·
Letras ·
Português
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
38
ATP-Aprendizagens-Ativas-na-Escola-PUCPR-Guia-do-Aluno
Português
PUC
11
Plano de Aula - Ensino Fundamental e Educação Infantil - Mediação e Prática Pedagógica
Português
PUC
1
Rubricas de Avaliacao - Proatividade Apresentacao Plasticidade Criatividade Argumentacao
Português
PUC
22
RPG Role Playing Game Educacional - Planejamento e Aplicação em Sala de Aula
Português
PUC
1
Descartes e o Prejuízo da Letra
Português
PUC
15
Relatorio Final Estagio Supervisionado Reflexoes e Aprendizados na Formacao Docente
Português
PUC
5
Como o Cérebro Funciona Neuroplasticidade Aprendizagem e Leitura Resumo
Português
PUC
51
Atividade Pratica ATP-Aprendizagens Ativas-PUCPR-Unidade Didatica 8 Ano
Português
PUC
4
ATP-Literatura-Brasileira-Analise-da-Poesia-Contemporanea
Português
PUC
120
Literatura Portuguesa - Idade Média ao Romantismo: Resumo Completo
Português
IFSP
Preview text
ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 1 As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação A observação e a análise de gêneros textuais orais e escritos fazem parte das atividades que um egresso do curso de Letras pode realizar Em função disso a Atividade Prática ATP que permeará esta disciplina consiste em um estudo sobre o perfil sociolinguístico de países anglófonos distintos em textos jornalísticos e publicitários o qual será desenvolvido em quatro etapas detalhadas ao longo das semanas 2 3 5 e 6 Para que você compreenda o contexto da ATP veja a seguir os objetivos e as orientações sobre sua realização Objetivos Geral Preparar um seminário com o propósito de analisar aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais em textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de falantes de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido e tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Específicos Definir e exemplificar os tipos de variação linguística Organizar as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano britânico canadense e norteamericano em um quadro Relacionar as características dos textos multimodais Verificar as características composicionais de gêneros textuais das esferas jornalística e publicitária Analisar os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Identificar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires disponibilizados na ATP Comparar marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos britânicos canadenses e norteamericanos disponibilizados nesta ATP Apresentar os resultados em slides usando para isso PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Assim o produto final de sua ATP se dará pela apresentação dos slides elaborados para o seminário Orientações Para facilitar a elaboração da ATP atentese às informações seguintes Para contextualizar a produção da sua ATP imaginese como um professor pesquisador de variação linguística que recebeu um convite para participar de um projeto cujo objetivo é a formação complementar de alunos de língua inglesa do ensino médio da rede pública Tal projeto é composto por vários seminários e você foi convidado para fazer um seminário sobre os resultados da pesquisa que realiza sobre os aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários da internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido O produto final a ser entregue são os slides com os resultados da pesquisa realizada nesta ATP Para produção desses slides você pode usar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Seus slides devem seguir pontualmente os objetivos específicos propostos os quais serão detalhados na sequência em cada etapa de sua ATP A elaboração dos slides deve primeiramente se concentrar nos conceitos teóricos os quais podem ser ilustrados para então passar para a parte prática ou seja para a análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir Importante faça no máximo 20 slides seguindo a ordem enumerada Definição dos principais conceitos e tipos de variação linguística Organização em forma de quadro de exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico Relação das características dos textos multimodais Verificação e descrição dos tipos de texto jornalístico e publicitário e de suas principais características composicionais Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Apresentação dos textos disponibilizados pela ATP que deverão ser usados em sua análise comparativa da variação linguística da língua inglesa entre os seguintes países anglófonos Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos canadenses britânicos e norteamericanos disponibilizados na ATP Comparação das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online da Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Conclusão dos slides fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica Como esse seminário simula apresentações de pesquisas e resultados comuns ao mundo acadêmico e do trabalho cada etapa de sua execução dependerá dos conhecimentos apresentados nas UAs ao longo da disciplina pois oferecem subsídios para a realização da ATP Assim as quatro etapas de sua produção respeitam a seguinte divisão Clique para obter mais opções Atenção As informações apresentadas nesta primeira semana são um resumo das etapas da ATP e têm como finalidade fazer com que você se familiarize com o trabalho proposto Vale ressaltar novamente que é de grande valia durante a execução da ATP O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 consistindo nos slides do seminário A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao checkpoint da ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovem o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com a Gente e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Pontos fundamentais para o êxito da ATP Programe seu tempo para se dedicar ao máximo a cada etapa Realize cada etapa com calma e pensamento crítico Não atrase o desenvolvimento de nenhuma etapa Todo atraso irá comprometer a entrega do produto final desta ATP Não pule nenhuma etapa Siga a ordem cronológica de cada uma A cada dúvida que surgir sobre o conteúdo procure voltar às atividades anteriores e suas anotações O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao CHECKPOINT DA ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovam o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com o ProfTutor e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Esta atividade deve ser autoral e inédita não sendo aceitas cópias sob pena de não atribuição de nota portanto não se esqueça de colocar todas as fontes consultadas ou utilizadas para esta atividade Ao salvar o arquivo para entrega atentese à extensão dele O ambiente virtual aceita apenas as seguintes extensões de arquivo doc xls pdf jpeg png zip e rar no caso de arquivos compactados Confira os tipos de arquivos aceitos em cada atividade Lembramos que é de sua responsabilidade a integridade e execução do arquivo Caso o arquivo entregue esteja corrompido ou impossibilitado de execução o mesmo não será aceito Ainda ficou com dúvidas sobre a ATP Clique aqui Qual é a ATP desta disciplina Consulte o arquivo em anexo ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 2 Pesquisa sobre as características dos textos multimodais Estudo sobre os tipos e principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários em especial de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram A segunda etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em três partes Por isso atente se à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Características dos textos multimodais Pesquise sobre as características dos textos multimodais A partir dessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados a seguir Parte 2 Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Realize uma pesquisa sobre os tipos e as principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Com base nessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados Parte 3 Aspectos linguísticos e multimodais dos anúncios Nesta terceira parte siga as instruções Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram e links estão disponibilizados a seguir Você também pode recorrer aos textos sobre variação linguística e texto multimodal dos links disponibilizados nas etapas 1 e 2 Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras o resultado de sua análise linguística e multimodal dos anúncios Atenção Para a realização de sua análise linguística e multimodal leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também deverão fazer parte dos slides e ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento da etapa 1 Assim fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides produto final de sua ATP que devem ser 20 no máximo A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre textos multimodais Textos multimodais a nova tendência na comunicação O anúncio publicitário um gênero multimodal Análise de recursos multimodais em texto publicitário Links sobre textos jornalísticos Gêneros jornalísticos uma questão de gênero Gêneros e formatos jornalísticos um modelo classificatório Gêneros jornalísticos repensando a questão Links sobre textos publicitários Características do anúncio publicitário O texto publicitário na sala de aula mais uma opção de leitura Análise de textos publicitários The basics of writing a news story Writing news articles Writing a news report Gêneros jornalísticos A notícia um gênero textual jornalístico Links de vídeos sobre textos publicitários Persuasive texts in advertising 5 tips for writing text ads Persuasive texts step 7 Types of advertising Types of Advertising utar What is advertising Economictimescom ET Importante os links a seguir referemse ao corpus da análise desta etapa de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Links de anúncios ads no Instagram httpswwwinstagramcompB6e0UOgIQUigshid1n5vfn09k5s0p httpswwwinstagramcompB3ZugMB5rTigshid1mo2qxs9asc httpswwwinstagramcompB7ml2biF759igshid1f2j3gx2ewh8h httpswwwinstagramcompBxSiWyLhKgTigshidi8rbsoq0vj1j httpswwwinstagramcompBmBazh8nyJqigshid1fazmtxoed72a httpswwwinstagramcompBxP05FXB0qhigshid1ggw5pdz5x15v httpswwwinstagramcompBgR9cJsAFXqigshids6eyrkaw1qq9 ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 3 Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online Análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos de websites blogs e jornais online sobre queimadas wildfires publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Nesta terceira etapa você irá realizar duas análises uma linguística e outra sociolinguística portanto a etapa 3 será desenvolvida em duas partes práticas cujo corpus ou seja objeto de análise se encontra disponibilizado a seguir No entanto o embasamento teórico desenvolvido nas etapas 1 e 2 é de fundamental importância para a realização das análises que se seguem Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Para realizar esta parte siga os três passos indicados Acesse o link do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado adiante para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa Com base nesse texto analise as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Por fim faça um resumo em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras dos resultados da análise apresentando as diferenças observadas O conteúdo levantado nesta etapa deve constar dos slides Por isso lembrese de salvar esta atividade no mesmo documento das etapas anteriores Atenção Como esta parte da análise é linguística e não sociolinguística não é preciso incluir exemplos de cada uma das variedades linguísticas apresentadas na ATP ou seja do inglês americano australiano britânico e canadense O importante é analisar os três gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Você pode por exemplo optar por uma ou mais dessas variedades do inglês a seu critério Assim escolha alguns dos textos da lista disponibilizada para realizar sua análise linguística Esta atividade funciona como préleitura dos textos utilizados em sua análise sociolinguística da parte 2 desta etapa Ao analisar os títulos e subtítulos você estará antecipando ou seja fazendo a predição predicting da leitura que irá realizar quando for analisar a variação linguística entre os diferentes países anglófonos indicados Para mais informações sobre como fazer a leitura de textos seja em língua materna seja estrangeira volte à UA Estratégias de leitura para relembrar os ensinamentos adquiridos Link sobre análise linguística de newspaper headlines BlockLanguageintheNewspapersHeadlinespdf Clique para obter mais opções Parte 2 Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Para melhor organizar esta parte da etapa 3 siga os passos listados Realize uma análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos veiculados em websites blogs e jornais on line referentes a queimadas wildfires e publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Para isso consulte os materiais indicados nos links disponibilizados os quais representam o corpus ou seja o objeto de análise de sua ATP por isso são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Os demais links indicados nas etapas 1 e 2 também poderão ser de valia para a realização da etapa 3 Atentese para o fato de que nesta parte sua análise é sociolinguística com foco na variação linguística da língua inglesa Portanto a ênfase está nas diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense Em função disso é de suma importância que sua análise contemple o inglês de cada um dos gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Registre o resultado de sua análise em um resumo de no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras Atenção Para a realização de sua análise comparativa leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também devem fazer parte dos slides produto final desta ATP Por isso devem ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento das etapas 1 e 2 Dessa forma fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides que devem ser 20 no máximo Importante os links a seguir referemse ao corpus de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Note que abaixo de cada gênero midiático aparecem quatro exemplos cada um representativo da variedade linguística do inglês americano australiano britânico e canadense Essa variedade linguística é fundamental para a realização da análise comparativa desta etapa Links de websites Please Be Wildfire Aware britânico Australian Museum Statement on 20192020 Bushfires australiano Statement by The Prime Minister of Canada on Fort McMurray fire canadense National Interagency americano Links de blogs Environment Recovery Project australiano Wildfire numbers in Scotland quadruple in a year britânico 3 trends in Us wildfires americano Wildfires information facts canadense Links de jornais online Australia fires troops called to tackle fires australiano A brief look at some of Canadas biggest wildfires canadense Fire victims speak out americano Australias deadly wildfires in numbers britânico Está chegando o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência 20 slides no máximo Para facilitar a confecção de slides eu disponibilizei um modelo na ordem em que os slides devem aparecer No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido No terceiro slide passe para a fundamentação teórica Aqui você deve Conceituar o termo variação linguística e os tipos de variações linguísticas estudados na disciplina e realizados na etapa 1 No quarto slide para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas No quinto slide para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas Ou ainda um vídeo mostrando essas diferenças o link a seguir pode ser utilizado em sua apresentação httpsyoutubefybd5ACMs No sexto slide coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras com as características dos textos multimodais os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados na semana 03 parte I No sétimo slide apresente as Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Neste primeiro slide aborde as características dos textos jornalísticos em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras sobre os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados na semana 3 parte II etapa 2 No oitavo slide Aqui é uma continuação do slide anterior agora você apresentará as Características composicionais de textos publicitários em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras sobre os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados na semana 3 parte II etapa 2 No nono slide escreva a sua ANÁLISE sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires etapa 2 parte 3 semana 3 De preferência insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 10 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 11 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 12 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise SLIDE 13 a partir do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado na semana 5 para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa você deverá analisar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Em seguida apresentar as diferenças observadas etapa 03 parte I semana 5 Slide 14 insira as imagens de Manchetes dos textos jornalísticos em inglês analisadas por você você pode selecionar algumas ou todas inserir só o início da manchete SLIDE 15 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 parte II semana 5 SLIDE 16 apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica SLIDE 20 No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Você pode assistir a essa explicação no template disponibilizado acima ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 4 Elaboração dos slides do seminário com base nas pesquisas análises descrições e resumos realizados nas etapas 1 2 e 3 referentes aos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários disponíveis na internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Chegou o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência O propósito da elaboração e entrega dos slides produto final desta ATP é fazer o registro da análise dos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Faça no máximo 20 slides Roteiro para a elaboração dos slides Atenção Os slides do seminário devem primeiramente tratar dos conceitos teóricos para então passar para a parte prática ou seja para os resultados da análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido Feito isso passe para a fundamentação teórica A partir daqui coloque o resumo sobre os principais conceitos e tipos de variação linguística conforme solicitado e já realizado por você na etapa 1 Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Na sequência coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 Então apresente o resumo com os resultados da sua análise sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Se possível coloque as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Pronto A fundamentação teórica já foi apresentada e ilustrada A partir de agora você vai apresentar os resultados da análise propriamente dita RESULTADOS Comece apresentando o corpus do seu trabalho ou seja os textos sobre wildfires disponibilizados na ATP e utilizados em sua análise Se possível insira imagens de partes de cada um dos materiais usados para melhor ilustrar sua pesquisa Para ilustrar as particularidades dos textos jornalísticos apresente o resumo com as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires escolhidos entre os gêneros midiáticos websites blogs e jornais on line solicitado na etapa 2 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Importante Após elaborar todos os slides faça uma revisão verificando se todas as etapas foram cumpridas Realize os ajustes necessários caso seja preciso Entregue a produção de sua ATP na atividade específica para tal na semana 8 ATIVIDADE PRÁTICA ATP Aprendizagens ativas na escola como espaço de protagonismo e socialização PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Sumário O QUE É UMA ATIVIDADE PRÁTICA 2 COMO SEREI AVALIADO 2 DESCRIÇÃO GERAL DA ATP AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO 2 ATP ETAPA 1 6 ATP ETAPA 2 8 ATP ETAPA 3 12 ATP ETAPA 4 15 CRITÉRIOS AVALIATIVOS OU RUBRICAS DA ATP 18 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização O QUE É UMA ATIVIDADE PRÁTICA A Atividade Prática ATP tem como proposta ser voltada para sua atuação no mundo do trabalho visando à sua formação profissional e resultando no final da disciplina em um produto o qual pode ser COMO SEREI AVALIADO Após entregar o produto de sua ATP a correção feita pelo professortutor levará em conta critérios avaliativos ou rubricas preestabelecidos Esses critérios são elaborados considerando o que é solicitado nas etapas da ATP e sua relação com os RAs e IDs estabelecidos para a disciplina Veja um exemplo Para correção o professortutor estará pautado em um quadro como o apresentado na sequência A coluna 1 corresponde aos critérios avaliados ou seja os pontos que serão observados no produto entregue note que cada uma das linhas representa um critério As colunas 2 a 4 representam os descritores ou seja a classificação que será aplicada no produto entregue os quais possuem níveis de desempenho do Autônomo ao Em desenvolvimento O entendimento desses critérios avaliativos auxilia na transparência do processo de elaboração e correção da atividade assim é importante conhecêlos para que saiba quais são as expectativas estabelecidas para o produto final de sua ATP Para saber quais são os critérios avaliativos da ATP da disciplina consulte a última página deste documento Agora que você compreendeu o que é uma ATP e como desenvolvêla faça a leitura da proposta de atividade desta disciplina e inicie o desenvolvimento das etapas Bons estudos DESCRIÇÃO GERAL DA ATP As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização A observação e a análise de gêneros textuais orais e escritos fazem parte das atividades que um egresso do curso de Letras pode realizar Em função disso a Atividade Prática ATP que permeará esta disciplina consiste em um estudo sobre o perfil sociolinguístico de países anglófonos distintos em textos jornalísticos e publicitários o qual será desenvolvido em quatro etapas detalhadas ao longo das semanas 2 3 5 e 6 Para que você compreenda o contexto da ATP veja a seguir os objetivos e as orientações sobre sua realização Objetivos Geral Preparar um seminário com o propósito de analisar aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais em textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de falantes de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido e tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Específicos Definir e exemplificar os tipos de variação linguística Organizar as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano britânico canadense e norteamericano em um quadro Relacionar as características dos textos multimodais Verificar as características composicionais de gêneros textuais das esferas jornalística e publicitária Analisar os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Identificar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires disponibilizados na ATP Comparar marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos britânicos canadenses e norteamericanos disponibilizados nesta ATP Apresentar os resultados em slides usando para isso PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Assim o produto final de sua ATP se dará pela apresentação dos slides elaborados para o seminário PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Orientações Para facilitar a elaboração da ATP atentese às informações seguintes Para contextualizar a produção da sua ATP imaginese como um professor pesquisador de variação linguística que recebeu um convite para participar de um projeto cujo objetivo é a formação complementar de alunos de língua inglesa do ensino médio da rede pública Tal projeto é composto por vários seminários e você foi convidado para fazer um seminário sobre os resultados da pesquisa que realiza sobre os aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários da internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido O produto final a ser entregue são os slides com os resultados da pesquisa realizada nesta ATP Para produção desses slides você pode usar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Seus slides devem seguir pontualmente os objetivos específicos propostos os quais serão detalhados na sequência em cada etapa de sua ATP A elaboração dos slides deve primeiramente se concentrar nos conceitos teóricos os quais podem ser ilustrados para então passar para a parte prática ou seja para a análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir Importante faça no máximo 20 slides seguindo a ordem enumerada i Definição dos principais conceitos e tipos de variação linguística ii Organização em forma de quadro de exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico iii Relação das características dos textos multimodais iv Verificação e descrição dos tipos de texto jornalístico e publicitário e de suas principais características composicionais v Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP vi Apresentação dos textos disponibilizados pela ATP que deverão ser usados em sua análise comparativa da variação linguística da língua inglesa entre os seguintes países anglófonos Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido vii Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos canadenses britânicos e norteamericanos disponibilizados na ATP viii Comparação das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online da Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido ix Conclusão dos slides fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica Como esse seminário simula apresentações de pesquisas e resultados comuns ao mundo acadêmico e do trabalho cada etapa de sua execução dependerá dos conhecimentos apresentados nas UAs ao longo da disciplina pois oferecem subsídios para a realização da ATP Assim as quatro etapas de sua produção respeitam a seguinte divisão PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Atenção As informações apresentadas nesta primeira semana são um resumo das etapas da ATP e têm como finalidade fazer com que você se familiarize com o trabalho proposto Vale ressaltar novamente que é de grande valia durante a execução da ATP que você acesse e estude as UAs disponibilizadas O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 consistindo nos slides do seminário A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao checkpoint da ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovem o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com a Gente e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Pontos fundamentais para o êxito da ATP Programe seu tempo para se dedicar ao máximo a cada etapa Realize cada etapa com calma e pensamento crítico PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Não atrase o desenvolvimento de nenhuma etapa Todo atraso irá comprometer a entrega do produto final desta ATP Não pule nenhuma etapa Siga a ordem cronológica de cada uma A cada dúvida que surgir sobre o conteúdo procure voltar às atividades anteriores e suas anotações ATP Etapa 1 1 Pesquisa sobre variações linguísticas na língua inglesa 2 Elaboração de um quadro com exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico A primeira etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em duas partes uma teórica e outra ilustrativa Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Pesquisa sobre variação linguística Nesta primeira parte você deve realizar uma pesquisa sobre as variações linguísticas em especial na língua inglesa A partir dessa pesquisa Resuma em um parágrafo os principais conceitos e tipos de variação linguística Lembrese de que esse resumo deve ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras para constar dos slides Parte 2 Elaboração de quadro Faça um quadro com exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico Veja exemplos dessas diferenças nas imagens e links disponibilizados adiante Lembrese de que assim como o resumo o quadro será colocado nos slides Importante como o conteúdo do resumo e do quadro deverá ser apresentado no seminário final desta ATP lembrese de criar um documento em seu computador para salvar as informações levantadas A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre variação linguística Estudo sobre a variação linguística em língua inglesa httpseeruenpedubrindexphpclaraboiaarticledownload629pdf54 Variação linguística no ensino de língua inglesa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização httpwwwrevistasunisinosbrindexphpentrelinhasarticledownload41323856 To teach standard English or world Englishes A balanced approach to instruction httpsamericanenglishstategovfilesaeresourcefilesfarrellandmartintoteachstan dardenglishorworldenglishespdf Links de websites sobre diferenças entre o inglês americano e britânico British Council on differences between British and American English httpswwwbritishcouncilfoundationidenenglisharticlesbritishandamericanenglish Differences between the British and American English httpswwwlexikatranslationscomblogdifferencesbetweenthebritishandamerican english Differences between American English British English httpswwwslideservecomarvadifferencesbetweenamericanenglishbritishenglish Links e imagens sobre as diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense httpsenwikipediaorgwikiCanadianEnglish Fonte httpswwwslidesharenetlauracalabuigcanadianenglishppp PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Importante os resultados das atividades de cada etapa compõem o produto final desta ATP ou seja os slides do seminário Assim toda vez que for solicitado um resumo ele deve ter um ou dois parágrafos com no mínimo 100 e no máximo 200 palavras para caber de forma adequada nos slides Igualmente quando um quadro for solicitado deverá ser colocado nos slides Portanto evite longas listas colocando apenas uma amostra do que for solicitado O ideal é que você salve todos os resultados obtidos ao longo da ATP em um mesmo documento desde a primeira etapa para facilitar a produção dos slides Atenção Faça 20 slides no máximo ATP Etapa 2 Pesquisa sobre as características dos textos multimodais Estudo sobre os tipos e principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários em especial de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram A segunda etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em três partes Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Características dos textos multimodais Pesquise sobre as características dos textos multimodais A partir dessa pesquisa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados a seguir Parte 2 Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Realize uma pesquisa sobre os tipos e as principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Com base nessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados Parte 3 Aspectos linguísticos e multimodais dos anúncios Nesta terceira parte siga as instruções Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram e links estão disponibilizados a seguir Você também pode recorrer aos textos sobre variação linguística e texto multimodal dos links disponibilizados nas etapas 1 e 2 Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras o resultado de sua análise linguística e multimodal dos anúncios Atenção Para a realização de sua análise linguística e multimodal leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também deverão fazer parte dos slides e ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento da PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização etapa 1 Assim fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides produto final de sua ATP que devem ser 20 no máximo A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre textos multimodais Textos multimodais a nova tendência na comunicação httpwwwobservatoriodaimprensacombrdiretorioacademicotextosmultimodaisa novatendencianacomunicacao O anúncio publicitário um gênero multimodal httpseducacaopublicacecierjedubrartigos1621oannciopublicitrioumgnero multimodal Análise de recursos multimodais em texto publicitário httpsonlineuniscbrseerindexphpsignoarticleview3377 Links sobre textos jornalísticos Gêneros jornalísticos uma questão de gênero httpintercomorgbrpapersviiisipecgt054020Jorge20Lellis20 20trabalho20completohtm Gêneros e formatos jornalísticos um modelo classificatório httpwwwscielobrpdfintercv39n118095844interc3910039pdf Gêneros jornalísticos repensando a questão httpswebcachegoogleusercontentcomsearchqcacheLbotLqFoOEUJhttpswwwmax wellvracpucriobr31963196PDFcd1hlptBRctclnkglbrclientfirefoxbd Links sobre textos publicitários Características do anúncio publicitário httpswwwtodamateriacombrcaracteristicasdoanunciopublicitario O texto publicitário na sala de aula mais uma opção de leitura httpcoralufsmbrlec0102DioniLhtm PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Análise de textos publicitários httpleituraeinteratividadeblogspotcom201101analisedetextospublicitarioshtml Links de vídeos sobre textos jornalísticos The basics of writing a news story httpswwwyoutubecomwatchvxDBPBCgpDUE Writing news articles httpswwwyoutubecomwatchvP9wjZBin0lM Writing a news report httpswwwyoutubecomwatchv8NmVtnEEA8 Gêneros jornalísticos httpswwwyoutubecomwatchvyKlfwAI7mp8 A notícia um gênero textual jornalístico httpswwwyoutubecomwatchvmvZpBd8fxY Links de vídeos sobre textos publicitários Persuasive texts in advertising httpswwwyoutubecomwatchvz5yqel23EA 5 tips for writing text ads httpswwwyoutubecomwatchvV2acLydWZVo Persuasive texts step 7 httpswwwyoutubecomwatchvH8cgATWRkLA Types of advertising httpswwwyoutubecomwatchvPbEiMU5mFfM Types of Advertising utar httpswwwyoutubecomwatchvFRvKcYjMmh8 What is advertising Economictimescom ET httpswwwyoutubecomwatchvjq4cnKh0jbU Importante os links a seguir referemse ao corpus da análise desta etapa de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Links de anúncios ads no Instagram PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização httpswwwinstagramcompB6e0UOgIQUigshid1n5vfn09k5s0p httpswwwinstagramcompB3ZugMB5rTigshid1mo2qxs9asc httpswwwinstagramcompB7ml2biF759igshid1f2j3gx2ewh8h httpswwwinstagramcompBxSiWyLhKgTigshidi8rbsoq0vj1j httpswwwinstagramcompBmBazh8nyJqigshid1fazmtxoed72a httpswwwinstagramcompBxP05FXB0qhigshid1ggw5pdz5x15v httpswwwinstagramcompBgR9cJsAFXqigshids6eyrkaw1qq9 ATP Etapa 3 Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online Análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos de websites blogs e jornais online sobre queimadas wildfires publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Nesta terceira etapa você irá realizar duas análises uma linguística e outra sociolinguística portanto a etapa 3 será desenvolvida em duas partes práticas cujo corpus ou seja objeto de análise se encontra disponibilizado a seguir No entanto o embasamento teórico desenvolvido nas etapas 1 e 2 é de fundamental importância para a realização das análises que se seguem Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Para realizar esta parte siga os três passos indicados 1 Acesse o link do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado adiante para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa 2 Com base nesse texto analise as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados 3 Por fim faça um resumo em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras dos resultados da análise apresentando as diferenças observadas O conteúdo levantado nesta etapa deve constar dos slides Por isso lembrese de salvar esta atividade no mesmo documento das etapas anteriores Atenção Como esta parte da análise é linguística e não sociolinguística não é preciso incluir exemplos de cada uma das variedades linguísticas apresentadas na ATP ou seja do inglês americano australiano britânico e canadense O importante é analisar os três gêneros midiáticos websites blogs PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização e jornais online Você pode por exemplo optar por uma ou mais dessas variedades do inglês a seu critério Assim escolha alguns dos textos da lista disponibilizada para realizar sua análise linguística Esta atividade funciona como préleitura dos textos utilizados em sua análise sociolinguística da parte 2 desta etapa Ao analisar os títulos e subtítulos você estará antecipando ou seja fazendo a predição predicting da leitura que irá realizar quando for analisar a variação linguística entre os diferentes países anglófonos indicados Para mais informações sobre como fazer a leitura de textos seja em língua materna seja estrangeira volte à UA Estratégias de leitura para relembrar os ensinamentos adquiridos Link sobre análise linguística de newspaper headlines Block language in the newspapers headlines httpswwwacademiaedu37975340BlockLanguageintheNewspapersHeadlines Parte 2 Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Para melhor organizar esta parte da etapa 3 siga os passos listados Realize uma análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos veiculados em websites blogs e jornais online referentes a queimadas wildfires e publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Para isso consulte os materiais indicados nos links disponibilizados os quais representam o corpus ou seja o objeto de análise de sua ATP por isso são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Os demais links indicados nas etapas 1 e 2 também poderão ser de valia para a realização da etapa 3 Atentese para o fato de que nesta parte sua análise é sociolinguística com foco na variação linguística da língua inglesa Portanto a ênfase está nas diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense Em função disso é de suma importância que sua análise contemple o inglês de cada um dos gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Registre o resultado de sua análise em um resumo de no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras Atenção Para a realização de sua análise comparativa leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também devem fazer parte dos slides produto final desta ATP Por isso devem ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento das etapas 1 e 2 Dessa forma fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides que devem ser 20 no máximo Importante os links a seguir referemse ao corpus de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Note que abaixo de cada gênero midiático aparecem quatro exemplos cada um representativo da variedade linguística do inglês americano australiano britânico e canadense Essa variedade linguística é fundamental para a realização da análise comparativa desta etapa Links de websites Please Be Wildfire Aware britânico httpswwwnorthumberlandgovukNews2018JunPleasebeWildfireAwareaspx Australian Museum Statement on 20192020 Bushfires australiano httpsaustralianmuseumnetaulearnclimatechange20192020bushfirestatement Statement by The Prime Minister of Canada on Fort McMurray fire canadense httpspmgccaennewsstatements20160506statementprimeministercanadafort mcmurrayfire National Interagency americano httpswwwnifcgov Links de blogs Environment Recovery Project australiano httpswwwinaturalistorgprojectsenvironmentrecoveryprojectaustralianbushfires 20192020 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Wildfire numbers in Scotland quadruple in a year britânico httpswwwbbccomnewsukscotland48798789 3 trends in Us wildfires americano httpswwwwriorgblog2015113trendsuswildfires Wildfires information facts canadense httpswwwredcrosscahowwehelpemergenciesanddisastersincanadatypesof emergencieswildfireswildfiresinformationfacts Links de jornais online Australia fires troops called to tackle fires australiano httpswwwbbccomnewsworldaustralia50986363 A brief look at some of Canadas biggest wildfires canadense httpsnationalpostcompmnnewspmncanadanewspmnabrieflookatsomeof canadasbiggestwildfiresinthelasttwodecades Fire victims speak out americano httpswwwsfchroniclecombusinessampFirevictimsspeakoutagainstPGE bankruptcy15057475php Australias deadly wildfires in numbers britânico httpswwwftcomcontentc068339e3c5511eab232000f4477fbca ATP Etapa 4 Elaboração dos slides do seminário com base nas pesquisas análises descrições e resumos realizados nas etapas 1 2 e 3 referentes aos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários disponíveis na internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Chegou o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização O propósito da elaboração e entrega dos slides produto final desta ATP é fazer o registro da análise dos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Faça no máximo 20 slides Roteiro para a elaboração dos slides Atenção Os slides do seminário devem primeiramente tratar dos conceitos teóricos para então passar para a parte prática ou seja para os resultados da análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA 1 No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome 2 No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido 3 Feito isso passe para a fundamentação teórica A partir daqui coloque o resumo sobre os principais conceitos e tipos de variação linguística conforme solicitado e já realizado por você na etapa 1 4 Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 5 Na sequência coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 6 Então apresente o resumo com os resultados da sua análise sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Se possível coloque as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise 7 Pronto A fundamentação teórica já foi apresentada e ilustrada A partir de agora você vai apresentar os resultados da análise propriamente dita RESULTADOS 8 Comece apresentando o corpus do seu trabalho ou seja os textos sobre wildfires disponibilizados na ATP e utilizados em sua análise Se possível insira imagens de partes de cada um dos materiais usados para melhor ilustrar sua pesquisa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização 9 Para ilustrar as particularidades dos textos jornalísticos apresente o resumo com as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires escolhidos entre os gêneros midiáticos websites blogs e jornais online solicitado na etapa 2 10 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 11 Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica 12 No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Importante Após elaborar todos os slides faça uma revisão verificando se todas as etapas foram cumpridas Realize os ajustes necessários caso seja preciso Entregue a produção de sua ATP na atividade específica para tal na semana 8 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização CRITÉRIOS AVALIATIVOS OU RUBRICAS DA ATP CRITÉRIOS DESCRITORES Autônomo 100 a 90 Capaz 89 a 70 Aprendiz 69 a 40 Em desenvolvimento 39 a 0 Reconhece as condições de produção de textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos com senso crítico Identifica corretamente os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário de forma clara coerente coesa concisa e com reflexão crítica Identifica de maneira parcialmente correta os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário com limitações em termos de clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário com pouca clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário de maneira confusa incoerente sem coesão sem reflexão crítica e sem qualquer referência aos materiais disponibilizados Identifica adequadamente marcas linguísticodiscursivas e multimodais em textos jornalísticos e publicitários com senso crítico Identifica corretamente as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com vários exemplos clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica de maneira parcialmente correta as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com limitações de exemplos clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com poucos exemplos e falta de clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com pouquíssimos exemplos e sem clareza coerência coesão ou reflexão crítica Reconhece aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece corretamente aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece de maneira parcialmente correta aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes Reconhece com muitas falhas aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece com muitas falhas aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização descrevendo os resultados da sua análise de forma clara coerente coesa concisa e com vários exemplos retirados dos materiais disponibilizados países anglófonos descrevendo os resultados da sua análise de forma limitada em termos de clareza coerência coesão e exemplos retirados dos materiais disponibilizados descrevendo os resultados da sua análise com pouca clareza coerência coesão e exemplos retirados dos materiais disponibilizados descrevendo os resultados da sua análise sem clareza com falta de coerência e coesão e exemplos aleatórios Analisa textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária estabelecendo adequadamente relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais Analisa corretamente textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária estabelecendo adequadamente relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa de maneira parcialmente correta textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária com limitações no estabelecimento adequado das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa com muitas falhas textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária com pouca adequação das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa com muitas falhas textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária sem fazer adequação das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa PRODUTO Produção e qualidade dos slides do seminário Os slides do seminário apresentam todos os itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira criativa e com excelente organização Os slides do seminário apresentam 70 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira parcialmente criativa e com boa organização Os slides do seminário apresentam 50 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira simples e com boa organização Os slides do seminário apresentam menos que 50 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira bastante simples sem criatividade e desorganizada PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO Insira seu nome SUMÁRIO No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Conceituar variação linguística e tipos de variações linguísticas etapa 1 FUNDAMENTAÇÃ O TEÓRICA Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense etapa 1 Ou ainda um vídeo mostrando essas diferenças confiram o link abaixo pode ser utilizado httpsyoutubefybd5ACMs TEXTOS MULTIMODAIS Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras com as características dos textos multimodais os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados na semana 03 parte I httpsturmadamonicauolcombrhome CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS JORNALÍSTICOS Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários etapa 2 Voce pode substituir a foto Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados as principais características composicionais de textos publicitários semana 3 parte II CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS PUBLICITÁRIOS Características composicionais de textos publicitários etapa 2 Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados as principais características composicionais de textos publicitários semana 3 parte II Voce pode substituir a foto ANÁLISE LINGUÍSTICA E MULTIMODAL DOS ANÚNCIOS DE ALERTA SOBRE WILDFIRES A maior parte dos anúncios analisados é de qual país Há Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense As queimadas são muito comuns nesses lugares Há Uso de acrônimos O texto observado nos anúncios é muito extenso As informações estão claras As informações são feitas por pessoas da comunidade ou por órgãos oficiais O uso de desenhos e diversidade de cores ajuda a explicar como as queimadas funcionam Qual a cor predominante no aviso O texto auxilia também a maneira de se portar pra se proteger A linguagem utilizada é formal ou informa Os anúncios em sua grande maioria são de um mesmo paíslocal Há variação linguística vocabulário perceptível Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires etapa 2 parte 3 semana 3 Anúncios analisados Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex 1 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex2 Anúncios analisados Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex 3 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online A partir do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado na semana 5 para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa você deverá analisar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Em seguida apresentar as diferenças observadas etapa 03 parte I semana 5 Aqui a análise é de vocês mas as perguntas a seguir podem nortear sua análise Todas as manchetes são sensacionalistas Qual é a intenção das manchetes Elas utilizam linguagem visual A norma gramatical é utilizada A comunicação é feita de forma direta ou indireta Qual a característica mais aparente nas manchetes Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Inserir as imagens de Manchetes dos textos jornalísticos em inglês analisadas por você você pode selecionar algumas ou todas inserir só o início da manchete Canadense Britânico Australiano Estadunidense Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Verificar as diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Há Uso de acrônimos Em relação aos aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva e posicionamento do texto o que você observou em comum Qual a forma linguagem mais utilizada verbal escrita e oral e não verbal visual Qual o papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Em relação aos Signos alfabéticos letras palavras e frases há um padrão Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 parte II semana 5 CONCLUSÃO Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO Natalicia SUMÁRIO 1Identificação do problema de pesquisa e formulação de perguntas de pesquisa 2Revisão da literatura para identificar trabalhos relacionados e obter informações 3Problema de pesquisa 4Escolha da metodologia de pesquisa adequada que pode incluir pesquisas quantitativas qualitativas ou mistas 5Coleta de dados que pode ser realizada por meio de pesquisas entrevistas 6Análises de dados existentes entre outras técnicas 7Análise dos dados coletados para responder às perguntas de pesquisa 8Discussão dos resultados e conclusões da pesquisa 9Elaboração de recomendações para ações futuras ou para pesquisas posteriores 10Escrita e apresentação do trabalho de pesquisa FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Variação linguística é a forma como uma língua se apresenta de maneiras diferentes em diferentes contextos sociais geográficos históricos e culturais A variação pode ocorrer em vários níveis incluindo pronúncia vocabulário gramática e uso pragmático Aspectos formais da variação linguística na língua inglesa com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Observe que essas diferenças são apenas exemplos e que a variação linguística é muito mais complexa do que apenas diferenças lexicais ortográficas gramaticais e de pronúncia Além disso há muita sobreposição entre as variedades linguísticas e muitas pessoas usam diferentes formas de inglês em diferentes contextos ou para diferentes propósitos TEXTOS MULTIMODAIS Os textos multimodais são aqueles que utilizam diferentes modalidades de comunicação para transmitir uma mensagem essas modalidades podem ser visuais verbais sonoras ou gestuais A combinação dessas modalidades permite a criação de textos mais dinâmicos e interativos capazes de engajar o leitor de forma mais efetiva httpsturmadamonicauolcombrhome CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS JORNALÍSTICOS Os gêneros textuais jornalísticos incluem notícias reportagens entrevistas crônicas editoriais entre outros A principal característica desses textos é a objetividade ou seja a busca pela apresentação dos fatos de forma clara e imparcial sem envolvimento pessoal do autor O uso de linguagem formal e precisa também é comum nos textos jornalísticos além da utilização de técnicas de redação para chamar a atenção do leitor como títulos impactantes e lead primeiro parágrafo que resume a notícia A estrutura do texto jornalístico costuma seguir a pirâmide invertida ou seja as informações mais importantes são apresentadas logo no início do texto seguidas de detalhes complementares CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS PUBLICITÁRIOS Os textos publicitários têm como objetivo persuadir o leitor a adquirir um produto ou serviço Eles são caracterizados pelo uso de linguagem persuasiva e apelativa com destaque para os argumentos que valorizam as qualidades do produto ou serviço anunciado A criatividade é um aspecto importante na redação de textos publicitários com o uso de recursos como rimas jogos de palavras humor e até mesmo a criação de personagens para representar a marca A estrutura dos textos publicitários varia mas geralmente segue uma sequência de elementos que incluem a apresentação do produto ou serviço seus benefícios e diferenciais e uma chamada para ação incentivando o leitor a adquirilo ANÁLISE LINGUÍSTICA E MULTIMODAL DOS ANÚNCIOS DE ALERTA SOBRE WILDFIRES A maior parte dos anúncios analisados é do Brasil O inglês britânico usa a grafia colour enquanto o inglês americano usa color Além disso as diferenças vão além da ortografia com variações em vocabulário gramática e pronúncia As queimadas são comuns em vários lugares incluindo Brasil Estados Unidos Austrália Reino Unido e Canadá entre outros Há uso de acrônimos em anúncios de alerta O tamanho do texto varia de acordo com os anúncios Sim para garantir que o público compreenda as orientações de segurança e as medidas de prevenção As informações são feitas por pessoas da comunidade e empresas As cores predominantes nos anúncios podem variar mas geralmente incluem vermelho laranja e amarelo para representar as chamas A cor predominante no aviso é vermelha O texto auxilia a maneira de se portar e se proteger A linguagem utilizada é formal Os anúncios em sua grande maioria são de um mesmo país Há variação linguística perceptível Aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Anúncios analisados FOR THOSE WISHING TO MAKE ITEMS FOR ARC ANIMAL RESCUE COLLECTIVE PLEASE DM US AND WE WILL FORWARD YOU THE WEST FOOTSCRAY HUB DROP OFF DETAILS Avoid dry grass EVERYDAY ACTIVITIES CAN CAUSE WILDFIRES FOR THOSE WISHING TO MAKE ITEMS FOR ARC ANIMAL RESCUE COLLECTIVE PLEASE DM US AND WE WILL FORWARD YOU THE WEST FOOTSCRAY HUB DROP OFF DETAILS Anúncios analisados ARC FB AnimalRescuecollective FB TheRescueCollective WILDFIRE PREVENTION STATEWIDE SHOOTING BAN GETTING SET 1 WHAT 2 HOW 3 WHO 4 WHEN PREPARE YOUR HOME AND FAMILY FOR THE POSSIBILITY OF HAVING TO EVACUATE CREATE A WILDFIRE ACTION PLAN ASSEMBLE AN EMERGENCY SUPPLY KIT FILL OUT A FAMILY COMMUNICATION PLAN Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Aálise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Algumas manchetes são mais factuais e informativas enquanto outras usam técnicas de sensacionalismo para atrair a atenção do leitor A intenção é chamar a atenção do leitor e incentiválo a clicar para ler mais Sim como metáforas palavras de impacto e frases de efeito para tornar a manchete mais atraente e memorável Frases curtas e simples para tornar a mensagem mais clara e fácil de entender Informações de maneira concisa e geralmente evitam jargões ou linguagem técnica para que o leitor possa entender rapidamente do que se trata A característica mais aparente nas manchetes é o uso de técnicas de sensacionalismo Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Canadense Britânico Australiano Estadunidense Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Há uso de acrônimos pois os acrônimos são amplamente utilizados em todas as variedades do inglês especialmente em contextos profissionais e técnicos Observei em comum as normas e convenções de indústria no design gráfico e na publicidade que inclusive são amplamente adotadas Linguagem verbal escrita e oral é a forma mais comum de comunicação em todas elas O papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos contribuem para a construção de significado As diferenças de grafia vocabulário e gramática mencionadas anteriormente podem afetar o uso dos signos alfabéticos Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense CONCLUSÃO Durante a parte teórica e prática deste trabalho discutimos as principais variedades do inglês americano australiano britânico e canadense e suas diferenças lexicais morfológicas e gramaticais observamos que essas diferenças podem afetar a interpretação e o uso dos signos alfabéticos bem como o papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos a variação linguística é um fenômeno natural e inevitável em qualquer língua viva No entanto a variação também pode refletir desigualdades sociais e históricas com algumas variedades sendo mais valorizadas do que outras é importante reconhecer a riqueza e a diversidade das variedades linguísticas bem como as questões de poder e prestígio associadas a elas aprender sobre as diferentes variedades do inglês pode ser útil para a comunicação em contextos internacionais e também pode aumentar a compreensão cultural e histórica REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS CHAMBERS Jack K TRUDGILL Peter Dialectology Cambridge University Press 1998 GRUENDLING Fernanda Variação linguística e diversidade cultural em amostras de livros de inglês como língua adicional para adultos Entrepalavras v 7 n 2 p 457474 2017 DE ALMEIDA BARBOSA Matheus A abordagem da variação linguística no programa Inglês sem Fronteiras da teoria à prática Entretextos v 17 n 2 p 123147 2017 DA SILVA Mikaylson Rocha AS MUITAS FACES DAS PALAVRAS NA LÍNGUA INGLESA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA DIACRÔNICA E DIATÓPICA LinguagensRevista de Letras Artes e Comunicação v 6 n 2 p 184197 2013 ALVES Ubiratã Kickhöfel BATTISTI Elisa Variação e diversidade linguística no ensino aprendizagem de língua inglesa na graduação em Letras Cadernos de letras da UFF Niterói RJ N 48 2014 p 291311 2014
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
38
ATP-Aprendizagens-Ativas-na-Escola-PUCPR-Guia-do-Aluno
Português
PUC
11
Plano de Aula - Ensino Fundamental e Educação Infantil - Mediação e Prática Pedagógica
Português
PUC
1
Rubricas de Avaliacao - Proatividade Apresentacao Plasticidade Criatividade Argumentacao
Português
PUC
22
RPG Role Playing Game Educacional - Planejamento e Aplicação em Sala de Aula
Português
PUC
1
Descartes e o Prejuízo da Letra
Português
PUC
15
Relatorio Final Estagio Supervisionado Reflexoes e Aprendizados na Formacao Docente
Português
PUC
5
Como o Cérebro Funciona Neuroplasticidade Aprendizagem e Leitura Resumo
Português
PUC
51
Atividade Pratica ATP-Aprendizagens Ativas-PUCPR-Unidade Didatica 8 Ano
Português
PUC
4
ATP-Literatura-Brasileira-Analise-da-Poesia-Contemporanea
Português
PUC
120
Literatura Portuguesa - Idade Média ao Romantismo: Resumo Completo
Português
IFSP
Preview text
ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 1 As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação A observação e a análise de gêneros textuais orais e escritos fazem parte das atividades que um egresso do curso de Letras pode realizar Em função disso a Atividade Prática ATP que permeará esta disciplina consiste em um estudo sobre o perfil sociolinguístico de países anglófonos distintos em textos jornalísticos e publicitários o qual será desenvolvido em quatro etapas detalhadas ao longo das semanas 2 3 5 e 6 Para que você compreenda o contexto da ATP veja a seguir os objetivos e as orientações sobre sua realização Objetivos Geral Preparar um seminário com o propósito de analisar aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais em textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de falantes de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido e tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Específicos Definir e exemplificar os tipos de variação linguística Organizar as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano britânico canadense e norteamericano em um quadro Relacionar as características dos textos multimodais Verificar as características composicionais de gêneros textuais das esferas jornalística e publicitária Analisar os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Identificar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires disponibilizados na ATP Comparar marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos britânicos canadenses e norteamericanos disponibilizados nesta ATP Apresentar os resultados em slides usando para isso PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Assim o produto final de sua ATP se dará pela apresentação dos slides elaborados para o seminário Orientações Para facilitar a elaboração da ATP atentese às informações seguintes Para contextualizar a produção da sua ATP imaginese como um professor pesquisador de variação linguística que recebeu um convite para participar de um projeto cujo objetivo é a formação complementar de alunos de língua inglesa do ensino médio da rede pública Tal projeto é composto por vários seminários e você foi convidado para fazer um seminário sobre os resultados da pesquisa que realiza sobre os aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários da internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido O produto final a ser entregue são os slides com os resultados da pesquisa realizada nesta ATP Para produção desses slides você pode usar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Seus slides devem seguir pontualmente os objetivos específicos propostos os quais serão detalhados na sequência em cada etapa de sua ATP A elaboração dos slides deve primeiramente se concentrar nos conceitos teóricos os quais podem ser ilustrados para então passar para a parte prática ou seja para a análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir Importante faça no máximo 20 slides seguindo a ordem enumerada Definição dos principais conceitos e tipos de variação linguística Organização em forma de quadro de exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico Relação das características dos textos multimodais Verificação e descrição dos tipos de texto jornalístico e publicitário e de suas principais características composicionais Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Apresentação dos textos disponibilizados pela ATP que deverão ser usados em sua análise comparativa da variação linguística da língua inglesa entre os seguintes países anglófonos Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos canadenses britânicos e norteamericanos disponibilizados na ATP Comparação das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online da Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Conclusão dos slides fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica Como esse seminário simula apresentações de pesquisas e resultados comuns ao mundo acadêmico e do trabalho cada etapa de sua execução dependerá dos conhecimentos apresentados nas UAs ao longo da disciplina pois oferecem subsídios para a realização da ATP Assim as quatro etapas de sua produção respeitam a seguinte divisão Clique para obter mais opções Atenção As informações apresentadas nesta primeira semana são um resumo das etapas da ATP e têm como finalidade fazer com que você se familiarize com o trabalho proposto Vale ressaltar novamente que é de grande valia durante a execução da ATP O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 consistindo nos slides do seminário A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao checkpoint da ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovem o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com a Gente e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Pontos fundamentais para o êxito da ATP Programe seu tempo para se dedicar ao máximo a cada etapa Realize cada etapa com calma e pensamento crítico Não atrase o desenvolvimento de nenhuma etapa Todo atraso irá comprometer a entrega do produto final desta ATP Não pule nenhuma etapa Siga a ordem cronológica de cada uma A cada dúvida que surgir sobre o conteúdo procure voltar às atividades anteriores e suas anotações O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao CHECKPOINT DA ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovam o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com o ProfTutor e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Esta atividade deve ser autoral e inédita não sendo aceitas cópias sob pena de não atribuição de nota portanto não se esqueça de colocar todas as fontes consultadas ou utilizadas para esta atividade Ao salvar o arquivo para entrega atentese à extensão dele O ambiente virtual aceita apenas as seguintes extensões de arquivo doc xls pdf jpeg png zip e rar no caso de arquivos compactados Confira os tipos de arquivos aceitos em cada atividade Lembramos que é de sua responsabilidade a integridade e execução do arquivo Caso o arquivo entregue esteja corrompido ou impossibilitado de execução o mesmo não será aceito Ainda ficou com dúvidas sobre a ATP Clique aqui Qual é a ATP desta disciplina Consulte o arquivo em anexo ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 2 Pesquisa sobre as características dos textos multimodais Estudo sobre os tipos e principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários em especial de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram A segunda etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em três partes Por isso atente se à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Características dos textos multimodais Pesquise sobre as características dos textos multimodais A partir dessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados a seguir Parte 2 Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Realize uma pesquisa sobre os tipos e as principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Com base nessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados Parte 3 Aspectos linguísticos e multimodais dos anúncios Nesta terceira parte siga as instruções Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram e links estão disponibilizados a seguir Você também pode recorrer aos textos sobre variação linguística e texto multimodal dos links disponibilizados nas etapas 1 e 2 Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras o resultado de sua análise linguística e multimodal dos anúncios Atenção Para a realização de sua análise linguística e multimodal leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também deverão fazer parte dos slides e ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento da etapa 1 Assim fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides produto final de sua ATP que devem ser 20 no máximo A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre textos multimodais Textos multimodais a nova tendência na comunicação O anúncio publicitário um gênero multimodal Análise de recursos multimodais em texto publicitário Links sobre textos jornalísticos Gêneros jornalísticos uma questão de gênero Gêneros e formatos jornalísticos um modelo classificatório Gêneros jornalísticos repensando a questão Links sobre textos publicitários Características do anúncio publicitário O texto publicitário na sala de aula mais uma opção de leitura Análise de textos publicitários The basics of writing a news story Writing news articles Writing a news report Gêneros jornalísticos A notícia um gênero textual jornalístico Links de vídeos sobre textos publicitários Persuasive texts in advertising 5 tips for writing text ads Persuasive texts step 7 Types of advertising Types of Advertising utar What is advertising Economictimescom ET Importante os links a seguir referemse ao corpus da análise desta etapa de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Links de anúncios ads no Instagram httpswwwinstagramcompB6e0UOgIQUigshid1n5vfn09k5s0p httpswwwinstagramcompB3ZugMB5rTigshid1mo2qxs9asc httpswwwinstagramcompB7ml2biF759igshid1f2j3gx2ewh8h httpswwwinstagramcompBxSiWyLhKgTigshidi8rbsoq0vj1j httpswwwinstagramcompBmBazh8nyJqigshid1fazmtxoed72a httpswwwinstagramcompBxP05FXB0qhigshid1ggw5pdz5x15v httpswwwinstagramcompBgR9cJsAFXqigshids6eyrkaw1qq9 ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 3 Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online Análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos de websites blogs e jornais online sobre queimadas wildfires publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Nesta terceira etapa você irá realizar duas análises uma linguística e outra sociolinguística portanto a etapa 3 será desenvolvida em duas partes práticas cujo corpus ou seja objeto de análise se encontra disponibilizado a seguir No entanto o embasamento teórico desenvolvido nas etapas 1 e 2 é de fundamental importância para a realização das análises que se seguem Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Para realizar esta parte siga os três passos indicados Acesse o link do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado adiante para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa Com base nesse texto analise as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Por fim faça um resumo em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras dos resultados da análise apresentando as diferenças observadas O conteúdo levantado nesta etapa deve constar dos slides Por isso lembrese de salvar esta atividade no mesmo documento das etapas anteriores Atenção Como esta parte da análise é linguística e não sociolinguística não é preciso incluir exemplos de cada uma das variedades linguísticas apresentadas na ATP ou seja do inglês americano australiano britânico e canadense O importante é analisar os três gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Você pode por exemplo optar por uma ou mais dessas variedades do inglês a seu critério Assim escolha alguns dos textos da lista disponibilizada para realizar sua análise linguística Esta atividade funciona como préleitura dos textos utilizados em sua análise sociolinguística da parte 2 desta etapa Ao analisar os títulos e subtítulos você estará antecipando ou seja fazendo a predição predicting da leitura que irá realizar quando for analisar a variação linguística entre os diferentes países anglófonos indicados Para mais informações sobre como fazer a leitura de textos seja em língua materna seja estrangeira volte à UA Estratégias de leitura para relembrar os ensinamentos adquiridos Link sobre análise linguística de newspaper headlines BlockLanguageintheNewspapersHeadlinespdf Clique para obter mais opções Parte 2 Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Para melhor organizar esta parte da etapa 3 siga os passos listados Realize uma análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos veiculados em websites blogs e jornais on line referentes a queimadas wildfires e publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Para isso consulte os materiais indicados nos links disponibilizados os quais representam o corpus ou seja o objeto de análise de sua ATP por isso são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Os demais links indicados nas etapas 1 e 2 também poderão ser de valia para a realização da etapa 3 Atentese para o fato de que nesta parte sua análise é sociolinguística com foco na variação linguística da língua inglesa Portanto a ênfase está nas diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense Em função disso é de suma importância que sua análise contemple o inglês de cada um dos gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Registre o resultado de sua análise em um resumo de no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras Atenção Para a realização de sua análise comparativa leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também devem fazer parte dos slides produto final desta ATP Por isso devem ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento das etapas 1 e 2 Dessa forma fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides que devem ser 20 no máximo Importante os links a seguir referemse ao corpus de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Note que abaixo de cada gênero midiático aparecem quatro exemplos cada um representativo da variedade linguística do inglês americano australiano britânico e canadense Essa variedade linguística é fundamental para a realização da análise comparativa desta etapa Links de websites Please Be Wildfire Aware britânico Australian Museum Statement on 20192020 Bushfires australiano Statement by The Prime Minister of Canada on Fort McMurray fire canadense National Interagency americano Links de blogs Environment Recovery Project australiano Wildfire numbers in Scotland quadruple in a year britânico 3 trends in Us wildfires americano Wildfires information facts canadense Links de jornais online Australia fires troops called to tackle fires australiano A brief look at some of Canadas biggest wildfires canadense Fire victims speak out americano Australias deadly wildfires in numbers britânico Está chegando o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência 20 slides no máximo Para facilitar a confecção de slides eu disponibilizei um modelo na ordem em que os slides devem aparecer No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido No terceiro slide passe para a fundamentação teórica Aqui você deve Conceituar o termo variação linguística e os tipos de variações linguísticas estudados na disciplina e realizados na etapa 1 No quarto slide para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas No quinto slide para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas Ou ainda um vídeo mostrando essas diferenças o link a seguir pode ser utilizado em sua apresentação httpsyoutubefybd5ACMs No sexto slide coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras com as características dos textos multimodais os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados na semana 03 parte I No sétimo slide apresente as Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Neste primeiro slide aborde as características dos textos jornalísticos em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras sobre os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados na semana 3 parte II etapa 2 No oitavo slide Aqui é uma continuação do slide anterior agora você apresentará as Características composicionais de textos publicitários em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras sobre os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados na semana 3 parte II etapa 2 No nono slide escreva a sua ANÁLISE sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires etapa 2 parte 3 semana 3 De preferência insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 10 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 11 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Slide 12 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise SLIDE 13 a partir do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado na semana 5 para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa você deverá analisar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Em seguida apresentar as diferenças observadas etapa 03 parte I semana 5 Slide 14 insira as imagens de Manchetes dos textos jornalísticos em inglês analisadas por você você pode selecionar algumas ou todas inserir só o início da manchete SLIDE 15 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 parte II semana 5 SLIDE 16 apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica SLIDE 20 No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Você pode assistir a essa explicação no template disponibilizado acima ATIVIDADE PRÁTICA ATP Etapa 4 Elaboração dos slides do seminário com base nas pesquisas análises descrições e resumos realizados nas etapas 1 2 e 3 referentes aos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários disponíveis na internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Chegou o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência O propósito da elaboração e entrega dos slides produto final desta ATP é fazer o registro da análise dos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Faça no máximo 20 slides Roteiro para a elaboração dos slides Atenção Os slides do seminário devem primeiramente tratar dos conceitos teóricos para então passar para a parte prática ou seja para os resultados da análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido Feito isso passe para a fundamentação teórica A partir daqui coloque o resumo sobre os principais conceitos e tipos de variação linguística conforme solicitado e já realizado por você na etapa 1 Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 Na sequência coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 Então apresente o resumo com os resultados da sua análise sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Se possível coloque as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Pronto A fundamentação teórica já foi apresentada e ilustrada A partir de agora você vai apresentar os resultados da análise propriamente dita RESULTADOS Comece apresentando o corpus do seu trabalho ou seja os textos sobre wildfires disponibilizados na ATP e utilizados em sua análise Se possível insira imagens de partes de cada um dos materiais usados para melhor ilustrar sua pesquisa Para ilustrar as particularidades dos textos jornalísticos apresente o resumo com as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires escolhidos entre os gêneros midiáticos websites blogs e jornais on line solicitado na etapa 2 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Importante Após elaborar todos os slides faça uma revisão verificando se todas as etapas foram cumpridas Realize os ajustes necessários caso seja preciso Entregue a produção de sua ATP na atividade específica para tal na semana 8 ATIVIDADE PRÁTICA ATP Aprendizagens ativas na escola como espaço de protagonismo e socialização PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Sumário O QUE É UMA ATIVIDADE PRÁTICA 2 COMO SEREI AVALIADO 2 DESCRIÇÃO GERAL DA ATP AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO 2 ATP ETAPA 1 6 ATP ETAPA 2 8 ATP ETAPA 3 12 ATP ETAPA 4 15 CRITÉRIOS AVALIATIVOS OU RUBRICAS DA ATP 18 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização O QUE É UMA ATIVIDADE PRÁTICA A Atividade Prática ATP tem como proposta ser voltada para sua atuação no mundo do trabalho visando à sua formação profissional e resultando no final da disciplina em um produto o qual pode ser COMO SEREI AVALIADO Após entregar o produto de sua ATP a correção feita pelo professortutor levará em conta critérios avaliativos ou rubricas preestabelecidos Esses critérios são elaborados considerando o que é solicitado nas etapas da ATP e sua relação com os RAs e IDs estabelecidos para a disciplina Veja um exemplo Para correção o professortutor estará pautado em um quadro como o apresentado na sequência A coluna 1 corresponde aos critérios avaliados ou seja os pontos que serão observados no produto entregue note que cada uma das linhas representa um critério As colunas 2 a 4 representam os descritores ou seja a classificação que será aplicada no produto entregue os quais possuem níveis de desempenho do Autônomo ao Em desenvolvimento O entendimento desses critérios avaliativos auxilia na transparência do processo de elaboração e correção da atividade assim é importante conhecêlos para que saiba quais são as expectativas estabelecidas para o produto final de sua ATP Para saber quais são os critérios avaliativos da ATP da disciplina consulte a última página deste documento Agora que você compreendeu o que é uma ATP e como desenvolvêla faça a leitura da proposta de atividade desta disciplina e inicie o desenvolvimento das etapas Bons estudos DESCRIÇÃO GERAL DA ATP As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização A observação e a análise de gêneros textuais orais e escritos fazem parte das atividades que um egresso do curso de Letras pode realizar Em função disso a Atividade Prática ATP que permeará esta disciplina consiste em um estudo sobre o perfil sociolinguístico de países anglófonos distintos em textos jornalísticos e publicitários o qual será desenvolvido em quatro etapas detalhadas ao longo das semanas 2 3 5 e 6 Para que você compreenda o contexto da ATP veja a seguir os objetivos e as orientações sobre sua realização Objetivos Geral Preparar um seminário com o propósito de analisar aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais em textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de falantes de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido e tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Específicos Definir e exemplificar os tipos de variação linguística Organizar as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano britânico canadense e norteamericano em um quadro Relacionar as características dos textos multimodais Verificar as características composicionais de gêneros textuais das esferas jornalística e publicitária Analisar os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP Identificar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires disponibilizados na ATP Comparar marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos britânicos canadenses e norteamericanos disponibilizados nesta ATP Apresentar os resultados em slides usando para isso PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Assim o produto final de sua ATP se dará pela apresentação dos slides elaborados para o seminário PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Orientações Para facilitar a elaboração da ATP atentese às informações seguintes Para contextualizar a produção da sua ATP imaginese como um professor pesquisador de variação linguística que recebeu um convite para participar de um projeto cujo objetivo é a formação complementar de alunos de língua inglesa do ensino médio da rede pública Tal projeto é composto por vários seminários e você foi convidado para fazer um seminário sobre os resultados da pesquisa que realiza sobre os aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários da internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido O produto final a ser entregue são os slides com os resultados da pesquisa realizada nesta ATP Para produção desses slides você pode usar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência Seus slides devem seguir pontualmente os objetivos específicos propostos os quais serão detalhados na sequência em cada etapa de sua ATP A elaboração dos slides deve primeiramente se concentrar nos conceitos teóricos os quais podem ser ilustrados para então passar para a parte prática ou seja para a análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir Importante faça no máximo 20 slides seguindo a ordem enumerada i Definição dos principais conceitos e tipos de variação linguística ii Organização em forma de quadro de exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico iii Relação das características dos textos multimodais iv Verificação e descrição dos tipos de texto jornalístico e publicitário e de suas principais características composicionais v Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários especificamente de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos do Instagram foram disponibilizadas na ATP vi Apresentação dos textos disponibilizados pela ATP que deverão ser usados em sua análise comparativa da variação linguística da língua inglesa entre os seguintes países anglófonos Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido vii Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online australianos canadenses britânicos e norteamericanos disponibilizados na ATP viii Comparação das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online da Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido ix Conclusão dos slides fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica Como esse seminário simula apresentações de pesquisas e resultados comuns ao mundo acadêmico e do trabalho cada etapa de sua execução dependerá dos conhecimentos apresentados nas UAs ao longo da disciplina pois oferecem subsídios para a realização da ATP Assim as quatro etapas de sua produção respeitam a seguinte divisão PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Atenção As informações apresentadas nesta primeira semana são um resumo das etapas da ATP e têm como finalidade fazer com que você se familiarize com o trabalho proposto Vale ressaltar novamente que é de grande valia durante a execução da ATP que você acesse e estude as UAs disponibilizadas O desenvolvimento integral da ATP prevê apenas uma entrega no fim da disciplina semana 7 ou 8 consistindo nos slides do seminário A realização das etapas intermediárias de construção da atividade é fundamental porém não prevê entregas isoladas Embora as etapas não precisem ser entregues você será acompanhado e supervisionado pelo professortutor no decorrer das semanas Atentese ao checkpoint da ATP na semana 4 Nessa semana você responderá a questões referentes às etapas já realizadas as quais fornecerão dados que comprovem o cumprimento dos prazos e o alcance de resultados parciais Explore efetivamente os canais de comunicação fóruns Fale com a Gente e sessões de webconferência Sua participação ativa será considerada no momento de avaliação da atividade Pontos fundamentais para o êxito da ATP Programe seu tempo para se dedicar ao máximo a cada etapa Realize cada etapa com calma e pensamento crítico PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Não atrase o desenvolvimento de nenhuma etapa Todo atraso irá comprometer a entrega do produto final desta ATP Não pule nenhuma etapa Siga a ordem cronológica de cada uma A cada dúvida que surgir sobre o conteúdo procure voltar às atividades anteriores e suas anotações ATP Etapa 1 1 Pesquisa sobre variações linguísticas na língua inglesa 2 Elaboração de um quadro com exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico A primeira etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em duas partes uma teórica e outra ilustrativa Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Pesquisa sobre variação linguística Nesta primeira parte você deve realizar uma pesquisa sobre as variações linguísticas em especial na língua inglesa A partir dessa pesquisa Resuma em um parágrafo os principais conceitos e tipos de variação linguística Lembrese de que esse resumo deve ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras para constar dos slides Parte 2 Elaboração de quadro Faça um quadro com exemplos das diferenças lexicais morfológicas e gramaticais do inglês australiano canadense norteamericano e britânico Veja exemplos dessas diferenças nas imagens e links disponibilizados adiante Lembrese de que assim como o resumo o quadro será colocado nos slides Importante como o conteúdo do resumo e do quadro deverá ser apresentado no seminário final desta ATP lembrese de criar um documento em seu computador para salvar as informações levantadas A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre variação linguística Estudo sobre a variação linguística em língua inglesa httpseeruenpedubrindexphpclaraboiaarticledownload629pdf54 Variação linguística no ensino de língua inglesa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização httpwwwrevistasunisinosbrindexphpentrelinhasarticledownload41323856 To teach standard English or world Englishes A balanced approach to instruction httpsamericanenglishstategovfilesaeresourcefilesfarrellandmartintoteachstan dardenglishorworldenglishespdf Links de websites sobre diferenças entre o inglês americano e britânico British Council on differences between British and American English httpswwwbritishcouncilfoundationidenenglisharticlesbritishandamericanenglish Differences between the British and American English httpswwwlexikatranslationscomblogdifferencesbetweenthebritishandamerican english Differences between American English British English httpswwwslideservecomarvadifferencesbetweenamericanenglishbritishenglish Links e imagens sobre as diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense httpsenwikipediaorgwikiCanadianEnglish Fonte httpswwwslidesharenetlauracalabuigcanadianenglishppp PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Importante os resultados das atividades de cada etapa compõem o produto final desta ATP ou seja os slides do seminário Assim toda vez que for solicitado um resumo ele deve ter um ou dois parágrafos com no mínimo 100 e no máximo 200 palavras para caber de forma adequada nos slides Igualmente quando um quadro for solicitado deverá ser colocado nos slides Portanto evite longas listas colocando apenas uma amostra do que for solicitado O ideal é que você salve todos os resultados obtidos ao longo da ATP em um mesmo documento desde a primeira etapa para facilitar a produção dos slides Atenção Faça 20 slides no máximo ATP Etapa 2 Pesquisa sobre as características dos textos multimodais Estudo sobre os tipos e principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Análise de aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários em especial de anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram A segunda etapa de sua ATP deverá ser desenvolvida em três partes Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Características dos textos multimodais Pesquise sobre as características dos textos multimodais A partir dessa pesquisa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados a seguir Parte 2 Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Realize uma pesquisa sobre os tipos e as principais características composicionais de textos jornalísticos e publicitários Com base nessa pesquisa Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados Parte 3 Aspectos linguísticos e multimodais dos anúncios Nesta terceira parte siga as instruções Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram e links estão disponibilizados a seguir Você também pode recorrer aos textos sobre variação linguística e texto multimodal dos links disponibilizados nas etapas 1 e 2 Resuma em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras o resultado de sua análise linguística e multimodal dos anúncios Atenção Para a realização de sua análise linguística e multimodal leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também deverão fazer parte dos slides e ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento da PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização etapa 1 Assim fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides produto final de sua ATP que devem ser 20 no máximo A pesquisa para realização desta etapa é livre mas caso precise de suporte deixamos a indicação de alguns links para consulta Links sobre textos multimodais Textos multimodais a nova tendência na comunicação httpwwwobservatoriodaimprensacombrdiretorioacademicotextosmultimodaisa novatendencianacomunicacao O anúncio publicitário um gênero multimodal httpseducacaopublicacecierjedubrartigos1621oannciopublicitrioumgnero multimodal Análise de recursos multimodais em texto publicitário httpsonlineuniscbrseerindexphpsignoarticleview3377 Links sobre textos jornalísticos Gêneros jornalísticos uma questão de gênero httpintercomorgbrpapersviiisipecgt054020Jorge20Lellis20 20trabalho20completohtm Gêneros e formatos jornalísticos um modelo classificatório httpwwwscielobrpdfintercv39n118095844interc3910039pdf Gêneros jornalísticos repensando a questão httpswebcachegoogleusercontentcomsearchqcacheLbotLqFoOEUJhttpswwwmax wellvracpucriobr31963196PDFcd1hlptBRctclnkglbrclientfirefoxbd Links sobre textos publicitários Características do anúncio publicitário httpswwwtodamateriacombrcaracteristicasdoanunciopublicitario O texto publicitário na sala de aula mais uma opção de leitura httpcoralufsmbrlec0102DioniLhtm PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Análise de textos publicitários httpleituraeinteratividadeblogspotcom201101analisedetextospublicitarioshtml Links de vídeos sobre textos jornalísticos The basics of writing a news story httpswwwyoutubecomwatchvxDBPBCgpDUE Writing news articles httpswwwyoutubecomwatchvP9wjZBin0lM Writing a news report httpswwwyoutubecomwatchv8NmVtnEEA8 Gêneros jornalísticos httpswwwyoutubecomwatchvyKlfwAI7mp8 A notícia um gênero textual jornalístico httpswwwyoutubecomwatchvmvZpBd8fxY Links de vídeos sobre textos publicitários Persuasive texts in advertising httpswwwyoutubecomwatchvz5yqel23EA 5 tips for writing text ads httpswwwyoutubecomwatchvV2acLydWZVo Persuasive texts step 7 httpswwwyoutubecomwatchvH8cgATWRkLA Types of advertising httpswwwyoutubecomwatchvPbEiMU5mFfM Types of Advertising utar httpswwwyoutubecomwatchvFRvKcYjMmh8 What is advertising Economictimescom ET httpswwwyoutubecomwatchvjq4cnKh0jbU Importante os links a seguir referemse ao corpus da análise desta etapa de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Links de anúncios ads no Instagram PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização httpswwwinstagramcompB6e0UOgIQUigshid1n5vfn09k5s0p httpswwwinstagramcompB3ZugMB5rTigshid1mo2qxs9asc httpswwwinstagramcompB7ml2biF759igshid1f2j3gx2ewh8h httpswwwinstagramcompBxSiWyLhKgTigshidi8rbsoq0vj1j httpswwwinstagramcompBmBazh8nyJqigshid1fazmtxoed72a httpswwwinstagramcompBxP05FXB0qhigshid1ggw5pdz5x15v httpswwwinstagramcompBgR9cJsAFXqigshids6eyrkaw1qq9 ATP Etapa 3 Identificação e registro das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online Análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas de textos jornalísticos de websites blogs e jornais online sobre queimadas wildfires publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Nesta terceira etapa você irá realizar duas análises uma linguística e outra sociolinguística portanto a etapa 3 será desenvolvida em duas partes práticas cujo corpus ou seja objeto de análise se encontra disponibilizado a seguir No entanto o embasamento teórico desenvolvido nas etapas 1 e 2 é de fundamental importância para a realização das análises que se seguem Por isso atentese à orientação para o desenvolvimento de cada uma delas Parte 1 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Para realizar esta parte siga os três passos indicados 1 Acesse o link do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado adiante para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa 2 Com base nesse texto analise as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados 3 Por fim faça um resumo em no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras dos resultados da análise apresentando as diferenças observadas O conteúdo levantado nesta etapa deve constar dos slides Por isso lembrese de salvar esta atividade no mesmo documento das etapas anteriores Atenção Como esta parte da análise é linguística e não sociolinguística não é preciso incluir exemplos de cada uma das variedades linguísticas apresentadas na ATP ou seja do inglês americano australiano britânico e canadense O importante é analisar os três gêneros midiáticos websites blogs PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização e jornais online Você pode por exemplo optar por uma ou mais dessas variedades do inglês a seu critério Assim escolha alguns dos textos da lista disponibilizada para realizar sua análise linguística Esta atividade funciona como préleitura dos textos utilizados em sua análise sociolinguística da parte 2 desta etapa Ao analisar os títulos e subtítulos você estará antecipando ou seja fazendo a predição predicting da leitura que irá realizar quando for analisar a variação linguística entre os diferentes países anglófonos indicados Para mais informações sobre como fazer a leitura de textos seja em língua materna seja estrangeira volte à UA Estratégias de leitura para relembrar os ensinamentos adquiridos Link sobre análise linguística de newspaper headlines Block language in the newspapers headlines httpswwwacademiaedu37975340BlockLanguageintheNewspapersHeadlines Parte 2 Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Para melhor organizar esta parte da etapa 3 siga os passos listados Realize uma análise comparativa das marcas linguísticodiscursivas multimodais e sociolinguísticas dos textos jornalísticos veiculados em websites blogs e jornais online referentes a queimadas wildfires e publicados pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana Para isso consulte os materiais indicados nos links disponibilizados os quais representam o corpus ou seja o objeto de análise de sua ATP por isso são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Os demais links indicados nas etapas 1 e 2 também poderão ser de valia para a realização da etapa 3 Atentese para o fato de que nesta parte sua análise é sociolinguística com foco na variação linguística da língua inglesa Portanto a ênfase está nas diferenças entre o inglês americano australiano britânico e canadense Em função disso é de suma importância que sua análise contemple o inglês de cada um dos gêneros midiáticos websites blogs e jornais online Registre o resultado de sua análise em um resumo de no máximo dois parágrafos entre 100 e 200 palavras Atenção Para a realização de sua análise comparativa leve em consideração todos ou alguns dos aspectos listados Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Uso de acrônimos Marcas sociolinguísticas discursivas estruturais e linguísticas PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva valor da informação e posicionamento Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Signos alfabéticos letras palavras e frases Signos semióticos imagéticos e visuais Lembrese os resumos produzidos nesta etapa também devem fazer parte dos slides produto final desta ATP Por isso devem ter no mínimo 100 e no máximo 200 palavras Continue salvando as atividades realizadas no mesmo documento das etapas 1 e 2 Dessa forma fica mais fácil avaliar a distribuição das informações nos slides que devem ser 20 no máximo Importante os links a seguir referemse ao corpus de seu trabalho ou seja ao objeto de análise de sua pesquisa Portanto são de consulta obrigatória e não podem ser substituídos Note que abaixo de cada gênero midiático aparecem quatro exemplos cada um representativo da variedade linguística do inglês americano australiano britânico e canadense Essa variedade linguística é fundamental para a realização da análise comparativa desta etapa Links de websites Please Be Wildfire Aware britânico httpswwwnorthumberlandgovukNews2018JunPleasebeWildfireAwareaspx Australian Museum Statement on 20192020 Bushfires australiano httpsaustralianmuseumnetaulearnclimatechange20192020bushfirestatement Statement by The Prime Minister of Canada on Fort McMurray fire canadense httpspmgccaennewsstatements20160506statementprimeministercanadafort mcmurrayfire National Interagency americano httpswwwnifcgov Links de blogs Environment Recovery Project australiano httpswwwinaturalistorgprojectsenvironmentrecoveryprojectaustralianbushfires 20192020 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização Wildfire numbers in Scotland quadruple in a year britânico httpswwwbbccomnewsukscotland48798789 3 trends in Us wildfires americano httpswwwwriorgblog2015113trendsuswildfires Wildfires information facts canadense httpswwwredcrosscahowwehelpemergenciesanddisastersincanadatypesof emergencieswildfireswildfiresinformationfacts Links de jornais online Australia fires troops called to tackle fires australiano httpswwwbbccomnewsworldaustralia50986363 A brief look at some of Canadas biggest wildfires canadense httpsnationalpostcompmnnewspmncanadanewspmnabrieflookatsomeof canadasbiggestwildfiresinthelasttwodecades Fire victims speak out americano httpswwwsfchroniclecombusinessampFirevictimsspeakoutagainstPGE bankruptcy15057475php Australias deadly wildfires in numbers britânico httpswwwftcomcontentc068339e3c5511eab232000f4477fbca ATP Etapa 4 Elaboração dos slides do seminário com base nas pesquisas análises descrições e resumos realizados nas etapas 1 2 e 3 referentes aos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários disponíveis na internet sobre queimadas wildfires na Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido Chegou o momento de você organizar os slides do seminário relativos à sua pesquisa teórica e prática sobre As variações linguísticas de países anglófonos em diferentes contextos de interação lembrando que para tal pode utilizar recursos como PowerPoint Prezi Microsoft Sway ou outra ferramenta de sua preferência PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização O propósito da elaboração e entrega dos slides produto final desta ATP é fazer o registro da análise dos aspectos linguísticos sociolinguísticos e multimodais de textos jornalísticos e publicitários publicados na internet referentes às seguintes comunidades de língua inglesa Austrália Canadá Estados Unidos e Reino Unido tendo como contexto as queimadas wildfires um problema ambiental grave que afeta nosso planeta Faça no máximo 20 slides Roteiro para a elaboração dos slides Atenção Os slides do seminário devem primeiramente tratar dos conceitos teóricos para então passar para a parte prática ou seja para os resultados da análise propriamente dita Para tal é preciso respeitar a ordem proposta a seguir FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA 1 No primeiro slide coloque o título do seminário AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO e o seu nome 2 No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido 3 Feito isso passe para a fundamentação teórica A partir daqui coloque o resumo sobre os principais conceitos e tipos de variação linguística conforme solicitado e já realizado por você na etapa 1 4 Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense que você também já preparou na etapa 1 5 Na sequência coloque os resumos com a relação das características dos textos multimodais e a descrição dos tipos de textos jornalísticos e publicitários e suas principais características composicionais solicitados na etapa 2 6 Então apresente o resumo com os resultados da sua análise sobre os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Se possível coloque as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise 7 Pronto A fundamentação teórica já foi apresentada e ilustrada A partir de agora você vai apresentar os resultados da análise propriamente dita RESULTADOS 8 Comece apresentando o corpus do seu trabalho ou seja os textos sobre wildfires disponibilizados na ATP e utilizados em sua análise Se possível insira imagens de partes de cada um dos materiais usados para melhor ilustrar sua pesquisa PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização 9 Para ilustrar as particularidades dos textos jornalísticos apresente o resumo com as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos dos textos jornalísticos sobre wildfires escolhidos entre os gêneros midiáticos websites blogs e jornais online solicitado na etapa 2 10 Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 11 Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica 12 No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa Importante Após elaborar todos os slides faça uma revisão verificando se todas as etapas foram cumpridas Realize os ajustes necessários caso seja preciso Entregue a produção de sua ATP na atividade específica para tal na semana 8 PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização CRITÉRIOS AVALIATIVOS OU RUBRICAS DA ATP CRITÉRIOS DESCRITORES Autônomo 100 a 90 Capaz 89 a 70 Aprendiz 69 a 40 Em desenvolvimento 39 a 0 Reconhece as condições de produção de textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos com senso crítico Identifica corretamente os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário de forma clara coerente coesa concisa e com reflexão crítica Identifica de maneira parcialmente correta os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário com limitações em termos de clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário com pouca clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas os resultados da pesquisa sobre variação linguística textos multimodais e diferentes gêneros contextos e públicos na produção de textos jornalísticos e publicitários em língua inglesa elaborando os resumos e quadros para o seminário de maneira confusa incoerente sem coesão sem reflexão crítica e sem qualquer referência aos materiais disponibilizados Identifica adequadamente marcas linguísticodiscursivas e multimodais em textos jornalísticos e publicitários com senso crítico Identifica corretamente as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com vários exemplos clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica de maneira parcialmente correta as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com limitações de exemplos clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com poucos exemplos e falta de clareza coerência coesão e reflexão crítica Identifica com muitas falhas as marcas linguísticodiscursivas e multimodais nos textos jornalísticos e publicitários disponibilizados apresentando os resultados da análise com pouquíssimos exemplos e sem clareza coerência coesão ou reflexão crítica Reconhece aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece corretamente aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece de maneira parcialmente correta aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes Reconhece com muitas falhas aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos Reconhece com muitas falhas aspectos de variação lexical em língua inglesa em textos jornalísticos e publicitários de diferentes países anglófonos PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização descrevendo os resultados da sua análise de forma clara coerente coesa concisa e com vários exemplos retirados dos materiais disponibilizados países anglófonos descrevendo os resultados da sua análise de forma limitada em termos de clareza coerência coesão e exemplos retirados dos materiais disponibilizados descrevendo os resultados da sua análise com pouca clareza coerência coesão e exemplos retirados dos materiais disponibilizados descrevendo os resultados da sua análise sem clareza com falta de coerência e coesão e exemplos aleatórios Analisa textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária estabelecendo adequadamente relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais Analisa corretamente textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária estabelecendo adequadamente relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa de maneira parcialmente correta textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária com limitações no estabelecimento adequado das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa com muitas falhas textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária com pouca adequação das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa Analisa com muitas falhas textos orais e escritos das esferas jornalística e publicitária sem fazer adequação das relações de sentido da língua inglesa com aspectos culturais ao organizar os resultados de sua pesquisa PRODUTO Produção e qualidade dos slides do seminário Os slides do seminário apresentam todos os itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira criativa e com excelente organização Os slides do seminário apresentam 70 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira parcialmente criativa e com boa organização Os slides do seminário apresentam 50 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira simples e com boa organização Os slides do seminário apresentam menos que 50 dos itens solicitados para o registro dos resultados da pesquisa por meio de análises descrições e resumos de maneira bastante simples sem criatividade e desorganizada PUCPR Todos os direitos reservados Nenhum texto pode ser reproduzido sem prévia autorização AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO Insira seu nome SUMÁRIO No segundo slide insira uma espécie de sumário das etapas de sua pesquisa ou seja um resumo em forma de itens de como seu trabalho ficou dividido FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Conceituar variação linguística e tipos de variações linguísticas etapa 1 FUNDAMENTAÇÃ O TEÓRICA Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense etapa 1 Pode ser um quadro com exemplo de palavras e expressões idiomáticas FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Para ilustrar os aspectos formais da variação linguística na língua inglesa apresente o quadro com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense etapa 1 Ou ainda um vídeo mostrando essas diferenças confiram o link abaixo pode ser utilizado httpsyoutubefybd5ACMs TEXTOS MULTIMODAIS Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras com as características dos textos multimodais os principais conceitos e tipos de texto multimodal conforme os textos disponibilizados na semana 03 parte I httpsturmadamonicauolcombrhome CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS JORNALÍSTICOS Características composicionais de textos jornalísticos e publicitários etapa 2 Voce pode substituir a foto Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados as principais características composicionais de textos publicitários semana 3 parte II CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS PUBLICITÁRIOS Características composicionais de textos publicitários etapa 2 Inserir em no máximo dois parágrafos 100 e 200 palavras os tipos e as principais características composicionais dos gêneros textuais jornalísticos e publicitários conforme descrição nos textos e vídeos disponibilizados as principais características composicionais de textos publicitários semana 3 parte II Voce pode substituir a foto ANÁLISE LINGUÍSTICA E MULTIMODAL DOS ANÚNCIOS DE ALERTA SOBRE WILDFIRES A maior parte dos anúncios analisados é de qual país Há Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense As queimadas são muito comuns nesses lugares Há Uso de acrônimos O texto observado nos anúncios é muito extenso As informações estão claras As informações são feitas por pessoas da comunidade ou por órgãos oficiais O uso de desenhos e diversidade de cores ajuda a explicar como as queimadas funcionam Qual a cor predominante no aviso O texto auxilia também a maneira de se portar pra se proteger A linguagem utilizada é formal ou informa Os anúncios em sua grande maioria são de um mesmo paíslocal Há variação linguística vocabulário perceptível Formas de linguagem verbal escrita e oral e não verbal visual Analise os aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários mais especificamente dos anúncios de alerta sobre wildfires etapa 2 parte 3 semana 3 Anúncios analisados Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex 1 Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex2 Anúncios analisados Insira as imagens dos anúncios de alerta sobre wildfires cujas fotos foram publicadas no Instagram para melhor ilustrar sua análise Ex 3 Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online A partir do texto Block language in the newspaper headlines disponibilizado na semana 5 para estudar sobre a gramática e o léxico característicos dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em língua inglesa você deverá analisar as características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Em seguida apresentar as diferenças observadas etapa 03 parte I semana 5 Aqui a análise é de vocês mas as perguntas a seguir podem nortear sua análise Todas as manchetes são sensacionalistas Qual é a intenção das manchetes Elas utilizam linguagem visual A norma gramatical é utilizada A comunicação é feita de forma direta ou indireta Qual a característica mais aparente nas manchetes Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Inserir as imagens de Manchetes dos textos jornalísticos em inglês analisadas por você você pode selecionar algumas ou todas inserir só o início da manchete Canadense Britânico Australiano Estadunidense Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Verificar as diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Há Uso de acrônimos Em relação aos aspectos semióticos animações cores diagramação disposição textual formas gráficos linhas rodapés tipografias tipos e formatos de letras tipos de imagem perspectiva e posicionamento do texto o que você observou em comum Qual a forma linguagem mais utilizada verbal escrita e oral e não verbal visual Qual o papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos Em relação aos Signos alfabéticos letras palavras e frases há um padrão Feito isso coloque o resumo com o resultado da análise comparativa das marcas linguístico discursivas e multimodais dos textos sobre wildfires publicados em websites blogs e jornais online pelas comunidades australiana britânica canadense e norteamericana solicitado na etapa 3 parte II semana 5 CONCLUSÃO Finalmente apresente sua conclusão fazendo uma síntese e fechamento das ideias desenvolvidas durante a parte teórica e prática de seu trabalho de forma reflexiva e crítica REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS No último slide coloque as referências consultadas É muito importante colocar as fontes que fundamentaram sua pesquisa AS VARIAÇÕES LINGUÍSTICAS DE PAÍSES ANGLÓFONOS EM DIFERENTES CONTEXTOS DE INTERAÇÃO Natalicia SUMÁRIO 1Identificação do problema de pesquisa e formulação de perguntas de pesquisa 2Revisão da literatura para identificar trabalhos relacionados e obter informações 3Problema de pesquisa 4Escolha da metodologia de pesquisa adequada que pode incluir pesquisas quantitativas qualitativas ou mistas 5Coleta de dados que pode ser realizada por meio de pesquisas entrevistas 6Análises de dados existentes entre outras técnicas 7Análise dos dados coletados para responder às perguntas de pesquisa 8Discussão dos resultados e conclusões da pesquisa 9Elaboração de recomendações para ações futuras ou para pesquisas posteriores 10Escrita e apresentação do trabalho de pesquisa FUNDAMENTAÇÃO TEÓRICA Variação linguística é a forma como uma língua se apresenta de maneiras diferentes em diferentes contextos sociais geográficos históricos e culturais A variação pode ocorrer em vários níveis incluindo pronúncia vocabulário gramática e uso pragmático Aspectos formais da variação linguística na língua inglesa com as diferenças lexicais morfológicas e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense Observe que essas diferenças são apenas exemplos e que a variação linguística é muito mais complexa do que apenas diferenças lexicais ortográficas gramaticais e de pronúncia Além disso há muita sobreposição entre as variedades linguísticas e muitas pessoas usam diferentes formas de inglês em diferentes contextos ou para diferentes propósitos TEXTOS MULTIMODAIS Os textos multimodais são aqueles que utilizam diferentes modalidades de comunicação para transmitir uma mensagem essas modalidades podem ser visuais verbais sonoras ou gestuais A combinação dessas modalidades permite a criação de textos mais dinâmicos e interativos capazes de engajar o leitor de forma mais efetiva httpsturmadamonicauolcombrhome CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS JORNALÍSTICOS Os gêneros textuais jornalísticos incluem notícias reportagens entrevistas crônicas editoriais entre outros A principal característica desses textos é a objetividade ou seja a busca pela apresentação dos fatos de forma clara e imparcial sem envolvimento pessoal do autor O uso de linguagem formal e precisa também é comum nos textos jornalísticos além da utilização de técnicas de redação para chamar a atenção do leitor como títulos impactantes e lead primeiro parágrafo que resume a notícia A estrutura do texto jornalístico costuma seguir a pirâmide invertida ou seja as informações mais importantes são apresentadas logo no início do texto seguidas de detalhes complementares CARACTERÍSTICAS COMPOSICIONAIS DE TEXTOS PUBLICITÁRIOS Os textos publicitários têm como objetivo persuadir o leitor a adquirir um produto ou serviço Eles são caracterizados pelo uso de linguagem persuasiva e apelativa com destaque para os argumentos que valorizam as qualidades do produto ou serviço anunciado A criatividade é um aspecto importante na redação de textos publicitários com o uso de recursos como rimas jogos de palavras humor e até mesmo a criação de personagens para representar a marca A estrutura dos textos publicitários varia mas geralmente segue uma sequência de elementos que incluem a apresentação do produto ou serviço seus benefícios e diferenciais e uma chamada para ação incentivando o leitor a adquirilo ANÁLISE LINGUÍSTICA E MULTIMODAL DOS ANÚNCIOS DE ALERTA SOBRE WILDFIRES A maior parte dos anúncios analisados é do Brasil O inglês britânico usa a grafia colour enquanto o inglês americano usa color Além disso as diferenças vão além da ortografia com variações em vocabulário gramática e pronúncia As queimadas são comuns em vários lugares incluindo Brasil Estados Unidos Austrália Reino Unido e Canadá entre outros Há uso de acrônimos em anúncios de alerta O tamanho do texto varia de acordo com os anúncios Sim para garantir que o público compreenda as orientações de segurança e as medidas de prevenção As informações são feitas por pessoas da comunidade e empresas As cores predominantes nos anúncios podem variar mas geralmente incluem vermelho laranja e amarelo para representar as chamas A cor predominante no aviso é vermelha O texto auxilia a maneira de se portar e se proteger A linguagem utilizada é formal Os anúncios em sua grande maioria são de um mesmo país Há variação linguística perceptível Aspectos linguísticos e multimodais de textos publicitários Anúncios analisados FOR THOSE WISHING TO MAKE ITEMS FOR ARC ANIMAL RESCUE COLLECTIVE PLEASE DM US AND WE WILL FORWARD YOU THE WEST FOOTSCRAY HUB DROP OFF DETAILS Avoid dry grass EVERYDAY ACTIVITIES CAN CAUSE WILDFIRES FOR THOSE WISHING TO MAKE ITEMS FOR ARC ANIMAL RESCUE COLLECTIVE PLEASE DM US AND WE WILL FORWARD YOU THE WEST FOOTSCRAY HUB DROP OFF DETAILS Anúncios analisados ARC FB AnimalRescuecollective FB TheRescueCollective WILDFIRE PREVENTION STATEWIDE SHOOTING BAN GETTING SET 1 WHAT 2 HOW 3 WHO 4 WHEN PREPARE YOUR HOME AND FAMILY FOR THE POSSIBILITY OF HAVING TO EVACUATE CREATE A WILDFIRE ACTION PLAN ASSEMBLE AN EMERGENCY SUPPLY KIT FILL OUT A FAMILY COMMUNICATION PLAN Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Aálise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos sobre wildfires nos websites blogs e jornais online indicados Algumas manchetes são mais factuais e informativas enquanto outras usam técnicas de sensacionalismo para atrair a atenção do leitor A intenção é chamar a atenção do leitor e incentiválo a clicar para ler mais Sim como metáforas palavras de impacto e frases de efeito para tornar a manchete mais atraente e memorável Frases curtas e simples para tornar a mensagem mais clara e fácil de entender Informações de maneira concisa e geralmente evitam jargões ou linguagem técnica para que o leitor possa entender rapidamente do que se trata A característica mais aparente nas manchetes é o uso de técnicas de sensacionalismo Análise das características lexicais e gramaticais dos títulos e subtítulos de textos jornalísticos em inglês publicados em websites blogs e jornais online Canadense Britânico Australiano Estadunidense Marcas linguísticodiscursivas e multimodais dos textos jornalísticos Há uso de acrônimos pois os acrônimos são amplamente utilizados em todas as variedades do inglês especialmente em contextos profissionais e técnicos Observei em comum as normas e convenções de indústria no design gráfico e na publicidade que inclusive são amplamente adotadas Linguagem verbal escrita e oral é a forma mais comum de comunicação em todas elas O papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos contribuem para a construção de significado As diferenças de grafia vocabulário e gramática mencionadas anteriormente podem afetar o uso dos signos alfabéticos Diferenças lexicais vocabulário morfológicas grafia das palavras e gramaticais entre o inglês americano australiano britânico e canadense CONCLUSÃO Durante a parte teórica e prática deste trabalho discutimos as principais variedades do inglês americano australiano britânico e canadense e suas diferenças lexicais morfológicas e gramaticais observamos que essas diferenças podem afetar a interpretação e o uso dos signos alfabéticos bem como o papel dos códigos verbal e visual na produção de sentidos a variação linguística é um fenômeno natural e inevitável em qualquer língua viva No entanto a variação também pode refletir desigualdades sociais e históricas com algumas variedades sendo mais valorizadas do que outras é importante reconhecer a riqueza e a diversidade das variedades linguísticas bem como as questões de poder e prestígio associadas a elas aprender sobre as diferentes variedades do inglês pode ser útil para a comunicação em contextos internacionais e também pode aumentar a compreensão cultural e histórica REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS CHAMBERS Jack K TRUDGILL Peter Dialectology Cambridge University Press 1998 GRUENDLING Fernanda Variação linguística e diversidade cultural em amostras de livros de inglês como língua adicional para adultos Entrepalavras v 7 n 2 p 457474 2017 DE ALMEIDA BARBOSA Matheus A abordagem da variação linguística no programa Inglês sem Fronteiras da teoria à prática Entretextos v 17 n 2 p 123147 2017 DA SILVA Mikaylson Rocha AS MUITAS FACES DAS PALAVRAS NA LÍNGUA INGLESA VARIAÇÃO LINGUÍSTICA DIACRÔNICA E DIATÓPICA LinguagensRevista de Letras Artes e Comunicação v 6 n 2 p 184197 2013 ALVES Ubiratã Kickhöfel BATTISTI Elisa Variação e diversidade linguística no ensino aprendizagem de língua inglesa na graduação em Letras Cadernos de letras da UFF Niterói RJ N 48 2014 p 291311 2014