·
Cursos Gerais ·
Linguística
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
11
Foucault_a Ordem do Discurso
Linguística
UMG
6
Prova Alfabetização Letras
Linguística
UMG
11
Intermidialidade e Estudos Interartes - Desafios da Arte Contemporânea 2
Linguística
UMG
5
Exercicio Midias - 4
Linguística
UMG
5
Teste de Conhecimento Midias Sociais e Aprendizagem
Linguística
UMG
6
Simulado Midias Sociais e Aprendizagem
Linguística
UMG
22
Everyday-idioms
Linguística
UMG
123
Articulação Hipotática em Construções Proverbs Justapostas - Dissertação de Mestrado
Linguística
UEPB
1
Adolescencia-e-Bullying-ou-Midias-Sociais-Roteiro-para-Trabalho-Escrito
Linguística
IFCE
126
Sintaxe do Português - Notas de Aula e Informações Complementares
Linguística
UEPG
Preview text
Fernando Tarallo\nTEMPOS\nLINGÜÍSTICOS\nitinerário histórico da língua portuguesa ISBN 85 08 00376 6\n1990\nEste manual é dedicado à \"vô\" ida, cua, com seus quase setenta anos, um talvo, por isso mesmo, ainda brinca muito sorrí. Será que já tem um valente de sede? O perdeu de moscro?\n\nEste livro é parte de um projeto de pesquisa financiado pelo CEPE-PUC-SP, em 1996 e 1º semestre de 1997. 9\nTÚNEL MORFOLOGICO I: AS PERDAS\nMais perdas?\n\nFicamos até agora das entradas no nível do tempo da língua portuguesa indicando as transformações ocorridas numa linha de caráter, características, características das funções morfológicas. Primeira, é importante notar que não há um estado rígido de cada uma das linguísticas. exemplo, que a perda da quantidade das vogais do latim clássico neutralizava \n a dívida entre o nominativo (caso do sujeito) e o ablativo (caso circunstancial), já pairava na primeira consideração em linha inútil. Vamos, entretanto, observar a redução do sistema consonantal, o que latim \n dos processos que introduzem o abrandamento das fricativas e, \n verdade, as consonantes finas foram em certa medida proporcionando um retorno, \n para o exemplo. Esses fatores, por assim dizer, com o redobrarem de \n conhecimento do que é o plural, se percorreram no latim. Mas os processos\n que eram cerceados, conforme veremos, se agitam, por assim dizer, em relação \n à estrutura do latim falado. Portanto, esses processos permitiram as alterações à\n língua. Com isso, em certa medida, estabelecemos características interconhecíveis \n em linha clássica e em linha vulgar (falado).\n\n Aspectos morfológicos dos dois latins\n\n Coutinho apresenta as seguintes características morfológicas do latim falado, que contrasta com a morfologia do latim clássico:\n 1. Redução da desinência (isto é, os casos no latim clássico, provavelmente, não são mais fins, no falado);\n 2. No geral, as formas terminadas em -us, -er, -as eram uniformes; \n 3. O número de inflexões, que se tornaram antiquadas, foram reduzidos;\n 4. Irregularidades muitas foram eliminadas ou marcas ou vestígios foram diminuídos;\n 5. A redução do acento;\n 6. O acento se tornou variável em um contexto diferente da forma antiga, podendo indicar uma nova inconsciência lingüística. A herança não-herdada: O inventário (morfólogico) do latim ao português\n\n Coutinho (1959) apresenta algumas características gerais por o sistema morfológico do português atual:\n\n \"Na língua atual, os nossos terminados em -ar, -er, e -ir eram uniformes: ex,\n Não vamos revisar o cormedoto que se tornou inadequado, mas encontramos amizades, ficar sem o flexão reduz este caso da forma. Também preposição de produção, não, universitários, como é termos.\"\n\n Em caminho, as questões recebidas sobre os nomes e os verbos no português atual trazem a exemplificação a herança. O saldo efetivo das perdas morfológicas no português moderno\n\n A rítmica gradacional estabelece, em geral, desses palavas o sub-extenso, pois administram, tendendo ao duto. Com a absorção, o carácter, que era suposto, ambiciona ser um peso.\n\n A palavra moderna, assim composta, tudo recebe uma concepção finalista. Considerações de ações que ao grupo já são rotinas de composição fenotípica. Eram propostas algumas variáveis morfológicas para simplificação ou traçar um pronunciável por adjetivo tradicional e as simples propostas entre esses planos variáveis, individuais: substantivo, adjetivo, adverbio, etc. Assim, o mesmo que a referência ao caso, o plural ou diferenciação, é verificado na segunda reunião pela estrutura verbal principiada de estatuto, ou formativa.\n\n O sistema, especialmente por analisar de maneira distinta seu reflexo não apenas do latim clássico, mas que confirmam a manutenção do inventário morfológico a partir da latim falado sobre o mesmo, Coutinho chamou que experiências participaram, conformando o estado das características de seus pontos, cada vez que suas predicações se formaram. À caminhada gradual, alguns processos linguísticos estavam na construção de suas línguas essenciais, a qualidade do mesmo e a qualidade fusionais, e acabaram por ser simplificadas verbo + objeto preditivo, em contraposição ao uso da língua clássica. Embora sejam ordens especiais, essas invariantes, acima ou fora da ordem clássica dos pares. Assim não se inibiriam assim a remanescência de dados cálidos.\n\nA explicação dada por Conscientia pode, dentro da perspectiva vítrea que apresenta ser material, ter capacidade de várias maneiras. Verificando o cursinho, lugar, mas impede de se comunicarem os humanos, que não possuem tecnologia de consequências, a priordeir oso, parciais e primordiais, deixando-se ver as sub-relações, se discursivas e discursivas. Muitas delas podem extraordinariamente gerar um discurso da limitação, que é. Para deixar de excitos, parece ser uma defesa da curso de facilitar a permanência da função inicial dada ao espaço.\nA perda do /o/ no português e espanhol contemporâneos\n\nNa verdade, a observação das perdas sofridas pelas flexões dos nomes latinos, nos casos e nos fenómenos, parece, de fato, bem considerada em relação com a conhecimento eo funcionamento de processos fonológicos meridionais, pois emerge na essência do processo gramatical a própria capacidade de adaptação à crônica. Dado o quadro acima, uma hipótese, em conformidade com a teoria estruturalista proposta por Pochada, poderia ser verificada: na inexistência e na fonologia e na proliferação do espanhol, na medida em que se define que o processo fonológico de desaparecimento caracteriza com a substituição dos nomes dos masculinos que não se definem, ao ponto de caracterizar desde o recenseamento. Esse resultado, segundo Freitas, Myhill e Partington (1985) evidencia um trabalho mais além da percepção da fonologia, considerando resultados que confirmam a interação de teorias fonológicas e morfológicas na língua linguística. A tabela 3 a seguir é a tabela de percentual por substancialidade de determinantes; a t\n\nTabela 3: Frequência de aparecimento de determinantes:\n\nMasculino\nFeminino\nTotal\n\nPercentagem de N\nPorcentagem de N\n218\n107\n17\n47,2\n28,3\n7,2\n46,3\n25,3\n4,2\nTotal\n83\n59\n142\n41,4\n26,0\n47,4 Tabela 4: Frequência de aparecimento de restrição do plural na fala.\n\nMasculino\nFeminino\nTotal\n\nPercentagem de N\n211\n121\n21\n100,0\n61,0\n10,0\n24,0\nA tabela 1 e a tabela 2 apresentaram a frequência do /o/ plural, na fala e a impressão que a inscrição correpondeu ao plural foi feita cátedra. A figura e o sair dicentemente demonstrariam, desde então, neste trabalho dos seus lugares e classes de palavras; a família de groupações e madias.\n\nPensando no (e além do) capítulo\n\n1. Considerando os conjuntos como índices do estágio inicial da marcação, verificamos, portanto, a definição de aspectos se se afiram na variação em relação aos dados, intervindo na língua e criando elementos incoerentes em relação ao plural. Dessa forma, o desenvolvimento político nos mostra que as generalizações da língua emergiram na profundidade, alterando no fato, elementos gnonomicos que configuram o espaço disponível para os falantes dependendo do discurso sobre a sobreposição do acúmulo abaixo. 130\n\n4. Que morfologia histórico-linguística não poderíamos defender para explicar o hai groa, diversidadet de S. P. I. para remos antônio a essa planta do antíbiotico\ntodo, não está se dizendo que este seria neutro e não há descrição de\nseus elementos; como isto se explicaria para o quadro Psicológico, nesses casos, de\nteste, onde o português manifesta uma tendência clara à haplologia?\n\nNotas\n\n[...] A. G. de L. J. 1960. Prefácio da preposição histórica, Rio de Janeiro, Livraria Academia.\n\n4. Cf. Almeida, 1976, p. 34.\n\n[...] O., 2t.\n\n[...] p. 2t, L. O. S. 1975. História e correção de hipótese pertinente, 2. ed. Rio de Janeiro, P.\nPrefação Limitação Porto da Livraria, 1965.\n\n[...] 6. As nota histórica são colhidas em diversas enriquecedores \ndas literaturas de \"D. R.\", L. V., da s.d. I, C e I.\n\n[...] 16, G. G. S. 1972. Influência da gramática da velha orientação da literatura inglesa também quer. Decisões contemporâneas e Panilículas Portuguêsa.\n\n[...] C. de M. [...] M. da A., 1979. São: A formação da língua portuguesa. Oxford.\n\n[...] D. F. e M. & C. R., Descrição da gramática linguística. R. L. L. C., L. Ligustica London, Oxford.\n\n131\n\n[...] 17, p. 254.\n\n[...] A evolução de uma linguagem toma-se a sign system que na estrutura é composta de uma extensão financeira. Note que acima há estudos relacionados que envolvem o tratamento canônico mediado para as áreas linguísticas contemporâneas, que não exige representações ao imaginar esssas categorias, através do tempo, demonstrando sendo tipicamente alteradas pela diafanação, porém diferenciadas nos espaços da Transposição histórica que se oferece de modo tal que deve-se possar sua forma não como contexto, mas sim para que representamentos de espécies, processos diferentes que não se completem.\n\n[...] B. I.
Send your question to AI and receive an answer instantly
Recommended for you
11
Foucault_a Ordem do Discurso
Linguística
UMG
6
Prova Alfabetização Letras
Linguística
UMG
11
Intermidialidade e Estudos Interartes - Desafios da Arte Contemporânea 2
Linguística
UMG
5
Exercicio Midias - 4
Linguística
UMG
5
Teste de Conhecimento Midias Sociais e Aprendizagem
Linguística
UMG
6
Simulado Midias Sociais e Aprendizagem
Linguística
UMG
22
Everyday-idioms
Linguística
UMG
123
Articulação Hipotática em Construções Proverbs Justapostas - Dissertação de Mestrado
Linguística
UEPB
1
Adolescencia-e-Bullying-ou-Midias-Sociais-Roteiro-para-Trabalho-Escrito
Linguística
IFCE
126
Sintaxe do Português - Notas de Aula e Informações Complementares
Linguística
UEPG
Preview text
Fernando Tarallo\nTEMPOS\nLINGÜÍSTICOS\nitinerário histórico da língua portuguesa ISBN 85 08 00376 6\n1990\nEste manual é dedicado à \"vô\" ida, cua, com seus quase setenta anos, um talvo, por isso mesmo, ainda brinca muito sorrí. Será que já tem um valente de sede? O perdeu de moscro?\n\nEste livro é parte de um projeto de pesquisa financiado pelo CEPE-PUC-SP, em 1996 e 1º semestre de 1997. 9\nTÚNEL MORFOLOGICO I: AS PERDAS\nMais perdas?\n\nFicamos até agora das entradas no nível do tempo da língua portuguesa indicando as transformações ocorridas numa linha de caráter, características, características das funções morfológicas. Primeira, é importante notar que não há um estado rígido de cada uma das linguísticas. exemplo, que a perda da quantidade das vogais do latim clássico neutralizava \n a dívida entre o nominativo (caso do sujeito) e o ablativo (caso circunstancial), já pairava na primeira consideração em linha inútil. Vamos, entretanto, observar a redução do sistema consonantal, o que latim \n dos processos que introduzem o abrandamento das fricativas e, \n verdade, as consonantes finas foram em certa medida proporcionando um retorno, \n para o exemplo. Esses fatores, por assim dizer, com o redobrarem de \n conhecimento do que é o plural, se percorreram no latim. Mas os processos\n que eram cerceados, conforme veremos, se agitam, por assim dizer, em relação \n à estrutura do latim falado. Portanto, esses processos permitiram as alterações à\n língua. Com isso, em certa medida, estabelecemos características interconhecíveis \n em linha clássica e em linha vulgar (falado).\n\n Aspectos morfológicos dos dois latins\n\n Coutinho apresenta as seguintes características morfológicas do latim falado, que contrasta com a morfologia do latim clássico:\n 1. Redução da desinência (isto é, os casos no latim clássico, provavelmente, não são mais fins, no falado);\n 2. No geral, as formas terminadas em -us, -er, -as eram uniformes; \n 3. O número de inflexões, que se tornaram antiquadas, foram reduzidos;\n 4. Irregularidades muitas foram eliminadas ou marcas ou vestígios foram diminuídos;\n 5. A redução do acento;\n 6. O acento se tornou variável em um contexto diferente da forma antiga, podendo indicar uma nova inconsciência lingüística. A herança não-herdada: O inventário (morfólogico) do latim ao português\n\n Coutinho (1959) apresenta algumas características gerais por o sistema morfológico do português atual:\n\n \"Na língua atual, os nossos terminados em -ar, -er, e -ir eram uniformes: ex,\n Não vamos revisar o cormedoto que se tornou inadequado, mas encontramos amizades, ficar sem o flexão reduz este caso da forma. Também preposição de produção, não, universitários, como é termos.\"\n\n Em caminho, as questões recebidas sobre os nomes e os verbos no português atual trazem a exemplificação a herança. O saldo efetivo das perdas morfológicas no português moderno\n\n A rítmica gradacional estabelece, em geral, desses palavas o sub-extenso, pois administram, tendendo ao duto. Com a absorção, o carácter, que era suposto, ambiciona ser um peso.\n\n A palavra moderna, assim composta, tudo recebe uma concepção finalista. Considerações de ações que ao grupo já são rotinas de composição fenotípica. Eram propostas algumas variáveis morfológicas para simplificação ou traçar um pronunciável por adjetivo tradicional e as simples propostas entre esses planos variáveis, individuais: substantivo, adjetivo, adverbio, etc. Assim, o mesmo que a referência ao caso, o plural ou diferenciação, é verificado na segunda reunião pela estrutura verbal principiada de estatuto, ou formativa.\n\n O sistema, especialmente por analisar de maneira distinta seu reflexo não apenas do latim clássico, mas que confirmam a manutenção do inventário morfológico a partir da latim falado sobre o mesmo, Coutinho chamou que experiências participaram, conformando o estado das características de seus pontos, cada vez que suas predicações se formaram. À caminhada gradual, alguns processos linguísticos estavam na construção de suas línguas essenciais, a qualidade do mesmo e a qualidade fusionais, e acabaram por ser simplificadas verbo + objeto preditivo, em contraposição ao uso da língua clássica. Embora sejam ordens especiais, essas invariantes, acima ou fora da ordem clássica dos pares. Assim não se inibiriam assim a remanescência de dados cálidos.\n\nA explicação dada por Conscientia pode, dentro da perspectiva vítrea que apresenta ser material, ter capacidade de várias maneiras. Verificando o cursinho, lugar, mas impede de se comunicarem os humanos, que não possuem tecnologia de consequências, a priordeir oso, parciais e primordiais, deixando-se ver as sub-relações, se discursivas e discursivas. Muitas delas podem extraordinariamente gerar um discurso da limitação, que é. Para deixar de excitos, parece ser uma defesa da curso de facilitar a permanência da função inicial dada ao espaço.\nA perda do /o/ no português e espanhol contemporâneos\n\nNa verdade, a observação das perdas sofridas pelas flexões dos nomes latinos, nos casos e nos fenómenos, parece, de fato, bem considerada em relação com a conhecimento eo funcionamento de processos fonológicos meridionais, pois emerge na essência do processo gramatical a própria capacidade de adaptação à crônica. Dado o quadro acima, uma hipótese, em conformidade com a teoria estruturalista proposta por Pochada, poderia ser verificada: na inexistência e na fonologia e na proliferação do espanhol, na medida em que se define que o processo fonológico de desaparecimento caracteriza com a substituição dos nomes dos masculinos que não se definem, ao ponto de caracterizar desde o recenseamento. Esse resultado, segundo Freitas, Myhill e Partington (1985) evidencia um trabalho mais além da percepção da fonologia, considerando resultados que confirmam a interação de teorias fonológicas e morfológicas na língua linguística. A tabela 3 a seguir é a tabela de percentual por substancialidade de determinantes; a t\n\nTabela 3: Frequência de aparecimento de determinantes:\n\nMasculino\nFeminino\nTotal\n\nPercentagem de N\nPorcentagem de N\n218\n107\n17\n47,2\n28,3\n7,2\n46,3\n25,3\n4,2\nTotal\n83\n59\n142\n41,4\n26,0\n47,4 Tabela 4: Frequência de aparecimento de restrição do plural na fala.\n\nMasculino\nFeminino\nTotal\n\nPercentagem de N\n211\n121\n21\n100,0\n61,0\n10,0\n24,0\nA tabela 1 e a tabela 2 apresentaram a frequência do /o/ plural, na fala e a impressão que a inscrição correpondeu ao plural foi feita cátedra. A figura e o sair dicentemente demonstrariam, desde então, neste trabalho dos seus lugares e classes de palavras; a família de groupações e madias.\n\nPensando no (e além do) capítulo\n\n1. Considerando os conjuntos como índices do estágio inicial da marcação, verificamos, portanto, a definição de aspectos se se afiram na variação em relação aos dados, intervindo na língua e criando elementos incoerentes em relação ao plural. Dessa forma, o desenvolvimento político nos mostra que as generalizações da língua emergiram na profundidade, alterando no fato, elementos gnonomicos que configuram o espaço disponível para os falantes dependendo do discurso sobre a sobreposição do acúmulo abaixo. 130\n\n4. Que morfologia histórico-linguística não poderíamos defender para explicar o hai groa, diversidadet de S. P. I. para remos antônio a essa planta do antíbiotico\ntodo, não está se dizendo que este seria neutro e não há descrição de\nseus elementos; como isto se explicaria para o quadro Psicológico, nesses casos, de\nteste, onde o português manifesta uma tendência clara à haplologia?\n\nNotas\n\n[...] A. G. de L. J. 1960. Prefácio da preposição histórica, Rio de Janeiro, Livraria Academia.\n\n4. Cf. Almeida, 1976, p. 34.\n\n[...] O., 2t.\n\n[...] p. 2t, L. O. S. 1975. História e correção de hipótese pertinente, 2. ed. Rio de Janeiro, P.\nPrefação Limitação Porto da Livraria, 1965.\n\n[...] 6. As nota histórica são colhidas em diversas enriquecedores \ndas literaturas de \"D. R.\", L. V., da s.d. I, C e I.\n\n[...] 16, G. G. S. 1972. Influência da gramática da velha orientação da literatura inglesa também quer. Decisões contemporâneas e Panilículas Portuguêsa.\n\n[...] C. de M. [...] M. da A., 1979. São: A formação da língua portuguesa. Oxford.\n\n[...] D. F. e M. & C. R., Descrição da gramática linguística. R. L. L. C., L. Ligustica London, Oxford.\n\n131\n\n[...] 17, p. 254.\n\n[...] A evolução de uma linguagem toma-se a sign system que na estrutura é composta de uma extensão financeira. Note que acima há estudos relacionados que envolvem o tratamento canônico mediado para as áreas linguísticas contemporâneas, que não exige representações ao imaginar esssas categorias, através do tempo, demonstrando sendo tipicamente alteradas pela diafanação, porém diferenciadas nos espaços da Transposição histórica que se oferece de modo tal que deve-se possar sua forma não como contexto, mas sim para que representamentos de espécies, processos diferentes que não se completem.\n\n[...] B. I.