles falam a língua portuguesa sendo de suma importância observar as particularidades dessa língua na prática O documentário traz personagens anônimos importantes para compor o material apresentado reexões descrições e relatos fazem parte da obra sendo necessário ainda destacar como o línguavidas em português trouxe aspectos da identidade cultural relações linguísticas e a forma viva que a língua é apresentada dentro das relações históricas O documentário não é limitado apenas por focar em aspectos da linguagem falada abordando ainda heranças histórias culturais associadas ao uso do português ainda são ressaltadas autores como Machado de Assis e Camarões além de Fernando Pessoa como suas obras proporcionam explorações interessantes sobre diversas modulações do português Por m línguas Vidas em português explorou de maneira minuciosa e objetiva o poder da língua portuguesa ao redor do mundo e culturas o diretor trouxe abordagens sensíveis não somente quando a língua em si mas também dentro das reações sociais expressões culturais e como essa língua se torna viva dentro da historicidade Sendo de suma importância para entender sobre diferentes aspectos da língua portuguesa dentro de diferentes países Sources Home Blog Testimonials About Us Privacy Policy Copyright 2024 Plagiarism Detector All right reserved Page 2 of 2