·
Cursos Gerais ·
Linguística
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Pedido de Reembolso de Plano de Saúde
Linguística
UMG
11
como Ter Sucesso no Estudo a Distância - Exercício de Fixação
Linguística
UMG
11
Osorio L Razões da Crítica
Linguística
UMG
1
Desafio: Desenvolvimento de Sistema de Gerenciamento de Catálogo de Músicas
Linguística
UMG
4
Avaliação da Disciplina de LIBRAS - 2021.2
Linguística
UMG
1
Reflexao sobre a Identidade Docente e Praticas Pedagogicas Inovadoras
Linguística
UMG
6
Agência Nacional de Aviação Civil - Anac Gabarito
Linguística
UMG
5
Prova de Libras 405332 Pdf
Linguística
UMG
4
Tópicos Gramaticais - Língua Portuguesa Elementos Essenciais e Acessórios para Análise Sintática
Linguística
UMG
1
Letras - Varal de Letras - Erica Catarina
Linguística
UMG
Preview text
Manual de linguística Mário Eduardo Martelotta Mariangela Rios de Oliveira Maria Maura Cezario Angélica Furtado da Cunha Sebastião Votre Marcos Antonio Costa Victoria Wilson Eduardo Kenedy Márcio Martins Leitão Roza Palomanes editora contexto Copyright 2008 Mário Eduardo Martelotta Todos os direitos desta edição reservados à Editora Contexto Editora Pinsky Ltda Capa e diagramação Gustavo S Vilas Boas Preparação de textos Daniella Marini Iwamoto Revisão Lilian Aquino Dados Internacionais de Catalogação na Publicação CIP Câmara Brasileira do Livro SP Brasil Manual de lingüística Mário Eduardo Martelotta org 2 ed 1ª reimpressão São Paulo Contexto 2012 Vários autores Bibliografia ISBN 9788572443869 1 Linguística I Martelotta Mário Eduardo 079635 CDD410 Índice para catálogo sistemático 1 Linguística 410 EDITORA CONTEXTO Diretor editorial Jaime Pinsky Rua Dr José Elias 520 Alto da Lapa 05083030 São Paulo SP PABX 11 3832 5838 contextoeditoracontextocombr wwweditoracontextocombr 2012 Proibida a reprodução total ou parcial Os infratores serão processados na forma da lei Estruturalismo Marcos Antonio Costa Este capítulo trata da escola estruturalista dando ênfase às propostas de Ferdinand de Saussure e de Leonard Bloomfield O legado de Saussure A rigor não podemos falar de um conceito único para o termo estruturalismo Mesmo sem levarmos em consideração que a antropologia a sociologia a psicologia entre outras áreas das ciências humanas podem se apresentar sob a orientação de uma teoria estruturalista e nos restringindo aos domínios exclusivos das diversas escolas lingüísticas tornase evidente a impropriedade do uso indistinto do termo para todas elas Entretanto essas escolas de um modo ou de outro apresentam concepções e métodos que implicam o reconhecimento de que a língua é uma estrutura ou sistema¹ e que é tarefa do linguista analisar a organização e o funcionamento dos seus elementos constituintes Sistema estrutura estruturalismo Sabemos que um sistema resulta da aproximação e da organização de determinadas unidades Por possuírem características semelhantes e obedecerem a certos princípios de funcionamento essas unidades constituem um todo coerente coeso É essa idéia que nos permite falar por exemplo da existência de um sistema solar de um sistema circulatório respiratório digestivo etc Descrever cada um desses sistemas significa revelar a organização de suas unidades constituintes e os princípios que orientam tal organização Saussure o precursor do estruturalismo enfatizou a ideia de que a língua é um sistema ou seja um conjunto de unidades que obedecem a certos princípios de funcionamento constituindo um todo coerente À geração seguinte coube observar mais detalhadamente como o sistema se estrutura daí o termo estruturalismo para designar a nova tendência de se analisar as línguas O estruturalismo portanto compreende que a língua uma vez formada por elementos coesos interrelacionados que funcionam a partir de um conjunto de regras constitui uma organização um sistema uma estrutura Essa organização dos elementos se estrutura seguindo leis internas ou seja estabelecidas dentro do próprio sistema O desenvolvimento da linguística estrutural representa um dos acontecimentos mais significativos do pensamento científico do século xx Não poderíamos compreender os incontestáveis progressos verificados no quadro das ciências humanas sem compreendermos a elaboração do conceito de estrutura desenvolvido a partir das investigações do fenômeno da linguagem Toda uma geração de pensadores entre os quais Jacques Lacan Claude LéviStrauss Louis Althusser Roland Barthes evidencia em suas obras a contribuição pioneira de Ferdinand de Saussure relacionada à organização estrutural da linguagem Curiosamente as ideias de Saussure que se tornaram ponto de partida do pensamento que caracteriza a linguística moderna tornaramse públicas com o famoso Curso de linguística geral livro que na verdade é a reconstrução a partir de notas redigidas por alunos de três cursos lecionados por Saussure entre 1907 e 1911 na Universidade de Genebra cidade onde o linguista nasceu O trabalho foi organizado por dois discípulos Charles Bally e Albert Sechehaye É no Curso publicado em 1916 três anos após a morte de Saussure que encontramos os conceitos fundamentais do modelo teórico estruturalista Esse modelo como já mencionamos anteriormente apresenta a linguagem como um sistema articulado uma estrutura em que tal como no jogo de xadrez analogia abundantemente utilizada por Saussure o valor de cada peça não é determinado por sua materialidade ele não existe em si mesmo mas é instituído no interior do jogo É fácil entendermos que pouco importa se no xadrez as peças são de madeira ferro marfim ou de outro material qualquer A possibilidade de darmos andamento ao jogo depende exclusivamente de nossa compreensão de como as peças se relacionam entre si das regras que as governam da função estabelecida para cada uma delas e em relação às demais Se substituirmos o material das peças isso em nada afetará o sistema já que o valor de cada peça depende unicamente das relações das oposições entre as unidades Podemos por exemplo utilizar uma simples tampinha de garrafa como se ela valesse a torre de nosso jogo Para isso é necessário tão somente que o valor atribuído a essa tampinha não seja correspondente ao valor do peão do bispo da rainha ou de qualquer outra unidade do sistema de jogo do xadrez Em relação e em oposição a todas as outras unidades nossa tampinha precisará valer uma torre Podemos como quer Saussure pensar a estrutura linguística a partir desse mesmo entendimento estabelecemos comunicação porque conhecemos as regras da gramática de uma determinada língua Ou seja conhecemos as peças disponíveis do jogo e suas possibilidades de movimento como elas se organizam e se distribuem Não se trata obviamente do conhecimento acerca das regras normativas que encontramos nos livros de gramática Não estamos falando de regras estabelecidas por um grupo de estudiosos em um determinado momento da história Se assim fosse aqueles que desconhecessem tais regras não se comunicariam O que regula o funcionamento das unidades que compõem o sistema linguístico são normas que internalizamos muito cedo e que começam a se manifestar na fase de aquisição da linguagem Tratase de um conhecimento adquirido no social na relação que mantemos com o grupo de falantes do qual fazemos parte Esse conhecimento tal como no jogo de xadrez independe da materialidade da substância da qual as peças são formadas Podemos lembrar que o sistema fonológico de uma língua pode ser expresso não a partir de uma substância sonora mas por exemplo a partir de sensações visuais movimento dos lábios É desse modo que em geral as pessoas surdas de nascença aprendem o sistema de uma determinada língua sem nunca ter ouvido seus sons O que se pretende demonstrar a partir dessa realidade é que a substância não determina de modo algum as regras do jogo linguístico que são independentes do suporte físico som movimento labial gestos etc em que se realizam Em resumo a abordagem estruturalista entende que a língua é forma estrutura e não substância a matéria a partir da qual ela se manifesta Reconhece entretanto a necessidade da análise da substância para que possamos formular hipóteses acerca do sistema a ela relacionado Um sistema que não apresenta qualquer manifestação material que não seja expresso por algum tipo de substância não desperta qualquer interesse científico uma vez que não pode ser investigado Essa concepção de linguagem tem como consequência um outro princípio do estruturalismo o de que a língua deve ser estudada em si mesma e por si mesma É o que chamamos estudo imanente da língua o que significa dizer que toda preocupação extralinguística precisa ser abandonada uma vez que a estrutura da língua deve ser descrita apenas a partir de suas relações internas Nessa perspectiva ficam excluídas as relações entre língua e sociedade língua e cultura língua e distribuição geográfica língua e literatura ou qualquer outra relação que não seja absolutamente relacionada com a organização interna dos elementos que constituem o sistema linguístico2 Língua e fala Quando estudamos Saussure é frequente encontrarmos um grupo de dicotomias relacionado ao pensamento do famoso linguista O termo dicotomia designa a divisão lógica de um conceito em dois de modo que se obtenha um par opositivo Podemos assim observar dualidades como língua e fala sincronia e diacronia paradigma e sintagma forma e substância significado e significante motivado e arbitrário Essas são algumas das chamadas dicotomias saussureanas A partir de agora vamos observar algumas delas começando pela dicotomia entre língua e fala Até agora usamos sem maior rigor o termo linguagem Para Saussure entretanto a linguagem deve ser tomada como um objeto duplo uma vez que o fenômeno linguístico apresenta perpetuamente duas faces que se correspondem e das quais uma não vale senão pela outra Saussure 1975 15 Assim sendo a linguagem tem um lado social a língua ou langue nos termos saussureanos e um lado individual a fala ou parole nos termos saussureanos sendo impossível conceber um sem o outro Para Saussure a língua é um sistema supraindividual utilizado como meio de comunicação entre os membros de uma comunidade O entendimento saussureano é o de que a língua corresponde à parte essencial da linguagem e constitui um tesouro um sistema gramatical depositado virtualmente nos cérebros de um conjunto de indivíduos pertencentes a uma mesma comunidade linguística Sua existência decorre de uma espécie de contrato implícito que é estabelecido entre os membros dessa comunidade Daí seu caráter social Para Saussure o indivíduo sozinho não pode criar nem modificar a língua Diferentemente a fala constitui o uso individual do sistema que caracteriza a língua Nas palavras de Saussure é um ato individual de vontade e de inteligência 1975 22 que corresponde a dois momentos as combinações realizadas pelo falante entre as unidades que compõem o sistema da língua objetivando exprimir seu pensamento e o mecanismo psicofísico que lhe permite exteriorizar essas combinações Tratase portanto da utilização prática e concreta de um código de língua por um determinado falante num momento preciso de comunicação Em outras palavras é a maneira pessoal de atualizar esse código Daí seu caráter individual De acordo com Saussure a língua é a condição da fala uma vez que quando falamos estamos submetidos ao sistema estabelecido de regras que corresponde à língua Portanto o objeto de estudo específico da linguística estrutural é a língua e não a fala sendo esta última tomada como objeto secundário Isso se dá porque é na língua conhecimento comum a todos que se encontra a essência da atividade comunicativa e não naquilo que é específico de cada um Como já mencionamos anteriormente toda preocupação extralinguística é abandonada e a estrutura da língua é descrita apenas a partir de suas relações internas Isso não significa que se possa estudar a língua independentemente da fala uma vez que entre os dois objetos existe uma estreita ligação a língua é necessária para que a fala seja compreensível e para que o falante consequentemente possa vir a atingir os seus propósitos comunicativos por outro lado a língua só se estabelece a partir das manifestações concretas de cada ato linguístico efetivo Assim a língua é ao mesmo tempo o instrumento e o produto da fala Sincronia e diacronia Nesta seção conheceremos mais uma dicotomia saussureana relacionada ao método de investigação a ser adotado pelo linguista em suas pesquisas sincronia e diacronia No início do século XIX as semelhanças encontradas entre determinadas línguas levaram os pesquisadores a acreditar na existência de parentescos entre elas As investigações passaram a ter como um de seus principais objetivos o agrupamento dessas línguas em famílias o que acontecia através de um método de estudo chamado históricocomparativo Entre essas famílias temos a indoeuropeia que reúne entre outras a maior parte das línguas europeias assim como as línguas do chamado grupo indoirá nico como o persa e o sânscrito língua sagrada utilizada pelos hindus nos cerimoniais religiosos há cerca de 1220800 aC Aos 21 anos Saussure havia escrito Mémoire sur le système primitif des voyelles indoeuropéene apud Malmberg 1974 obra que faz parte da bibliografia relativa ao pensamento do século XIX Durante todo esse século a investigação acerca da linguagem foi marcadamente de caráter histórico Pouco interesse havia em se estudar a língua de um determinado grupo de falantes fora de um quadro de considerações históricas A partir dos anos de 1870 a geração dos neogramáticos procurou mostrar que a mudança das línguas possui uma regularidade segue uma necessidade própria não dependendo da vontade dos homens Com esse objetivo desenvolveram uma teoria das transformações linguísticas baseada em método estritamente científico afastandose das especulações vagas e subjetivas que marcaram os estudos da linguagem no início do século XIX De acordo com a escola dos neogramáticos a linguística necessariamente deveria ter um caráter histórico já que sua tarefa seria estudar as transformações das línguas em busca de explicações e formulações de regras de um vir a ser dessas línguas Para Hermann Paul o grande teórico da escola a simples descrição de uma língua representaria unicamente a constatação de um fato mas de forma alguma uma ciência A distinção feita por Saussure entre a investigação diacrônica e a investigação sincrônica representa duas rotas que separam a linguística estática da linguística evolutiva É sincrônico tudo quanto se relacione com o aspecto estático da nossa ciência diacrônico tudo que diz respeito às evoluções Do mesmo modo sincronia e diacronia designarão respectivamente um estado de língua e uma fase de evolução Saussure 1975 96 Assim enquanto o estudo sincrônico de uma língua tem como finalidade a descrição de um determinado estado dessa língua em um determinado momento no tempo o estudo diacrônico através do tempo busca estabelecer uma comparação entre dois momentos da evolução histórica de uma determinada língua Podemos citar a análise da variação entre o uso de ter e haver no português contemporâneo no Brasil como exemplo de estudo de caráter sincrônico já que o termo variação implica a coexistência de duas ou mais formas em uma mesma época Por outro lado a análise da trajetória de mudança pane pëæ pão do latim ao português caracterizase como uma abordagem diacrônica O estruturalismo proposto por Saussure não apenas aponta as diferenças entre essas duas formas de investigação mas sobretudo registra a prioridade do estudo sincrônico sobre o diacrônico Ou seja para Saussure o linguista deve estudar principalmente o sistema da língua observando como se configuram as relações internas entre seus elementos em um determinado momento do tempo Esse tipo de estudo é possível porque os falantes não têm informações acerca da história de sua língua e não precisam ter informações etimológicas a respeito dos termos que utilizam no dia a dia para os falantes a realidade da língua é o seu estado sincrônico Na defesa de tais ideias o linguista utiliza mais uma vez a analogia entre o sistema linguístico e o jogo de xadrez Conforme a análise de Saussure tanto no jogo da língua como durante uma partida de xadrez estamos diante de um sistema de valores e assistimos às suas modificações assim como ocorre com os sistemas linguísticos a disposição das peças no tabuleiro sofre contínuas mudanças A qualquer instante porém essa disposição pode ser descrita conforme a posição das peças naquele momento específico do jogo o mesmo acontecendo quando se trata da descrição de um estado particular de língua Não importa o caminho percorrido o que acompanhou toda a partida não tem a menor vantagem sobre o curioso que vem espiar o estado do jogo no momento crítico para descrever a posição é perfeitamente inútil recordar o que ocorreu dez segundo antes Saussure 1975 105 Além disso argumentase que embora não sejam muitos os falantes conhecedores profundos da evolução histórica da língua que utilizam todos nós demonstramos dominar ainda na infância os princípios sistemáticos as regras da língua que ouvimos à nossa volta A descrição linguística sincrônica tem por tarefa formular essas regras sistemáticas conforme elas operam num momento estado específico independentemente da combinação particular de movimentos das mudanças já ocorridos Cabe observar ainda que o movimento de uma pedra no tabuleiro implica a constituição de uma nova sincronia uma vez que tal movimento repercute em todo o sistema O conjunto das regras do jogo porém é mantido Essas regras como já vimos anteriormente situamse fora do tempo do jogo e são prévias à sua existência e realização É o próprio Saussure contudo que nos alerta quanto ao ponto em que a analogia entre o jogo de xadrez e o sistema linguístico se mostra falha a ação do jogador ao deslocar uma pedra e consequentemente exercer uma alteração no sistema é intencional Na língua diferentemente nada é premeditado é espontânea e fortuitamente que suas peças se deslocam ou melhor se modificam Saussure 1975 105 O signo linguístico Uma vez compreendido que a língua representa um conjunto de elementos solidários uma estrutura cabenos conhecer a natureza desses elementos Saussure afirma que a língua é um sistema de signos O signo é portanto a unidade constituinte do sistema linguístico Ele é formado por sua vez de duas partes absolutamente inseparáveis sendo impossível conceber uma sem a outra como acontece com as duas faces de uma folha de papel um significante e um significado Poderíamos dizer que o significante consiste numa sequência de fonemas como acontece por exemplo com a sequência linguagem Precisamos porém de um pouco mais de cautela para entender o verdadeiro sentido atribuído por Saussure ao conceito de significante Comecemos por compreender que de acordo com a proposta estruturalista saussureana a língua é uma realidade psíquica Como já dito um tesouro um sistema gramatical depositado virtualmente no cérebro de um conjunto de indivíduos pertencentes a uma mesma comunidade linguística Assim sendo as faces que compõem o signo linguístico são ambas psíquicas e estão ligadas em nosso cérebro por um vínculo de associação Sendo assim o significante também chamado de imagem acústica não pode ser confundido com o som material algo puramente físico mas deve ser identificado com a impressão psíquica desse som a representação da palavra enquanto fato de língua virtual estando a fala absolutamente excluída dessa realidade A outra face do signo o significado também chamada de conceito representa o sentido que é atribuído ao significante o sentido por exemplo que atribuímos ao significante linguagem anteriormente mencionado como capacidade humana de comunicação verbal Daí o entendimento de que o signo unidade constituinte do sistema linguístico resulta da associação de um conceito com uma imagem acústica A arbitrariedade do signo linguístico A filosofia desenvolvida na Grécia antiga é um marco inicial no Ocidente do debate sobre as relações entre a linguagem e o mundo A discussão era se os recursos linguísticos através dos quais as pessoas descrevem o mundo à sua volta são arbitrários ou se esses recursos sofrem algum tipo de motivação natural Essas duas teses representam desdobramentos das especulações filosóficas que dividiram os gregos na antiguidade clássica em convencionalistas e naturalistas Enquanto os primeiros defendiam que tudo na língua era convencional mero resultado do costume e da tradição os naturalistas afirmavam que todas as palavras eram de fato relacionadas por natureza às coisas que elas significavam Que relação podemos observar entre a sequência linguagem e o sentido a ela atribuído Quando nos referimos a livro como conjunto de folhas de papel capaz de guardar uma obra literária científica artística etc haveria alguma motivação especial para a escolha desse termo livro e não a de um outro qualquer Afirmar que o signo linguístico é arbitrário como fez Saussure significa reconhecer que não existe uma relação necessária natural entre a sua imagem acústica seu significante e o sentido a que ela nos remete seu significado Isso significa dizer que o signo linguístico não é motivado e sim cultural convencional já que resulta do acordo implícito realizado entre os membros de uma determinada comunidade Tratase portanto de uma convenção A arbitrariedade do signo linguístico pode ser mais bem compreendida quando observamos a diversidade das línguas Cada língua apresenta um modo particular de expressar os conceitos ninguém discute por exemplo se livro ou book se aproximam mais ou menos do conceito apresentado anteriormente Por outro lado poderíamos argumentar que certas unidades linguísticas apresentamse como contraexemplos da arbitrariedade As onomatopeias do tipo auau tictac parecem ser motivadas não arbitrárias No entanto argumenta Saussure elas não apenas são pouco numerosas mas sua escolha é já em certa medida arbitrária pois não passam da imitação aproximativa e já meio convencional de certos ruídos 1975 83 Contudo Saussure reconhece que a arbitrariedade é limitada por associações e motivações relativas assim vinte é imotivado mas dezenove não e é no mesmo grau porque evoca os termos dos quais se compõe dez e nove Saussure observa ainda que o princípio da arbitrariedade do signo linguístico não implica a compreensão de que o significado dependa da livre escolha do falante A língua como já apresentado anteriormente é social não estando ao alcance do indivíduo nela promover mudanças Relações sintagmáticas e relações paradigmáticas Sendo a língua um sistema cabenos compreender a forma como as unidades constitutivas desse sistema encontramse relacionadas umas às outras Quando descrevemos essas relações estamos explicitando a organização dos elementos constituintes da estrutura linguística e em última instância reconhecendo o funcionamento do sistema Comecemos por entender que o signo linguístico exibe uma característica bastante particular a qual embora considerada demasiadamente simples tornase fundamental para a compreensão da língua como um sistema o signo linguístico representa uma extensão Isso significa que ao ser transmitido ele constitui uma sequência cuja dimensão só pode ser mensurável linearmente Decorre daí o chamado caráter linear da linguagem articulada Uma frase por exemplo é constituída por um certo número de signos linguísticos que são apresentados em linha no tempo um após o outro Sabemos contudo que por se tratar de um instrumento de comunicação a frase deve ser construída de acordo com determinadas regras Por isso mesmo a distribuição das palavras dos signos não ocorre de maneira aleatória e sim pela exclusão de outros possíveis arranjos distribucionais Quando combinamos duas ou mais unidades por exemplo reter várias pessoas a linguística estrutural eu tenho alguns projetos para a minha vida etc estamos compondo sintagmas As relações sintagmáticas decorrentes do caráter linear da linguagem dizem respeito às articulações entre os sintagmas e relacionamse às diversas possibilidades de combinação entre essas unidades Devemos portanto entender como sintagmáticas as relações in praesentia ou seja entre dois ou mais termos que estão presentes antecedentes ou subsequentes em um mesmo contexto sintático Por englobar diferentes níveis de análise a noção de sintagma deve ser compreendida de uma maneira ampla a No nível fonológico as unidades se combinam para formar as sílabas Quanto às restrições impostas pelas regras do sistema linguístico sabemos por exemplo que a língua portuguesa não admite sílaba formada sem som vocálico Ex Casa bar C V C V C b No nível morfológico os morfemas se unem para formar a palavra ou sintagma vocabular como caracterizam alguns autores Desse modo prefixos e sufixos respectivamente antecedem e sucedem o radical com Rad radical VT vogal temática Pref prefixo e Suf sufixo Ex Menin o in feliz mente Rad VT Pref Rad Suf c No nível sintático as palavras se combinam para formar frases É inadmissível como frase construções tais como De gosta bolo menino o SN sintagma nominal SV sintagma verbal Ex O menino gosta de bolo SN SV Além das relações sintagmáticas que dizem respeito à distribuição linear das unidades na estrutura sintática as línguas apresentam relações paradigmáticas ou associativas que dizem respeito à associação mental que se dá entre a unidade linguística que ocupa um determinado contexto uma determinada posição na frase e todas as outras unidades ausentes que por pertencerem à mesma classe daquela que está presente poderiam substituíla nesse mesmo contexto As relações paradigmáticas manifestamse como relações in absentia pois caracterizam a associação entre um termo que está presente em um determinado contexto sintático com outros que estão ausentes desse contexto mas que são importantes para a sua caracterização em termos opositivos Ocorre que os elementos da língua nunca estão isolados em nossa memória Eles são armazenados em termos de determinados traços que os caracterizam como estrutura classe gramatical tipo semântico entre outros Assim a palavra livreiro por exemplo está associada a elementos como livro e livraria a partir do radical que está na base desses elementos Por outro lado podemos estabelecer uma outra série de relações paradigmáticas tomando como base o sufixo leiteiro sapateiro garimpeiro entre outros De algum modo essa organização dos elementos linguísticos na nossa memória para Saussure é importante na caracterização de uma frase Por exemplo podemos substituir uma desinência verbal de pessoa e número por outra do mesmo tipo estudas estudamos um adjetivo por outro adjetivo ou locução adjetiva Ele é bondosoEle é caridosoEle é do bem um substantivo por outro substantivo Gostaria de comprar um livroGostaria de comprar uma fazenda etc Para Saussure além da possibilidade de ocorrência em um mesmo contexto as relações paradigmáticas são também decorrentes da semelhança de significação educaçãoaprendizagem da semelhança sonora livrocrivo ou de qualquer outra situação em que a presença de um elemento linguístico suscita no falante ou no ouvinte a associação com outros elementos ausentes Desse modo podemos concluir que as relações sintagmáticas e as relações paradigmáticas ocorrem concomitantemente Na sequência Gostaria de comprar uma fazenda a unidade comprar por exemplo ao mesmo tempo em que se encontra em relação paradigmática com vender entregar olhar e tantas outras unidades também mantém relações sintagmáticas com gostaria de uma e fazenda Da mesma maneira no nível fonológico em se tratando da sequência bola o fonema b se encontra em relação paradigmática com s m g etc e em relação sintagmática com b l e a Esses fatos nos permitem compreender melhor o porquê da língua ser um sistema uma estrutura e não uma mera reunião de elementos Adotando uma perspectiva estruturalista podemos afirmar então que o que permite o funcionamento da língua é o sistema de valores constituído pelas associações combinações e exclusões verificadas entre as unidades linguísticas Essas são em linhas gerais as principais ideias formuladas por Saussure Elas representam o alicerce da linguística estrutural e ao mesmo tempo fundam a linguística moderna Durante a primeira metade do século xx privilegiando diferentes aspectos das ideias de Saussure surgem na Europa pelo menos três importantes grupos de estudos linguísticos a Escola de Genebra a Escola de Praga e a Escola de Copenhague As duas primeiras não se limitaram ao estudo meramente formal da linguagem adotando a visão de que a língua deve ser vista como um sistema funcional no sentido de que é utilizada para um determinado fim a comunicação Por outro lado a Escola de Copenhague focalizou o aspecto formal das línguas deixando sua função num plano secundário Ou seja essa escola adotou concepção saussureana de língua como um sistema autônomo e através de Hjelmslev desenvolveu uma teoria chamada de glossemática aprofundando principalmente os conceitos de forma e substância expressão e conteúdo Sob o rótulo de estruturalismo a linguística moderna conhece duas vertentes principais a europeia e a norteamericana A corrente norteamericana O estruturalismo norteamericano é representado pelas ideias de Leonard Bloomfield desenvolvidas e sistematizadas sob o rótulo de distribucionalismo ou linguística distribucional A teoria da linguagem proposta por Bloomfield dominante nos Estados Unidos até aproximadamente 1950 é apresentada de maneira independente no momento em que o pensamento de Saussure começa a ser conhecido na Europa Ocorre que ao lado de algumas diferenças muitos são os pontos em comum ou pelo menos convergentes entre as propostas formuladas pelos dois autores o que nos permite conceber a teoria distribucionalista como uma vertente do estruturalismo O objetivo da teoria formulada por Bloomfield é a elaboração de um sistema de conceitos aplicáveis à descrição sincrônica de qualquer língua Para tanto parte dos seguintes pressupostos cada língua apresenta uma estrutura específica essa estruturação é evidenciada a partir de três níveis o fonológico o morfológico e o sintático que constituem uma hierarquia com o fonológico na base e o sintático no topo cada nível é constituído por unidades do nível imediatamente inferior as construções são sequências de palavras as palavras sequências de morfemas os morfemas sequências de fonemas a descrição de uma língua deve começar pelas unidades mais simples prosseguindo então à descrição das unidades cada vez mais complexas cada unidade é definida em função de sua posição estrutural de acordo com os elementos que a precedem e que a seguem na construção na descrição é necessária absoluta objetividade o que exclui o estudo da semântica do escopo da linguística O autor pressupõe ainda que o processo de combinação de unidades para formar construções de nível superior combinação de fonemas que resulta em morfemas combinação de morfemas que resulta em palavras e combinação de palavras que resulta em frases é guiado por leis próprias do sistema linguístico Ou seja enquanto determinadas construções são permitidas outras são totalmente bloqueadas na língua No português por exemplo uma construção do tipo Linguística aluno de gosta estudar o seria indiscutivelmente inaceitável De acordo com a concepção da linguística distribucional para que possamos estudar uma língua fazse necessário a constituição de um corpus isto é a reunião de um conjunto o mais variado possível de enunciados efetivamente emitidos por usuários de uma determinada língua em uma determinada época a elaboração de um inventário a partir desse corpus que permita determinar as unidades elementares em cada nível de análise assim como as classes que agrupam tais unidades a verificação das leis de combinação de elementos de diferentes classes a exclusão de qualquer indagação sobre o significado dos enunciados que compõem o corpus Essa postura mecanicista da linguística de Bloomfield apoiase na psicologia behaviorista fortemente difundida nos Estados Unidos a partir de 1920 que tem Skinner como um de seus maiores teóricos Ao tomar o próprio comportamento como objeto de estudo da psicologia e não como indicador de alguma outra coisa que se expresse por ele ou através dele o behaviorismo rompe com a compreensão de que as impressões criadas na mente do homem pelos objetos e eventos geram seu comportamento Segundo essa corrente o comportamento humano é totalmente explicável e portanto previsível a partir das situações em que se manifesta independentemente de qualquer fator interno Logo ele pode ser compreendido como o conjunto de uma excitação ou estímulo e de uma resposta ou ação No que diz respeito ao comportamento linguístico a psicologia behaviorista fornece a seguinte explicação uma comunidade ensina o indivíduo a emitir uma dada resposta verbal a expressar um termo provendo estímulos reforçadores quando essa resposta ocorre na presença da coisa para a qual o termo proferido é tomado como referente O indivíduo por exemplo aprende a dizer cadeira na presença de uma cadeira ou objeto similar não por uma questão de apreensão do significado de cadeira mas porque essa resposta na presença do objeto tem uma história de reforço provida pela comunidade verbal Na perspectiva de Skinner termos como conteúdo significado ou referente devem ser desprezados pelo menos enquanto propriedades de respostas verbais O método de análise que caracteriza a vertente americana da linguística estrutural é conhecido como análise distribucional apresentado nos Estados Unidos por Bloomfield com a publicação de Language em 1933 Objetivando chegar à descrição total de um estado sincrônico de língua esse método parte da observação de um corpus para descrever seus elementos constituintes de acordo com a possibilidade de eles se associarem entre si de maneira linear Pressupõese assim que as partes de um língua não se organizam arbitrariamente mas ao contrário apresentamse em certas posições particulares relacionadas umas às outras Tratase portanto de um método puramente descritivo e indutivo que corrobora o entendimento de que todas as frases de uma língua são formadas pela combinação de construções os seus constituintes e não de uma simples sequência de elementos discretos Esses constituintes por sua vez são formados por unidades de ordem inferior Assim para decompor os enunciados do corpus os distribucionalistas utilizam um método chamado de análise em constituintes imediatos Nessa perspectiva uma frase é o resultado de diversas camadas de constituintes Por exemplo a estrutura da frase O aluno comprou um livro é descrita como a combinação de dois constituintes um sintagma nominal o aluno e um sintagma verbal comprou um livro Por sua vez cada um desses dois constituintes imediatos é formado por outros constituintes o sintagma nominal o aluno é formado por um determinante o e por um substantivo aluno o sintagma verbal comprou um livro é formado por um verbo comprou e por um sintagma nominal um livro Podemos observar abaixo como nossa frase pode ainda ser segmentada em outros constituintes Frase o aluno comprou um livro Sintagmas o aluno comprou um livro Palavras o aluno comprou um livro Morfemas o alno comprou um livro Fonema o aluno kõprou ũ livro Conforme podemos observar a análise distribucional e o modelo estruturalista como um todo apresenta uma perspectiva demasiadamente formal acerca do fenômeno linguístico restringindo a tarefa do pesquisador ao descrever uma língua à classificação dos segmentos que aparecem nos enunciados do corpus e à identificação das leis de combinação de tais segmentos As formulações propostas por Bloomfield sob a inspiração do behaviorismo representaram nos estudos linguísticos desenvolvidos nos Estados Unidos durante as primeiras décadas do século xx uma oposição às ideias mentalistas que defendiam que a fala deveria ser explicada como um efeito dos pensamentos intenções crenças sentimentos do sujeito falante Ao lado de Bloomfield Edward Sapir é apontado como um autor clássico da linguística norteamericana do início do século xx Entretanto os estudos de Sapir rompem os limites do estruturalismo saussureano uma vez que adotam o postulado de que os resultados da análise estrutural de uma língua devem ser confrontados com os resultados da análise estrutural de toda a cultura material e espiritual do povo que fala tal língua As seguintes ideias estão relacionadas à hipótese SapirWhorf cada língua segmenta a realidade à sua maneira e impõe tal modo de segmentação do mundo a todos os que a falam Nesse sentido a língua configura o pensamento as pessoas que falam diferentes línguas veem o mundo diferentemente os modelos linguísticos relacionamse aos modelos socioculturais As distinções gramaticais e lexicais obrigatórias numa dada língua correspondem às distinções de comportamento obrigatórias numa dada cultura Tanto a teoria proposta por SapirWhorf como o modelo de análise distribucional formulado por Bloomfield inseremse na situação linguística específica dos Estados Unidos naquele início de século Havia no continente americano cento e cinquenta famílias de línguas ameríndias o equivalente a aproximadamente mil línguas apresentadas sob a forma de material linguístico oral ainda não descrito o que representava um grande problema para os administradores e etnólogos da época A perspectiva antropológica presente nos postulados de SapirWhorf e a psicologia comportamental que influenciou as ideias de Bloomfield encontram terreno fértil nesse contexto particular Esse contexto portanto marcou o estruturalismo dos Estados Unidos diferenciandoo da linguística europeia Podese dizer que enquanto Sapir foi o pioneiro Bloomfield foi o consolidador da linguística naquele país criando uma teoria mais bem delimitada do que os linguistas anteriores Exercícios 1 Comente a afirmativa saussuriana A língua é um sistema cujas partes podem e devem ser consideradas em sua solidariedade sincrônica Saussure 1975 2 Defina os conceitos de língua e fala 3 Um dos postulados de base da linguística estrutural é que o signo é arbitrário Explique o que significa essa afirmação 4 A linguística estrutural reconhece o princípio saussuriano de que todo o mecanismo linguístico repousa sobre relações de dois tipos sintagmáticas e paradigmáticas Explique tal princípio 5 A afirmativa de que a linguística tem por único e verdadeiro objeto a língua considerada em si mesma e por si mesma que finaliza o texto do Curso de linguística geral é fundamental para que possamos compreender os postulados de Saussure Faça alguns comentários a respeito dessa questão 6 Aponte três características da linguística descritiva norteamericana distribucionalismo que fazem dela uma vertente do estruturalismo saussuriano Notas 1 A noção inicial era a de sistema proposta por Saussure A noção de estrutura se desenvolveu do termo saussuriano tendo sido estabelecido que a língua constitui um sistema cumpre estabelecer como se estrutura esse sistema 2 Essa característica se desenvolveu de modo mais forte na chamada Escola de Copenhague sobretudo com Louis Hjelmslev As chamadas escolas de Praga e de Genebra desenvolvendo uma linha um pouco diferente procuraram relacionar essa estrutura com a noção de função 3 Saussure caracteriza as onomatopeias autênticas como aquelas que representam imitações aproximativas e já meio convencionais de certos ruídos em oposição àquelas que impressionam por sua sonoridade sugestiva como por exemplo tilintar chover e piar 4 O estruturalismo europeu está representado principalmente pela linguística funcional desenvolvida pela Escola de Praga As questões relacionadas a essa vertente são tratadas em capítulo específico
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
1
Pedido de Reembolso de Plano de Saúde
Linguística
UMG
11
como Ter Sucesso no Estudo a Distância - Exercício de Fixação
Linguística
UMG
11
Osorio L Razões da Crítica
Linguística
UMG
1
Desafio: Desenvolvimento de Sistema de Gerenciamento de Catálogo de Músicas
Linguística
UMG
4
Avaliação da Disciplina de LIBRAS - 2021.2
Linguística
UMG
1
Reflexao sobre a Identidade Docente e Praticas Pedagogicas Inovadoras
Linguística
UMG
6
Agência Nacional de Aviação Civil - Anac Gabarito
Linguística
UMG
5
Prova de Libras 405332 Pdf
Linguística
UMG
4
Tópicos Gramaticais - Língua Portuguesa Elementos Essenciais e Acessórios para Análise Sintática
Linguística
UMG
1
Letras - Varal de Letras - Erica Catarina
Linguística
UMG
Preview text
Manual de linguística Mário Eduardo Martelotta Mariangela Rios de Oliveira Maria Maura Cezario Angélica Furtado da Cunha Sebastião Votre Marcos Antonio Costa Victoria Wilson Eduardo Kenedy Márcio Martins Leitão Roza Palomanes editora contexto Copyright 2008 Mário Eduardo Martelotta Todos os direitos desta edição reservados à Editora Contexto Editora Pinsky Ltda Capa e diagramação Gustavo S Vilas Boas Preparação de textos Daniella Marini Iwamoto Revisão Lilian Aquino Dados Internacionais de Catalogação na Publicação CIP Câmara Brasileira do Livro SP Brasil Manual de lingüística Mário Eduardo Martelotta org 2 ed 1ª reimpressão São Paulo Contexto 2012 Vários autores Bibliografia ISBN 9788572443869 1 Linguística I Martelotta Mário Eduardo 079635 CDD410 Índice para catálogo sistemático 1 Linguística 410 EDITORA CONTEXTO Diretor editorial Jaime Pinsky Rua Dr José Elias 520 Alto da Lapa 05083030 São Paulo SP PABX 11 3832 5838 contextoeditoracontextocombr wwweditoracontextocombr 2012 Proibida a reprodução total ou parcial Os infratores serão processados na forma da lei Estruturalismo Marcos Antonio Costa Este capítulo trata da escola estruturalista dando ênfase às propostas de Ferdinand de Saussure e de Leonard Bloomfield O legado de Saussure A rigor não podemos falar de um conceito único para o termo estruturalismo Mesmo sem levarmos em consideração que a antropologia a sociologia a psicologia entre outras áreas das ciências humanas podem se apresentar sob a orientação de uma teoria estruturalista e nos restringindo aos domínios exclusivos das diversas escolas lingüísticas tornase evidente a impropriedade do uso indistinto do termo para todas elas Entretanto essas escolas de um modo ou de outro apresentam concepções e métodos que implicam o reconhecimento de que a língua é uma estrutura ou sistema¹ e que é tarefa do linguista analisar a organização e o funcionamento dos seus elementos constituintes Sistema estrutura estruturalismo Sabemos que um sistema resulta da aproximação e da organização de determinadas unidades Por possuírem características semelhantes e obedecerem a certos princípios de funcionamento essas unidades constituem um todo coerente coeso É essa idéia que nos permite falar por exemplo da existência de um sistema solar de um sistema circulatório respiratório digestivo etc Descrever cada um desses sistemas significa revelar a organização de suas unidades constituintes e os princípios que orientam tal organização Saussure o precursor do estruturalismo enfatizou a ideia de que a língua é um sistema ou seja um conjunto de unidades que obedecem a certos princípios de funcionamento constituindo um todo coerente À geração seguinte coube observar mais detalhadamente como o sistema se estrutura daí o termo estruturalismo para designar a nova tendência de se analisar as línguas O estruturalismo portanto compreende que a língua uma vez formada por elementos coesos interrelacionados que funcionam a partir de um conjunto de regras constitui uma organização um sistema uma estrutura Essa organização dos elementos se estrutura seguindo leis internas ou seja estabelecidas dentro do próprio sistema O desenvolvimento da linguística estrutural representa um dos acontecimentos mais significativos do pensamento científico do século xx Não poderíamos compreender os incontestáveis progressos verificados no quadro das ciências humanas sem compreendermos a elaboração do conceito de estrutura desenvolvido a partir das investigações do fenômeno da linguagem Toda uma geração de pensadores entre os quais Jacques Lacan Claude LéviStrauss Louis Althusser Roland Barthes evidencia em suas obras a contribuição pioneira de Ferdinand de Saussure relacionada à organização estrutural da linguagem Curiosamente as ideias de Saussure que se tornaram ponto de partida do pensamento que caracteriza a linguística moderna tornaramse públicas com o famoso Curso de linguística geral livro que na verdade é a reconstrução a partir de notas redigidas por alunos de três cursos lecionados por Saussure entre 1907 e 1911 na Universidade de Genebra cidade onde o linguista nasceu O trabalho foi organizado por dois discípulos Charles Bally e Albert Sechehaye É no Curso publicado em 1916 três anos após a morte de Saussure que encontramos os conceitos fundamentais do modelo teórico estruturalista Esse modelo como já mencionamos anteriormente apresenta a linguagem como um sistema articulado uma estrutura em que tal como no jogo de xadrez analogia abundantemente utilizada por Saussure o valor de cada peça não é determinado por sua materialidade ele não existe em si mesmo mas é instituído no interior do jogo É fácil entendermos que pouco importa se no xadrez as peças são de madeira ferro marfim ou de outro material qualquer A possibilidade de darmos andamento ao jogo depende exclusivamente de nossa compreensão de como as peças se relacionam entre si das regras que as governam da função estabelecida para cada uma delas e em relação às demais Se substituirmos o material das peças isso em nada afetará o sistema já que o valor de cada peça depende unicamente das relações das oposições entre as unidades Podemos por exemplo utilizar uma simples tampinha de garrafa como se ela valesse a torre de nosso jogo Para isso é necessário tão somente que o valor atribuído a essa tampinha não seja correspondente ao valor do peão do bispo da rainha ou de qualquer outra unidade do sistema de jogo do xadrez Em relação e em oposição a todas as outras unidades nossa tampinha precisará valer uma torre Podemos como quer Saussure pensar a estrutura linguística a partir desse mesmo entendimento estabelecemos comunicação porque conhecemos as regras da gramática de uma determinada língua Ou seja conhecemos as peças disponíveis do jogo e suas possibilidades de movimento como elas se organizam e se distribuem Não se trata obviamente do conhecimento acerca das regras normativas que encontramos nos livros de gramática Não estamos falando de regras estabelecidas por um grupo de estudiosos em um determinado momento da história Se assim fosse aqueles que desconhecessem tais regras não se comunicariam O que regula o funcionamento das unidades que compõem o sistema linguístico são normas que internalizamos muito cedo e que começam a se manifestar na fase de aquisição da linguagem Tratase de um conhecimento adquirido no social na relação que mantemos com o grupo de falantes do qual fazemos parte Esse conhecimento tal como no jogo de xadrez independe da materialidade da substância da qual as peças são formadas Podemos lembrar que o sistema fonológico de uma língua pode ser expresso não a partir de uma substância sonora mas por exemplo a partir de sensações visuais movimento dos lábios É desse modo que em geral as pessoas surdas de nascença aprendem o sistema de uma determinada língua sem nunca ter ouvido seus sons O que se pretende demonstrar a partir dessa realidade é que a substância não determina de modo algum as regras do jogo linguístico que são independentes do suporte físico som movimento labial gestos etc em que se realizam Em resumo a abordagem estruturalista entende que a língua é forma estrutura e não substância a matéria a partir da qual ela se manifesta Reconhece entretanto a necessidade da análise da substância para que possamos formular hipóteses acerca do sistema a ela relacionado Um sistema que não apresenta qualquer manifestação material que não seja expresso por algum tipo de substância não desperta qualquer interesse científico uma vez que não pode ser investigado Essa concepção de linguagem tem como consequência um outro princípio do estruturalismo o de que a língua deve ser estudada em si mesma e por si mesma É o que chamamos estudo imanente da língua o que significa dizer que toda preocupação extralinguística precisa ser abandonada uma vez que a estrutura da língua deve ser descrita apenas a partir de suas relações internas Nessa perspectiva ficam excluídas as relações entre língua e sociedade língua e cultura língua e distribuição geográfica língua e literatura ou qualquer outra relação que não seja absolutamente relacionada com a organização interna dos elementos que constituem o sistema linguístico2 Língua e fala Quando estudamos Saussure é frequente encontrarmos um grupo de dicotomias relacionado ao pensamento do famoso linguista O termo dicotomia designa a divisão lógica de um conceito em dois de modo que se obtenha um par opositivo Podemos assim observar dualidades como língua e fala sincronia e diacronia paradigma e sintagma forma e substância significado e significante motivado e arbitrário Essas são algumas das chamadas dicotomias saussureanas A partir de agora vamos observar algumas delas começando pela dicotomia entre língua e fala Até agora usamos sem maior rigor o termo linguagem Para Saussure entretanto a linguagem deve ser tomada como um objeto duplo uma vez que o fenômeno linguístico apresenta perpetuamente duas faces que se correspondem e das quais uma não vale senão pela outra Saussure 1975 15 Assim sendo a linguagem tem um lado social a língua ou langue nos termos saussureanos e um lado individual a fala ou parole nos termos saussureanos sendo impossível conceber um sem o outro Para Saussure a língua é um sistema supraindividual utilizado como meio de comunicação entre os membros de uma comunidade O entendimento saussureano é o de que a língua corresponde à parte essencial da linguagem e constitui um tesouro um sistema gramatical depositado virtualmente nos cérebros de um conjunto de indivíduos pertencentes a uma mesma comunidade linguística Sua existência decorre de uma espécie de contrato implícito que é estabelecido entre os membros dessa comunidade Daí seu caráter social Para Saussure o indivíduo sozinho não pode criar nem modificar a língua Diferentemente a fala constitui o uso individual do sistema que caracteriza a língua Nas palavras de Saussure é um ato individual de vontade e de inteligência 1975 22 que corresponde a dois momentos as combinações realizadas pelo falante entre as unidades que compõem o sistema da língua objetivando exprimir seu pensamento e o mecanismo psicofísico que lhe permite exteriorizar essas combinações Tratase portanto da utilização prática e concreta de um código de língua por um determinado falante num momento preciso de comunicação Em outras palavras é a maneira pessoal de atualizar esse código Daí seu caráter individual De acordo com Saussure a língua é a condição da fala uma vez que quando falamos estamos submetidos ao sistema estabelecido de regras que corresponde à língua Portanto o objeto de estudo específico da linguística estrutural é a língua e não a fala sendo esta última tomada como objeto secundário Isso se dá porque é na língua conhecimento comum a todos que se encontra a essência da atividade comunicativa e não naquilo que é específico de cada um Como já mencionamos anteriormente toda preocupação extralinguística é abandonada e a estrutura da língua é descrita apenas a partir de suas relações internas Isso não significa que se possa estudar a língua independentemente da fala uma vez que entre os dois objetos existe uma estreita ligação a língua é necessária para que a fala seja compreensível e para que o falante consequentemente possa vir a atingir os seus propósitos comunicativos por outro lado a língua só se estabelece a partir das manifestações concretas de cada ato linguístico efetivo Assim a língua é ao mesmo tempo o instrumento e o produto da fala Sincronia e diacronia Nesta seção conheceremos mais uma dicotomia saussureana relacionada ao método de investigação a ser adotado pelo linguista em suas pesquisas sincronia e diacronia No início do século XIX as semelhanças encontradas entre determinadas línguas levaram os pesquisadores a acreditar na existência de parentescos entre elas As investigações passaram a ter como um de seus principais objetivos o agrupamento dessas línguas em famílias o que acontecia através de um método de estudo chamado históricocomparativo Entre essas famílias temos a indoeuropeia que reúne entre outras a maior parte das línguas europeias assim como as línguas do chamado grupo indoirá nico como o persa e o sânscrito língua sagrada utilizada pelos hindus nos cerimoniais religiosos há cerca de 1220800 aC Aos 21 anos Saussure havia escrito Mémoire sur le système primitif des voyelles indoeuropéene apud Malmberg 1974 obra que faz parte da bibliografia relativa ao pensamento do século XIX Durante todo esse século a investigação acerca da linguagem foi marcadamente de caráter histórico Pouco interesse havia em se estudar a língua de um determinado grupo de falantes fora de um quadro de considerações históricas A partir dos anos de 1870 a geração dos neogramáticos procurou mostrar que a mudança das línguas possui uma regularidade segue uma necessidade própria não dependendo da vontade dos homens Com esse objetivo desenvolveram uma teoria das transformações linguísticas baseada em método estritamente científico afastandose das especulações vagas e subjetivas que marcaram os estudos da linguagem no início do século XIX De acordo com a escola dos neogramáticos a linguística necessariamente deveria ter um caráter histórico já que sua tarefa seria estudar as transformações das línguas em busca de explicações e formulações de regras de um vir a ser dessas línguas Para Hermann Paul o grande teórico da escola a simples descrição de uma língua representaria unicamente a constatação de um fato mas de forma alguma uma ciência A distinção feita por Saussure entre a investigação diacrônica e a investigação sincrônica representa duas rotas que separam a linguística estática da linguística evolutiva É sincrônico tudo quanto se relacione com o aspecto estático da nossa ciência diacrônico tudo que diz respeito às evoluções Do mesmo modo sincronia e diacronia designarão respectivamente um estado de língua e uma fase de evolução Saussure 1975 96 Assim enquanto o estudo sincrônico de uma língua tem como finalidade a descrição de um determinado estado dessa língua em um determinado momento no tempo o estudo diacrônico através do tempo busca estabelecer uma comparação entre dois momentos da evolução histórica de uma determinada língua Podemos citar a análise da variação entre o uso de ter e haver no português contemporâneo no Brasil como exemplo de estudo de caráter sincrônico já que o termo variação implica a coexistência de duas ou mais formas em uma mesma época Por outro lado a análise da trajetória de mudança pane pëæ pão do latim ao português caracterizase como uma abordagem diacrônica O estruturalismo proposto por Saussure não apenas aponta as diferenças entre essas duas formas de investigação mas sobretudo registra a prioridade do estudo sincrônico sobre o diacrônico Ou seja para Saussure o linguista deve estudar principalmente o sistema da língua observando como se configuram as relações internas entre seus elementos em um determinado momento do tempo Esse tipo de estudo é possível porque os falantes não têm informações acerca da história de sua língua e não precisam ter informações etimológicas a respeito dos termos que utilizam no dia a dia para os falantes a realidade da língua é o seu estado sincrônico Na defesa de tais ideias o linguista utiliza mais uma vez a analogia entre o sistema linguístico e o jogo de xadrez Conforme a análise de Saussure tanto no jogo da língua como durante uma partida de xadrez estamos diante de um sistema de valores e assistimos às suas modificações assim como ocorre com os sistemas linguísticos a disposição das peças no tabuleiro sofre contínuas mudanças A qualquer instante porém essa disposição pode ser descrita conforme a posição das peças naquele momento específico do jogo o mesmo acontecendo quando se trata da descrição de um estado particular de língua Não importa o caminho percorrido o que acompanhou toda a partida não tem a menor vantagem sobre o curioso que vem espiar o estado do jogo no momento crítico para descrever a posição é perfeitamente inútil recordar o que ocorreu dez segundo antes Saussure 1975 105 Além disso argumentase que embora não sejam muitos os falantes conhecedores profundos da evolução histórica da língua que utilizam todos nós demonstramos dominar ainda na infância os princípios sistemáticos as regras da língua que ouvimos à nossa volta A descrição linguística sincrônica tem por tarefa formular essas regras sistemáticas conforme elas operam num momento estado específico independentemente da combinação particular de movimentos das mudanças já ocorridos Cabe observar ainda que o movimento de uma pedra no tabuleiro implica a constituição de uma nova sincronia uma vez que tal movimento repercute em todo o sistema O conjunto das regras do jogo porém é mantido Essas regras como já vimos anteriormente situamse fora do tempo do jogo e são prévias à sua existência e realização É o próprio Saussure contudo que nos alerta quanto ao ponto em que a analogia entre o jogo de xadrez e o sistema linguístico se mostra falha a ação do jogador ao deslocar uma pedra e consequentemente exercer uma alteração no sistema é intencional Na língua diferentemente nada é premeditado é espontânea e fortuitamente que suas peças se deslocam ou melhor se modificam Saussure 1975 105 O signo linguístico Uma vez compreendido que a língua representa um conjunto de elementos solidários uma estrutura cabenos conhecer a natureza desses elementos Saussure afirma que a língua é um sistema de signos O signo é portanto a unidade constituinte do sistema linguístico Ele é formado por sua vez de duas partes absolutamente inseparáveis sendo impossível conceber uma sem a outra como acontece com as duas faces de uma folha de papel um significante e um significado Poderíamos dizer que o significante consiste numa sequência de fonemas como acontece por exemplo com a sequência linguagem Precisamos porém de um pouco mais de cautela para entender o verdadeiro sentido atribuído por Saussure ao conceito de significante Comecemos por compreender que de acordo com a proposta estruturalista saussureana a língua é uma realidade psíquica Como já dito um tesouro um sistema gramatical depositado virtualmente no cérebro de um conjunto de indivíduos pertencentes a uma mesma comunidade linguística Assim sendo as faces que compõem o signo linguístico são ambas psíquicas e estão ligadas em nosso cérebro por um vínculo de associação Sendo assim o significante também chamado de imagem acústica não pode ser confundido com o som material algo puramente físico mas deve ser identificado com a impressão psíquica desse som a representação da palavra enquanto fato de língua virtual estando a fala absolutamente excluída dessa realidade A outra face do signo o significado também chamada de conceito representa o sentido que é atribuído ao significante o sentido por exemplo que atribuímos ao significante linguagem anteriormente mencionado como capacidade humana de comunicação verbal Daí o entendimento de que o signo unidade constituinte do sistema linguístico resulta da associação de um conceito com uma imagem acústica A arbitrariedade do signo linguístico A filosofia desenvolvida na Grécia antiga é um marco inicial no Ocidente do debate sobre as relações entre a linguagem e o mundo A discussão era se os recursos linguísticos através dos quais as pessoas descrevem o mundo à sua volta são arbitrários ou se esses recursos sofrem algum tipo de motivação natural Essas duas teses representam desdobramentos das especulações filosóficas que dividiram os gregos na antiguidade clássica em convencionalistas e naturalistas Enquanto os primeiros defendiam que tudo na língua era convencional mero resultado do costume e da tradição os naturalistas afirmavam que todas as palavras eram de fato relacionadas por natureza às coisas que elas significavam Que relação podemos observar entre a sequência linguagem e o sentido a ela atribuído Quando nos referimos a livro como conjunto de folhas de papel capaz de guardar uma obra literária científica artística etc haveria alguma motivação especial para a escolha desse termo livro e não a de um outro qualquer Afirmar que o signo linguístico é arbitrário como fez Saussure significa reconhecer que não existe uma relação necessária natural entre a sua imagem acústica seu significante e o sentido a que ela nos remete seu significado Isso significa dizer que o signo linguístico não é motivado e sim cultural convencional já que resulta do acordo implícito realizado entre os membros de uma determinada comunidade Tratase portanto de uma convenção A arbitrariedade do signo linguístico pode ser mais bem compreendida quando observamos a diversidade das línguas Cada língua apresenta um modo particular de expressar os conceitos ninguém discute por exemplo se livro ou book se aproximam mais ou menos do conceito apresentado anteriormente Por outro lado poderíamos argumentar que certas unidades linguísticas apresentamse como contraexemplos da arbitrariedade As onomatopeias do tipo auau tictac parecem ser motivadas não arbitrárias No entanto argumenta Saussure elas não apenas são pouco numerosas mas sua escolha é já em certa medida arbitrária pois não passam da imitação aproximativa e já meio convencional de certos ruídos 1975 83 Contudo Saussure reconhece que a arbitrariedade é limitada por associações e motivações relativas assim vinte é imotivado mas dezenove não e é no mesmo grau porque evoca os termos dos quais se compõe dez e nove Saussure observa ainda que o princípio da arbitrariedade do signo linguístico não implica a compreensão de que o significado dependa da livre escolha do falante A língua como já apresentado anteriormente é social não estando ao alcance do indivíduo nela promover mudanças Relações sintagmáticas e relações paradigmáticas Sendo a língua um sistema cabenos compreender a forma como as unidades constitutivas desse sistema encontramse relacionadas umas às outras Quando descrevemos essas relações estamos explicitando a organização dos elementos constituintes da estrutura linguística e em última instância reconhecendo o funcionamento do sistema Comecemos por entender que o signo linguístico exibe uma característica bastante particular a qual embora considerada demasiadamente simples tornase fundamental para a compreensão da língua como um sistema o signo linguístico representa uma extensão Isso significa que ao ser transmitido ele constitui uma sequência cuja dimensão só pode ser mensurável linearmente Decorre daí o chamado caráter linear da linguagem articulada Uma frase por exemplo é constituída por um certo número de signos linguísticos que são apresentados em linha no tempo um após o outro Sabemos contudo que por se tratar de um instrumento de comunicação a frase deve ser construída de acordo com determinadas regras Por isso mesmo a distribuição das palavras dos signos não ocorre de maneira aleatória e sim pela exclusão de outros possíveis arranjos distribucionais Quando combinamos duas ou mais unidades por exemplo reter várias pessoas a linguística estrutural eu tenho alguns projetos para a minha vida etc estamos compondo sintagmas As relações sintagmáticas decorrentes do caráter linear da linguagem dizem respeito às articulações entre os sintagmas e relacionamse às diversas possibilidades de combinação entre essas unidades Devemos portanto entender como sintagmáticas as relações in praesentia ou seja entre dois ou mais termos que estão presentes antecedentes ou subsequentes em um mesmo contexto sintático Por englobar diferentes níveis de análise a noção de sintagma deve ser compreendida de uma maneira ampla a No nível fonológico as unidades se combinam para formar as sílabas Quanto às restrições impostas pelas regras do sistema linguístico sabemos por exemplo que a língua portuguesa não admite sílaba formada sem som vocálico Ex Casa bar C V C V C b No nível morfológico os morfemas se unem para formar a palavra ou sintagma vocabular como caracterizam alguns autores Desse modo prefixos e sufixos respectivamente antecedem e sucedem o radical com Rad radical VT vogal temática Pref prefixo e Suf sufixo Ex Menin o in feliz mente Rad VT Pref Rad Suf c No nível sintático as palavras se combinam para formar frases É inadmissível como frase construções tais como De gosta bolo menino o SN sintagma nominal SV sintagma verbal Ex O menino gosta de bolo SN SV Além das relações sintagmáticas que dizem respeito à distribuição linear das unidades na estrutura sintática as línguas apresentam relações paradigmáticas ou associativas que dizem respeito à associação mental que se dá entre a unidade linguística que ocupa um determinado contexto uma determinada posição na frase e todas as outras unidades ausentes que por pertencerem à mesma classe daquela que está presente poderiam substituíla nesse mesmo contexto As relações paradigmáticas manifestamse como relações in absentia pois caracterizam a associação entre um termo que está presente em um determinado contexto sintático com outros que estão ausentes desse contexto mas que são importantes para a sua caracterização em termos opositivos Ocorre que os elementos da língua nunca estão isolados em nossa memória Eles são armazenados em termos de determinados traços que os caracterizam como estrutura classe gramatical tipo semântico entre outros Assim a palavra livreiro por exemplo está associada a elementos como livro e livraria a partir do radical que está na base desses elementos Por outro lado podemos estabelecer uma outra série de relações paradigmáticas tomando como base o sufixo leiteiro sapateiro garimpeiro entre outros De algum modo essa organização dos elementos linguísticos na nossa memória para Saussure é importante na caracterização de uma frase Por exemplo podemos substituir uma desinência verbal de pessoa e número por outra do mesmo tipo estudas estudamos um adjetivo por outro adjetivo ou locução adjetiva Ele é bondosoEle é caridosoEle é do bem um substantivo por outro substantivo Gostaria de comprar um livroGostaria de comprar uma fazenda etc Para Saussure além da possibilidade de ocorrência em um mesmo contexto as relações paradigmáticas são também decorrentes da semelhança de significação educaçãoaprendizagem da semelhança sonora livrocrivo ou de qualquer outra situação em que a presença de um elemento linguístico suscita no falante ou no ouvinte a associação com outros elementos ausentes Desse modo podemos concluir que as relações sintagmáticas e as relações paradigmáticas ocorrem concomitantemente Na sequência Gostaria de comprar uma fazenda a unidade comprar por exemplo ao mesmo tempo em que se encontra em relação paradigmática com vender entregar olhar e tantas outras unidades também mantém relações sintagmáticas com gostaria de uma e fazenda Da mesma maneira no nível fonológico em se tratando da sequência bola o fonema b se encontra em relação paradigmática com s m g etc e em relação sintagmática com b l e a Esses fatos nos permitem compreender melhor o porquê da língua ser um sistema uma estrutura e não uma mera reunião de elementos Adotando uma perspectiva estruturalista podemos afirmar então que o que permite o funcionamento da língua é o sistema de valores constituído pelas associações combinações e exclusões verificadas entre as unidades linguísticas Essas são em linhas gerais as principais ideias formuladas por Saussure Elas representam o alicerce da linguística estrutural e ao mesmo tempo fundam a linguística moderna Durante a primeira metade do século xx privilegiando diferentes aspectos das ideias de Saussure surgem na Europa pelo menos três importantes grupos de estudos linguísticos a Escola de Genebra a Escola de Praga e a Escola de Copenhague As duas primeiras não se limitaram ao estudo meramente formal da linguagem adotando a visão de que a língua deve ser vista como um sistema funcional no sentido de que é utilizada para um determinado fim a comunicação Por outro lado a Escola de Copenhague focalizou o aspecto formal das línguas deixando sua função num plano secundário Ou seja essa escola adotou concepção saussureana de língua como um sistema autônomo e através de Hjelmslev desenvolveu uma teoria chamada de glossemática aprofundando principalmente os conceitos de forma e substância expressão e conteúdo Sob o rótulo de estruturalismo a linguística moderna conhece duas vertentes principais a europeia e a norteamericana A corrente norteamericana O estruturalismo norteamericano é representado pelas ideias de Leonard Bloomfield desenvolvidas e sistematizadas sob o rótulo de distribucionalismo ou linguística distribucional A teoria da linguagem proposta por Bloomfield dominante nos Estados Unidos até aproximadamente 1950 é apresentada de maneira independente no momento em que o pensamento de Saussure começa a ser conhecido na Europa Ocorre que ao lado de algumas diferenças muitos são os pontos em comum ou pelo menos convergentes entre as propostas formuladas pelos dois autores o que nos permite conceber a teoria distribucionalista como uma vertente do estruturalismo O objetivo da teoria formulada por Bloomfield é a elaboração de um sistema de conceitos aplicáveis à descrição sincrônica de qualquer língua Para tanto parte dos seguintes pressupostos cada língua apresenta uma estrutura específica essa estruturação é evidenciada a partir de três níveis o fonológico o morfológico e o sintático que constituem uma hierarquia com o fonológico na base e o sintático no topo cada nível é constituído por unidades do nível imediatamente inferior as construções são sequências de palavras as palavras sequências de morfemas os morfemas sequências de fonemas a descrição de uma língua deve começar pelas unidades mais simples prosseguindo então à descrição das unidades cada vez mais complexas cada unidade é definida em função de sua posição estrutural de acordo com os elementos que a precedem e que a seguem na construção na descrição é necessária absoluta objetividade o que exclui o estudo da semântica do escopo da linguística O autor pressupõe ainda que o processo de combinação de unidades para formar construções de nível superior combinação de fonemas que resulta em morfemas combinação de morfemas que resulta em palavras e combinação de palavras que resulta em frases é guiado por leis próprias do sistema linguístico Ou seja enquanto determinadas construções são permitidas outras são totalmente bloqueadas na língua No português por exemplo uma construção do tipo Linguística aluno de gosta estudar o seria indiscutivelmente inaceitável De acordo com a concepção da linguística distribucional para que possamos estudar uma língua fazse necessário a constituição de um corpus isto é a reunião de um conjunto o mais variado possível de enunciados efetivamente emitidos por usuários de uma determinada língua em uma determinada época a elaboração de um inventário a partir desse corpus que permita determinar as unidades elementares em cada nível de análise assim como as classes que agrupam tais unidades a verificação das leis de combinação de elementos de diferentes classes a exclusão de qualquer indagação sobre o significado dos enunciados que compõem o corpus Essa postura mecanicista da linguística de Bloomfield apoiase na psicologia behaviorista fortemente difundida nos Estados Unidos a partir de 1920 que tem Skinner como um de seus maiores teóricos Ao tomar o próprio comportamento como objeto de estudo da psicologia e não como indicador de alguma outra coisa que se expresse por ele ou através dele o behaviorismo rompe com a compreensão de que as impressões criadas na mente do homem pelos objetos e eventos geram seu comportamento Segundo essa corrente o comportamento humano é totalmente explicável e portanto previsível a partir das situações em que se manifesta independentemente de qualquer fator interno Logo ele pode ser compreendido como o conjunto de uma excitação ou estímulo e de uma resposta ou ação No que diz respeito ao comportamento linguístico a psicologia behaviorista fornece a seguinte explicação uma comunidade ensina o indivíduo a emitir uma dada resposta verbal a expressar um termo provendo estímulos reforçadores quando essa resposta ocorre na presença da coisa para a qual o termo proferido é tomado como referente O indivíduo por exemplo aprende a dizer cadeira na presença de uma cadeira ou objeto similar não por uma questão de apreensão do significado de cadeira mas porque essa resposta na presença do objeto tem uma história de reforço provida pela comunidade verbal Na perspectiva de Skinner termos como conteúdo significado ou referente devem ser desprezados pelo menos enquanto propriedades de respostas verbais O método de análise que caracteriza a vertente americana da linguística estrutural é conhecido como análise distribucional apresentado nos Estados Unidos por Bloomfield com a publicação de Language em 1933 Objetivando chegar à descrição total de um estado sincrônico de língua esse método parte da observação de um corpus para descrever seus elementos constituintes de acordo com a possibilidade de eles se associarem entre si de maneira linear Pressupõese assim que as partes de um língua não se organizam arbitrariamente mas ao contrário apresentamse em certas posições particulares relacionadas umas às outras Tratase portanto de um método puramente descritivo e indutivo que corrobora o entendimento de que todas as frases de uma língua são formadas pela combinação de construções os seus constituintes e não de uma simples sequência de elementos discretos Esses constituintes por sua vez são formados por unidades de ordem inferior Assim para decompor os enunciados do corpus os distribucionalistas utilizam um método chamado de análise em constituintes imediatos Nessa perspectiva uma frase é o resultado de diversas camadas de constituintes Por exemplo a estrutura da frase O aluno comprou um livro é descrita como a combinação de dois constituintes um sintagma nominal o aluno e um sintagma verbal comprou um livro Por sua vez cada um desses dois constituintes imediatos é formado por outros constituintes o sintagma nominal o aluno é formado por um determinante o e por um substantivo aluno o sintagma verbal comprou um livro é formado por um verbo comprou e por um sintagma nominal um livro Podemos observar abaixo como nossa frase pode ainda ser segmentada em outros constituintes Frase o aluno comprou um livro Sintagmas o aluno comprou um livro Palavras o aluno comprou um livro Morfemas o alno comprou um livro Fonema o aluno kõprou ũ livro Conforme podemos observar a análise distribucional e o modelo estruturalista como um todo apresenta uma perspectiva demasiadamente formal acerca do fenômeno linguístico restringindo a tarefa do pesquisador ao descrever uma língua à classificação dos segmentos que aparecem nos enunciados do corpus e à identificação das leis de combinação de tais segmentos As formulações propostas por Bloomfield sob a inspiração do behaviorismo representaram nos estudos linguísticos desenvolvidos nos Estados Unidos durante as primeiras décadas do século xx uma oposição às ideias mentalistas que defendiam que a fala deveria ser explicada como um efeito dos pensamentos intenções crenças sentimentos do sujeito falante Ao lado de Bloomfield Edward Sapir é apontado como um autor clássico da linguística norteamericana do início do século xx Entretanto os estudos de Sapir rompem os limites do estruturalismo saussureano uma vez que adotam o postulado de que os resultados da análise estrutural de uma língua devem ser confrontados com os resultados da análise estrutural de toda a cultura material e espiritual do povo que fala tal língua As seguintes ideias estão relacionadas à hipótese SapirWhorf cada língua segmenta a realidade à sua maneira e impõe tal modo de segmentação do mundo a todos os que a falam Nesse sentido a língua configura o pensamento as pessoas que falam diferentes línguas veem o mundo diferentemente os modelos linguísticos relacionamse aos modelos socioculturais As distinções gramaticais e lexicais obrigatórias numa dada língua correspondem às distinções de comportamento obrigatórias numa dada cultura Tanto a teoria proposta por SapirWhorf como o modelo de análise distribucional formulado por Bloomfield inseremse na situação linguística específica dos Estados Unidos naquele início de século Havia no continente americano cento e cinquenta famílias de línguas ameríndias o equivalente a aproximadamente mil línguas apresentadas sob a forma de material linguístico oral ainda não descrito o que representava um grande problema para os administradores e etnólogos da época A perspectiva antropológica presente nos postulados de SapirWhorf e a psicologia comportamental que influenciou as ideias de Bloomfield encontram terreno fértil nesse contexto particular Esse contexto portanto marcou o estruturalismo dos Estados Unidos diferenciandoo da linguística europeia Podese dizer que enquanto Sapir foi o pioneiro Bloomfield foi o consolidador da linguística naquele país criando uma teoria mais bem delimitada do que os linguistas anteriores Exercícios 1 Comente a afirmativa saussuriana A língua é um sistema cujas partes podem e devem ser consideradas em sua solidariedade sincrônica Saussure 1975 2 Defina os conceitos de língua e fala 3 Um dos postulados de base da linguística estrutural é que o signo é arbitrário Explique o que significa essa afirmação 4 A linguística estrutural reconhece o princípio saussuriano de que todo o mecanismo linguístico repousa sobre relações de dois tipos sintagmáticas e paradigmáticas Explique tal princípio 5 A afirmativa de que a linguística tem por único e verdadeiro objeto a língua considerada em si mesma e por si mesma que finaliza o texto do Curso de linguística geral é fundamental para que possamos compreender os postulados de Saussure Faça alguns comentários a respeito dessa questão 6 Aponte três características da linguística descritiva norteamericana distribucionalismo que fazem dela uma vertente do estruturalismo saussuriano Notas 1 A noção inicial era a de sistema proposta por Saussure A noção de estrutura se desenvolveu do termo saussuriano tendo sido estabelecido que a língua constitui um sistema cumpre estabelecer como se estrutura esse sistema 2 Essa característica se desenvolveu de modo mais forte na chamada Escola de Copenhague sobretudo com Louis Hjelmslev As chamadas escolas de Praga e de Genebra desenvolvendo uma linha um pouco diferente procuraram relacionar essa estrutura com a noção de função 3 Saussure caracteriza as onomatopeias autênticas como aquelas que representam imitações aproximativas e já meio convencionais de certos ruídos em oposição àquelas que impressionam por sua sonoridade sugestiva como por exemplo tilintar chover e piar 4 O estruturalismo europeu está representado principalmente pela linguística funcional desenvolvida pela Escola de Praga As questões relacionadas a essa vertente são tratadas em capítulo específico